Hoover WindTunnel UH70200 Owner's Manual

Hoover WindTunnel UH70200 Owner's Manual

Hoover vacuum cleaner owner's manual
Hide thumbs Also See for WindTunnel UH70200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. #961006022-01 ID2140-R0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WindTunnel UH70200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoover WindTunnel UH70200

  • Page 1 Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty ...15 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover locations (U.S. only) or to speak with a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pm EST.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. •...
  • Page 4 • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright posi- tion.
  • Page 5: Vacuum Assembly

    carton contents A. Handle B. Vacuum Base C. Powered Hand Tool* D. Powered Hand Tool Clip E. Crevice Tool F. Dusting/Upholstery Tool* G. Wand H. Screw (for assembly) I. Dirt Cup *Tool varies per model. Remove all parts from carton and identify each item shown.
  • Page 6: How To Use

    vacuuM description 1. Handle 2. ON/OFF Switch 3. Dirt Cup Release Button 4. Carry Handle 5. Dirt Cup 6. Stair Cleaning Handle 7. Headlight 8. Height Adjustment 9. Furniture Guard 10. Brushroll On/Off Pedal (Suction Only Mode) 11. Cord Rewind Pedal 12.
  • Page 7: Carpet Height Adjustment

    carpet heiGht adJustMent Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas. The vacuum is ready for tool use when handle is in upright position. select proper tool (Tools may vary per model) reMovinG hose To remove Hose for tool use, press the Hose Release Button and pull...
  • Page 8: Stair Cleaning

    stair cleaninG 3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs when not cleaning. 3.5 Use the Hose and Powered Hand Tool (Tool varies per model) for stair cleaning. When using tools, always turn the brushroll off by stepping on the “Suction Only Mode”...
  • Page 9: Filters

    When used and maintained properly, your Rinsable Filter should not need replacement within the warranty period. If desired, additional filter is available. Ask for Hoover CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place.
  • Page 10: Brushroll

    When used and maintained properly, your Carbon filter should not need replacement within the warranty period. If desired, additional filter is available. Ask for Hoover Part no.902404001. 4.12 4.10 4.11 4.13...
  • Page 11: Hose

    hose : how to clean To reduce the risk of injury from moving parts, unplug vacuum before servicing. 4.15 To remove Hose for tool use, press the Hose Release Button (A) and pull Hose end out. Clear away debris or obstructions from Hose. Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
  • Page 12: Belt

    4.25 Remove used belt from brushroll (C) then from motor shaft (metal rod) (D) and discard. flat belt: what to buy Use only genuine HOOVER vacuum. When purchasing a new belt, ask for part no. 562289001. Flat Belt - HOOVER ®...
  • Page 13: Troubleshooting

    (This willl reset the thermal protector) with HEPA media - Pg.9 setting for carpet being cleaned - Pg.7. Suction Only Mode OFF Pg. 8. Hoover dealer. ® appropriate setting for carpet being cleaned - Pg. 7. Low suction.”...
  • Page 14: Service

    If you need further assistance: To speak with a customer service representative call1-800-263-6376; Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, contact Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover ® Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
  • Page 15: Warranty

    God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Hoover acts or omissions, use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner.
  • Page 16 Manual del ProPietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda.
  • Page 17 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de lunes a viernes).
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    ¡ ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar. •...
  • Page 19 • Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo. • Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
  • Page 20: Ensamblado De La Aspiradora

    1. ensaMblado de la aspiradora contenido de la caJa A. Sección del mango B. Cuerpo de la aspiradora C. Accesorio de mano turboaccionado* D. Clip para el accesorio de mano turboaccionado E. Boquilla para hendiduras F. Accesorio para polvo/tapizados* G. Tubo H.
  • Page 21: Descripción De La Aspiradora

    descripción de la aspiradora 1. Mango 2. Botón de encender/apagar 3. Botón para soltar el depósito para polvo 4. Asa para transportar 5. Contenedor para polvo 6. Mango para limpieza de escaleras 7. Luz delantera 8. Ajuste de la altura para alfombras 9.
  • Page 22: Ajuste De La Altura Para Alfombras

    aJuste de la altura para alfoMbras Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso y llegar a áreas difíciles de limpiar. La aspiradora está lista para usarse con los accesorios cuando el mango está en posición vertical.
  • Page 23: Limpieza De Escaleras

    liMpieza de escaleras 3.4 Levante la aspiradora por el mango para limpieza de escaleras y colóquela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atrás. Nunca deje la aspiradora sobre las escaleras cuando no esté limpiando. 3.5 Use la manguera y el accesorio de mano tur- boaccionado (Los accesorios varían según el mod- elo) para limpiar escaleras.
  • Page 24: Los Filtros

    Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro no necesita reemplazarse dentro del período de garantía. Si lo desea, hay filtros adicionales disponibles. Solicite la pieza n.° 303172001 de Hoover (continuación) Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
  • Page 25: Rodillo De Cepillos

    Qué comprar Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro no necesita reemplazarse dentro del período de garantía. Si lo desea, hay filtros adicionales disponibles. Solicite la pieza n.° 902404001 de Hoover 4.12 ® 4.10 4.11 4.13...
  • Page 26: Manguera

    ManGuera: cómo limpiar ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.15 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el botón de liberación de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia afuera. Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera.
  • Page 27: Correa

    HOOVER con su aspiradora. Al comprar una ® correa nueva, solicite la correa plana pieza n.° 562289001 de HOOVER ® 4.26 Con la inscripción en la parte exterior de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del motor (varilla de metal) (E).
  • Page 28: Solución De Problemas

    1. Reemplace el foco - Pág. E10. 2. Llame al 1-800-944-9200 para encontrar el conce- sionario autorizado de Hoover® más cercano. 1. Coloque la perilla de ajuste de altura de la moqueta en la posición apropiada para la moqueta que está...
  • Page 29: Servicio

    (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. Si necesita recibir más ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376;...
  • Page 30: Garantía

    Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- izado de servicio de garantía de Hoover junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover®...
  • Page 31 Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à...
  • Page 32 Garantie ...15 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES : •...
  • Page 34 • Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon afin qu’elle ne cingle pas. • Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique. •...
  • Page 35: Assemblage De L'aspirateur

    1. ensaMblado de la aspiradoran contenu de l’eMballaGe A. Poignée B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique* D. Pince pour accessoire portatif électrique* E. Suceur plat F. Brosse à épousseter/buse pour meuble* G. Rallonge H. Vis (pour l’assemblage) I. Vide-poussière *Les accessoires varient selon le modèle.
  • Page 36: Utilisation

    caractÉristiQues 1. Poignée 2. Bouton marche/arrêt 3. Bouton de dégagement du videpoussière 4. Poignée de transport 5. Vide-poussière 6. Poignée pour le nettoyage des escaliers 7. Ampoule 8. Réglage selon la hauteur du tapis 9. Protège-meubles 10.Pédale de marche/arrêt du rou leaubrosse (mode de succion seulement) 11.
  • Page 37: Réglage Selon La Hauteur Du Tapis

    rÉGlaGe selon la hauteur du tapis Les accessoires per- mettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre. Pour utiliser les acces- soires, placer le manche à la position verticale. sÉlection de l’accessoire appropriÉ (les accessoires peuvent varier selon les modèles) retrait du tuYau Pour retirer...
  • Page 38: Nettoyage D'escaliers

    nettoYaGe d’escaliers 3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans lorsqu’il n’est pas utilisé. 3.5 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif élec- trique pour nettoyer les escaliers.
  • Page 39: Filtres

    Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie. Au besoin, il est possible d’acheter des filtres supplémentaires. Demander la pièce Hoover Refermer la porte du videpoussière (B). Appuyer fermement pour l’enclencher en place à...
  • Page 40: Rouleaubrosse

    Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacé pen- dant la période de garantie. Au besoin, il est possible d’acheter des filtres supplémentaires. Demander la pièce Hoover 4.12 no 902404001. 4.10 4.11 4.13...
  • Page 41: Tuyau

    tuYau : comment le nettoyer MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. 4.15 Pour retirer le tuyau afin d’utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir l’extrémité.
  • Page 42: Courroie

    4.25 Retirer la courroie usée du rouleaubrosse (C) puis de l’arbre du moteur (barre de métal) (D), et la jeter. courroie plate : Quoi acheter N’utiliser que des courroies HOOVER authentiques avec votre aspirateur. Au moment d’acheter une nouvelle courroie, demander une courroie plate HOOVER pièce 562289001.
  • Page 43: Dépannage

    1. Changer l’ampoule - Pg. 11. 2. Téléphoner au 1 800 9449200 pour communi- quer avec votre détaillant autorisé Hoover 1. Tourner le bouton de réglage de la hauteur en fonction de la moquette que vous nettoyez –...
  • Page 44: Service

    Pour parler avec un représentant du service à la clientèle, composer le 1 800 263-6376 du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover Scarborough (ON) M1H 2W7; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone : 1 800 263-6376, du lun.
  • Page 45: Garantie

    Hoover, accompagné de la preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés, com- poser le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) ou à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement...

This manual is also suitable for:

Windtunnel t series

Table of Contents