15 mm de rosca disponível na a parte superior para encaixar no interior dos pés do aparelho. A localização dos parafusos é definida pelos vértices de um rectângulo com: 530x264mm para BMF 1/1G e BMF 1/1G SP e 805x264mm para BMF 6CG. P – Fev. 09...
Page 3
3. UTILIZAÇÃO (UTILIZADOR) Verificar se a ligação do gás está correcta e não danificada. Antes de ligar o aparelho terá obrigatoriamente de colocar água na cuba grande, o nível ideal é visível através da marca existente. Sempre que utilizar o aparelho verificar o nível de água, pois o aparelho nunca deverá...
The bain-marie must be secured. Place four M10 screws, with at least 15 mm of available coil, in the shape of a rectangle with 530 X 264mm to BMF 1/1G and BMF 1/1G SP and 805x264mm to BMF 6CG, in the location where the bain-marie in going to be installed. These screws will go on the Bain Marie’s feet.
3. USE (USER) Make sure that the gas connection is correctly carried out and undamaged. Before turning the bain-marie on it is mandatory to fill the main tank with water. The ideal water level is indicated through a mark in the tank. Each time the bain-marie is used, the water level must be checked because the bain-marie should never work with low water levels in order to save energy (gas).
Produit Modèle Versions BAIN-MAIRIE A GAZ BMF 1/1G BMF 1/1G SP BMF 6CG 1. INTRODUCTION Ce manuel doit être lu attentivement et bien gardé pendant tout le temps que l’appareil soit en usage. L’installation, bien que toutes les adaptations (ex. changement du type de gaz), ou dépannage doivent être effectuées par un technicien qualifié...
Page 9
3. UTILISATION Vérifier si le branchement au gaz est propre. Mettre de l’eau dans la cuve avant de mettre l’appareil en marche. Le niveau idéal est signalé dans la cuve. Toutes les fois que le bain-marie est utilisé, il faut vérifier le niveau de l’eau puisque l’appareil ne doit jamais travailler avec des bas niveaux d’eau a fin d’éviter excès de consommation d’énergie (gaz).
Page 11
Das Bain-Marie muss gesichert werden. Schrauben Sie das Gerät mit vier M10-Schrauben mit mindestens 15mm Schraubspule in einem Rechteck von 530x254mm fest (BMF 1/1G, BMF 1/1G SP) bzw. in einem Rechteck von 805x264mm beim BMF 6 CG. Diese Schrauben fixieren die Beine des Bain Maries.
Page 12
3. GEBRAUCH (FÜR BENUTZER) Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass der Gasanschluss korrekt installiert und unbeschädigt ist. Bevor Sie das Gerät anstellen, befüllen Sie den Wassertank. Der ideale Wasserstand ist mit einer Fülllinie im Inneren des Wassertanks gekennzeichnet. Überprüfen Sie den Wasserstand täglich, um zu gewährleisten, dass das Bain-Marie richtig funktioniert und nicht zuviel Energie verbraucht.
Page 13
28-30/37 mbar 3B/P GAS G-30 (G.P.L.) 50 mbar GAS G-31 (G.P.L.) 50 mbar 7. TECHNISCHE DATEN BAIN – MARIE (BMF 1/1G – BMF 1/1G SP – BMF 6CG) 1.8 kW 0.19 m 1.8 kW 0.22 m 1.8 kW 140 g/h 1.8 kW...
Page 14
Il bagno maria deve essere fermato alla base: bloccatelo con quattro viti M10, con almeno 15mm. di filetto, di forma rettangolare, dimensione 530 x 264 mm per BMF 1/1G e BMF 1/1G SP e 805x264mm per BMF 6CG. Tali viti devono essere fissate ai piedini dell'apparecchio, Ora è...
Page 15
Per accendere il bagno maria, premere la manopola, girarla in senso orario e premere il piezoelettrico vicino alla manopola La manopola deve essere tenuta schiacciata da 15 a 20 sec. dopo che il bruciatore si è acceso. Le fiamme sul pannello frontale indicano il massimo e il minimo livello di calore (fiamma grande/piccola).
28-30/37 mbar 3B/P GÁS G-30 (G.P.L.) 50 mbar GÁS G-31 (G.P.L.) 50 mbar 7. DATI TECNICI Bagno maria (BMF 1/1G – BMF 1/1G SP – BMF 6CG) 1.8 kW 0.19 m 1.8 kW 0.22 m 1.8 kW 140 g/h 1.8 kW 140 g/h I –...
Page 17
(P) AVISO Antes de utilizar pela primeira vez, retirar os plásticos de protecção do aço inox e limpar as superfícies, evitando usar produtos abrasivos. Durante o funcionamento não tocar com as mãos nas partes metálicas do aparelho, dado a estas se encontrarem a alta temperatura.
Need help?
Do you have a question about the BMF 1/1G and is the answer not in the manual?
Questions and answers