Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCMASPS5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCMASPS5

  • Page 1 DCMASPS5...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A XXXX XX XX Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D...
  • Page 4 Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Page 5 Fig. L Fig. K Fig. M Fig. N...
  • Page 6: Definitions: Safety Guidelines

    English POLE SAW DCMASPS5 Congratulations! EC-Declaration of Conformity Machinery Directive You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    English Denotes risk of fire. non‑skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch WARNING: Read all safety warnings, instructions, is in the off‑position before connecting to power illustrations and specifications provided with this source and/or battery pack, picking up or carrying power tool.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    English performed. Use of the power tool for operations different 1 . Avoid Dangerous Environment – Don’t use appliances in from those intended could result in a hazardous situation. damp or wet locations. h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and 2 .
  • Page 9: Specific Safety Rules

    English A moment of inattention while operating the pole saw may • Only well‑instructed adults should operate pole saw. result in serious personal injury. Never allow children to operate. • Carry the pole saw by the handle with the saw chain • Do not allow children or untrained individuals to use stopped.
  • Page 10: General Safety Rules

    English Service ʵ fingers off/away from trigger, ʵ by holding pole at balance point, and • Tool service must be performed only by qualified repair ʵ with guide bar and chain to rear and with personnel. Service or maintenance performed by unqualified scabbard attached.
  • Page 11: Kickback Safety Features

    English Kickback Safety Features Storage WARNING: The following features are included on 1 . Store indoors. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight, excess heat or cold and out of your pole saw to help reduce the hazard of kickback; the reach of children.
  • Page 12: Description (Fig. A)

    English DO nOT use under wet conditions or in the presence of Hot surface. Do not touch. flammable liquids or gases. DO nOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool. Wear protective footwear. Young children and the infirm. This appliance is not •...
  • Page 13: Installing The Guide Bar And Saw Chain

    English DISASSEMBLY Combining the powerhead   17  to the pole saw attachment   1  creates a pole saw that is approximately 1.8 m in length. WARNING: To reduce the risk of serious personal To Attach the Powerhead to the Pole saw Attachment: injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/ 1.
  • Page 14 English 8. Place the saw chain around the sprocket   21  . While lining guide bar   6  to recede and reduces the tension on the chain up the slot on the guide bar with chain tensioning pin  so that it may be removed.  22 ...
  • Page 15: Operation

    English iMPORTAnT: Never operate a pole saw that is damaged or 2. Turn the screw counterclockwise to increase oil flow to the bar and chain. improperly adjusted or that is not completely and securely 3. Turn the screw clockwise to reduce the oil flow to the bar assembled.
  • Page 16: Maintenance

    English bar   6  to make this cut. Cut 1/3 through diameter of limb. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any Then make the finish cut from the top. If you try to cut off part of the tool into a liquid. thick branches from the bottom, the branch may close Saw Chain and Guide Bar in and pinch the saw chain in the cut.
  • Page 17: Технические Характеристики

    Pусский ВЫСОТОРЕЗ ЦЕПНОЙ. НАСАДКА ДЛЯ СИЛОВОГО ПРИВОДА DCMASPS5 Поздравляем! на холостом ходу. Это может привести к значительному снижению уровня воздействия Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, вибрации в течение всего рабочего периода. тщательная разработка изделий и инновации делают Определите дополнительные меры техники...
  • Page 18 Pусский Обозначения: правила техники работе электроинструментов могут привести к воспламенению пыли или паров. безопасности c ) Следите за тем, чтобы во время работы Ниже описывается уровень опасности, обозначаемый с электроинструментом в зоне работы каждым из предупреждений. Прочитайте руководство не было посторонних и детей. Отвлекаясь и обратите внимание на данные символы. от...
  • Page 19 Pусский b ) Используйте индивидуальные средства c ) Перед выполнением любых настроек, защиты. Всегда используйте защитные очки. сменой аксессуаров или прежде чем убрать инструмент на хранение, отключите его от Средства защиты, такие как пылезащитная маска, сети и/или снимите с него аккумуляторную обувь...
  • Page 20: Важные Правила Техники Безопасности

    Pусский c ) Оберегайте батарею от попадания в нее ВНИМАНИЕ: При использовании электрических скрепок, монет, ключей, гвоздей, болтов или садовых инструментов всегда следует соблюдать других мелких металлических предметов, основные меры предосторожности, включая которые могут вызывать замыкание нижеследующие, чтобы снизить риск возникновения контактов.
  • Page 21 Pусский 14 . Проверяйте поврежденные детали – Перед • При работе со штанговым сучкорезом над головой дальнейшим использованием инструмента необходимо всегда надевайте защитную каску. Падающие тщательно проверить защитный кожух или другую обломки могут привести к серьезным травмам. поврежденную деталь, чтобы определить, будет ли СПЕЦИАЛЬНЫЕ...
  • Page 22 Pусский • Используйте штанговый сучкорез только для • Содержите рабочую зону в чистоте. Загромождение спиливания ветвей. Используйте штанговый сучкорез рабочей зоны способствует несчастным случаям. только по назначению. Не используйте для разрезания • Всегда извлекайте батарею из штангового высотореза других объектов. по...
  • Page 23: Общие Правила Техники Безопасности

    Pусский Не используйте цепной высоторез: обслуживание, выполненные неквалифицированными лицами, может создать риск получения травм. См. ʵ находясь под воздействием алкоголя, медикаментов раздел «Техническое обслуживание» в данном или наркотиков. руководстве. ʵ во время дождя или в сырых или влажных местах. • При...
  • Page 24: Остаточные Риски

    Pусский пильная цепь может стать причиной возникновения части пильной шины соприкасается с каким‑либо обратного удара. Регулярно проверяйте натяжение препятствием, таким как бревно или ветка, или когда пильной цепи при остановленном двигателе и древесина зажимает пильную цепь в срезе. извлеченной батарее. • Пильная...
  • Page 25 Pусский Комплектация поставки Гарантированная акустическая мощность по В упаковку входят: директиве 2000/14/ЕС. 1 Штанговый сучкорез Остерегайтесь падающих предметов. 1 Раздвижная штанга 1 Защитный чехол 1 Шестигранный ключ Держите посторонних лиц на безопасном 1 Руководство по эксплуатации расстоянии. • Проверьте инструмент, детали и дополнительные принадлежности...
  • Page 26 Pусский имеющими опыта, знаний или навыков работы с обязательно снимите аккумуляторную батарею с ним, если они не находятся под наблюдением лица, инструмента и убедитесь, что надет защитный ответственного за их безопасность. Никогда не чехол. Несоблюдение данного требования может оставляйте детей без присмотра с этим инструментом. привести...
  • Page 27 Pусский отсоедините и снова выровняйте насадку цепного инструмента. Несоблюдение данного требования высотореза   1 , чтобы отпирающая кнопка   18 вошла в может привести к серьезной травме. отверстие   19  на муфте раздвижной штанги   12  Если пильная цепь  и пильная шина  упакованы  7   6 ...
  • Page 28 Pусский Рисунке G. Между пильной шиной и пильной цепью не 7. Следуйте инструкциям по Установке пильной шины и должно быть провисания, как показано на Рисунке H. пильной цепи. 2. Чтобы отрегулировать натяжение пильной цепи, Смазывание пильной цепи и пильной ослабьте зажимные гайки пильной шины  , как...
  • Page 29: Инструкции По Использованию

    Pусский 1. Вставьте входящий в комплект поставки шестигранный ВНИМАНИЕ: Не удерживайте инструмент за ключ 2,4 мм  15  в винт регулировки смазки   10  штангу. 2. Для увеличения потока масла на шину и цепь При правильном расположении рук одна рука находится на поворачивайте...
  • Page 30: Техническое Обслуживание

    Pусский Острота пильной цепи Ваш штанговый сучкорез оборудован крюком для удаления веток   5 , предназначенным для удаления мелких и небольших ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Острая цепь. При выполнении по размеру обрезанных веток. любых работ, связанных с пильной цепью, Спиливание ветвей цепным высоторезом обязательно надевайте защитные перчатки. Цепь очень...
  • Page 31: Дополнительные Принадлежности

    цепей на новые рекомендуется переворачивать шину снизу вверх. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны...
  • Page 32 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 33 укРАїНсЬкА ШТАНГОВИЙ ВИСОТОРІЗ DCMASPS5 Вітаємо вас! Визначення додаткових заходів безпеки для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму: Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. технічне обслуговування інструмента та приладдя, Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми утримання рук у теплі (має значення для вібрації), у...
  • Page 34: Електрична Безпека

    укРАїНсЬкА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: c ) Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості. Вода, Вказує на потенційну загрозу, ігнорування якої може що потрапляє в електричний інструмент, підвищує призвести до смерті або серйозної травми. ризик ураження електричним струмом. УВАГА: Вказує на потенційну загрозу, ігнорування d ) Не...
  • Page 35 укРАїНсЬкА рівновагу. Це дає вам змогу краще контролювати f ) Різальні інструменти мають бути гострими інструмент в неочікуваних ситуаціях. та чистими. Правильно доглянуті різальні інструменти з гострими різальними кромками f ) Одягайтеся відповідним чином. Не вдягайте мають меншу імовірність заїдання, та ними вільний...
  • Page 36: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    укРАїНсЬкА межами вказаного температурного діапазону 10 . Будьте уважні. – Стежте за тим, що робите. може пошкодити акумулятор та підвищити Користуйтесь здоровим глуздом. Не використовуйте ризик пожежі. інструмент, коли ви втомлені. 6) Обслуговування 11 . Роз’єднання пристрою – Виймайте акумулятор, коли він...
  • Page 37 укРАїНсЬкА Перед використанням штангового висоторізом знизить імовірність отримання травм від ланцюга. висоторізу • Тримайте електричний інструмент лише за • Щоб забезпечити безпечну експлуатацію перед ізольовану поверхню ручки, тому що лезо може використанням штангового висоторізу уважно торкнутися схованих електричних кабелів. прочитайте всі інструкції. Виконуйте усі інструкції Контакт...
  • Page 38: Загальні Правила Безпеки

    укРАїНсЬкА що перемикач вимкнено під час встановлення • Оглядайте штанговий висоторіз перед кожним акумулятора. використанням та після падіння або інших ударів. Переконайтесь у відсутності будь‑яких значних • Подовжуючу штангу слід використовувати тільки дефектів чи пошкоджень. з кріпленням штангового висоторізу. З кріпленням штангового...
  • Page 39 укРАїНсЬкА Обслуговування • Починайте та виконуйте розпил лише, коли ланцюг працює з повною швидкістю. Якщо ланцюг рухається з • Обслуговування інструменту повинен виконувати лише меншою швидкістю, збільшується ймовірність віддачі. кваліфікований спеціаліст із ремонту. Сервісне або • Розпилюйте одну гілку за раз. технічне...
  • Page 40: Комплект Поставки

    укРАїНсЬкА Маркування на інструменті • Змінний пильний ланцюг – ланцюг, який відповідає вимогам до віддачі при випробуванні з певними На інструменті є наступні піктограми: ланцюговими пилами. Він може не відповідати вимогам при роботі з іншими пилами. Прочитайте інструкції цього керівництва перед •...
  • Page 41 укРАїНсЬкА Рік виробництва • Перед використанням даного продукту переконайтесь, що його користувач прочитав і Опис (рис. A) зрозумів всі інструкції з техніки безпеки, а також УВАГА! Забороняється модифікувати інструмент. іншу інформацію, що міститься у посібнику до Це може призвести до пошкодження майна або силової...
  • Page 42 укРАїНсЬкА небезпечної ситуації. Періодично перевіряйте чохол. Невиконання цього пункту може призвести до серйозних травм. з’єднання, щоб переконатися, що ручки повністю закріплені на місці. При від’єднанні вузлів спочатку від’єднуйте кріплення штангового висоторізу   1 Встановлення подовжуючої штанги на Зняття подовжуючої штанги з кріплення штангового кріплення...
  • Page 43 укРАїНсЬкА кришці суміщені з двома болтами кріплення шини   23  на виконанням наступних операцій. Невиконання цього основному корпусі. пункту може призвести до серйозних травм. 10. Встановіть стопорні гайки шини  і поверніть за 1. Щоб зняти ланцюг пили  , поверніть гвинт натягування  3 ...
  • Page 44 укРАїНсЬкА Заповнення резервуара маслом встановленням додаткового обладнання або приладдя. Випадковий запуск може призвести 1. Відкрутіть проти годинникової стрілки, а потім зніміть до травм. кришку резервуара для масла . Заповніть масляний  4  резервуар  рекомендованим маслом для шин і  9  Належне положення рук (Рис. L) ланцюгів...
  • Page 45: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА • Не дозволяйте людям знаходитись ближче, ніж підрізу гілка може відколотися. Не використовуйте надмірного зусилля під час роботи зі штанговим на відстані 50 футів (15 м) від місця роботи висоторізом. Двигун буде перевантажуватись та може пристрою. Відвернення уваги може призвести до згоріти.
  • Page 46: Захист Навколишнього Середовища

    укРАїНсЬкА пил зсередини основного корпусу за допомогою • Повністю розрядіть акумулятор, потім витягніть його з інструменту. сухого повітря. Використовуйте рекомендовані засоби захисту органів зору та рекомендовану • Літій-іонні акумулятори можна повторно переробляти. протипилову маску при виконанні цієї операції. Відправте їх до свого дилера або на місцеву переробну ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи...
  • Page 48 530915-42 RUS/UA 01/21...

Table of Contents