Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
Page 2
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos que los productos SPO, a los cuales se refiere esta declaración, están SPO, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das...
Page 3
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta SPO, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav usklađivanju zakona država članica EU:...
Page 4
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за SPO, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes те, що продукти SPO, на які поширюється дана декларація, direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: відповідають...
Page 5
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji Руководство...
IP 68. 1. Description générale Niveau de pression acoustique : La pompe SPO est disponible en 2 versions : Le niveau de pression acoustique de la pompe est inférieur aux seuils indiqués dans la Directive du • Pompe avec crépine d'aspiration pour installation Conseil 2006/42/CE (relative aux machines).
5. Installation 5.1 Positionnement La pompe peut être installée verticalement ou hori- Avant toute intervention sur la pompe/le zontalement; cependant l'arbre de la pompe ne doit moteur, s'assurer que l'alimentation élec- jamais être en-dessous du plan horizontal, voir fig. 2. trique a été...
5.2 Exemples d'installation Pompe SPO avec crépine d'aspiration Pompe SPO avec socle dans une installation immergée dans une installation en fosse sèche Min. 150 mm Fig. 4 Fig. 3 Pos. Description Pos. Description Support tuyauterie Câble élingue Clapet anti-retour Clapet anti-retour...
6. Branchement électrique 6.2 Contrôle du sens de rotation Le branchement électrique doit être effectué par un S'applique uniquement aux pompes triphasées : électricien agréé conformément à la réglementation Le sens de rotation doit être contrôlé chaque fois locale. que la pompe est raccordée à une nouvelle installa- La tension et la fréquence d'alimentation indiquées tion.
7. Démarrage 8. Fonctionnement • La pompe SPO avec socle doit être amorcée Nota : Pendant le fonctionnement, la crépine d'aspi- avant sa mise en marche. ration de la pompe doit toujours être complètement Déposer le bouchon d'amorçage situé en haut de immergée dans le liquide pompé.
10. Tableau de recherche des pannes Défaut Cause Remède 1. La pompe ne fonc- a) Les fusibles de l'installation électri- Remplacer les fusibles. Si les nouveaux tionne pas. que ont sauté. fusibles sautent, vérifier l'installation élec- trique et le câble d'alimentation. b) Le disjoncteur différentiel ou le Réenclencher le disjoncteur différentiel ou coupe-circuit sont déclenchés.
Page 19
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96506912 0210 Repl. 96506912 1005 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...
Need help?
Do you have a question about the SPO and is the answer not in the manual?
Questions and answers