Page 5
IMPORTANT! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. TÄRKEÄÄ! Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot, ja katso lisäksi kuvat. VIKTIGT! Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna.
Page 6
PRODUCT passed through our extensive quality assurance This product is specifically designed to work with the process. Every care has been taken to ensure that it FXA 40V battery and charger. reaches you in perfect condition. Charger Battery SAFETY FIRST...
Thoroughly inspect the area where the mower is to be walkways, or roads. used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, If the mower starts to vibrate excessively, stop the and other objects that could be tripped over or thrown motor and check for the cause immediately.
GENERAL SAFETY RULES c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in WARNING! Read all instructions Failure to follow all the off position before plugging in. Carrying power instructions listed below may result in electric shock, tools with your finger on the switch or plugging in fire and/or serious injury.
Page 9
5) BATTERY TOOL USE AND CARE 9. To reduce the risk of an electric shock, unplug the charger from the power supply before attempting to a) Recharge only with the charger specified by the clean it. Removing the battery alone does not reduce manufacturer.
Page 10
IMPORTANT! BATTERY CHARGING INDOORS This charger is designed to be used indoors. We do NICAD AND/OR LI-ION BATTERY CHARGING not recommend that it is used inside your home. INFORMATION. Ideally batteries should be charged on a bench in a workshop, garage or shed. ALWAYS FULLY DISCHARGE A NiCad and/or Li- Ion BATTERY BEFORE CHARGING AND NEVER If the charging operation is to be carried out in your...
COMPONENTS & CONTROLS (FIG.1) Do not allow the cable to become knotted or kinked. Place the battery pack into the charger base. Upper handle (Note the battery has raised ribs which allows it to fit Switch lever into the charger only one way). Time the charge for 60 minutes only.
Page 12
PACKING LIST CONTROLS • Mower body DUAL-ACTION SWITCH (FIG.9) • Upper handle The motor is controlled by a dual-action switch to • Fastening lever and bolt x 2 prevent accidental start ups. • Lower handle • Knob and bolt x 2 Press the safety button (2) and pull the lever (1) to •...
Do not cut wet grass. It will stick to the underside of WARNING: Always wear eye protection with side the deck and prevent proper bagging of grass shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to clippings. do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.
STORING THE MOWER TECHNICAL SPECIFICATION Remove the battery and key and store in a secure Voltage 40V DC location out of the reach of children. No load speed 3100min Before storage, wipe any dirt or debris from the battery area. No load running time 23min (2.5Ah Battery)
Page 15
SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Conforms to relevant safety Please recycle where facilities exist. standards.
Page 16
ESITTELY TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEESTA Kiitos, että ostit tämän tuotteen, joka on läpäissyt Tuote on suunniteltu toimimaan FXA:n 40 V akun ja kattavan laatutarkastusprosessimme. Kaikki on tehty laturin kanssa. sen varmistamiseksi, että saat sen täydellisessä Laturi Akku toimintakunnossa. FXAR3-360-3A-02 FXAR3-360-AH-U-02 TURVALLISUUS ENSIN Seuraavat perusvarotoimet on tehtävä...
Page 17
Tarkasta leikattava alue huolellisesti. Poista kaikki Pysäytä terä, kun ylität sorateitä, kävelyteitä tai muita kivet, kepit, rautalangat, luut, lelut ja muut kohteet, kulkuteitä. jotka voivat jäädä alle ja sinkoutua terästä. Jos ruohonleikkuri alkaa täristä liikaa, pysäytä Sinkoutuvat kohteet voivat aiheuttaa vakavia moottori ja tarkasta syy välittömästi.
Page 18
Ole erityisen varovainen kulmien, oviaukkojen, joutua oikosulkuun, joka vaurioittaa akkua, aiheuttaa pensaiden, puiden ja muiden esteiden lähellä, jotka palovammoja tai tulipalon. voivat estää ruohonleikkurin tielle ryntäävää lasta TIETOA AKUN LATAAMISESTA näkymästä. NiCad ja/tai Li-ion NiCad ja/tai Li-Ion-akkujen LATUREIDEN LISÄTURVAOHJEET lataustehot määrittää aika, jonka akun täyteen Lue ennen laturin käyttämistä...
äärimmäisissä tapauksissa, joissa sisäinen paine on Älä upota akkua veteen tai altista sitä vedelle. erittäin korkea, akut voivat räjähtää. Älä säilytä tai kuljeta akkua irrallisten metalliesineiden, Tämä voi tapahtua myös, jos yliladattu akku kuten poranterien, kanssa. kiinnitetään laitteeseen ja laitetta aletaan käyttää. Akut voivat vuotaa, kun niitä...
e) Kun sähkötyökalua käytetään ulkotiloissa, käytä ennen käyttöä. Monet onnettomuudet aiheutuvat jatkojohtoa, joka soveltuu ulkokäyttöön. huonosti kunnossapidetyistä työkaluista. Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttö vähentää e) Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina. sähköiskun vaaraa. Asianmukaisesti kunnossapidetyt leikkaustyökalut, 3) HENKILÖTURVALLISUUS joissa on terävät leikkausreunat, eivät juutu helposti ja niiden käsittely on helpompaa.
OSAT JA SÄÄTIMET (KUVA 1) Irrota laturi pistorasiasta, kun sitä ei käytetä ja säilytä se sopivassa säilytyspaikassa. Ylempi kahva Vältä akun lataamista pakkasta vastaavissa Kytkinvipu lämpötiloissa, koska latausteho ei ole silloin riittävä. Kiinnitysnuppi ja pultti Jos lataat useamman kuin yhden akun peräkkäin, anna laturin jäähtyä...
Page 22
Älä yritä muuttaa tätä tuotetta tai käyttää siinä TOIMINTA lisävarusteita, joita ei ole suunniteltu käytettäviksi MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN / tämän tuotteen kanssa. Kaikenlainen muuttaminen tai SAMMUTTAMINEN muuntelu on väärinkäyttöä, ja voi aiheuttaa Moottorin käynnistäminen: Avaa akkukotelon kansi ja vaaratilanteen, joka voi johtaa vakaviin aseta avain paikalleen, kuva 10 henkilövahinkoihin.
Page 23
TYÖSKENTELY RINTEESSÄ niiden käytöstä. Poista lika, pöly, öljy, rasva jne. VAROITUS: Rinteet aiheuttavat pääosan liukastumis- puhtaalla liinalla. ja kaatumisonnettomuuksista, jotka voivat johtaa VAROITUS: Älä anna jarrunesteiden, bensiinin, vakaviin loukkaantumisiin. Rinteissä työskentely vaatii ruosteenirrotusöljyjen tai muiden öljypohjaisten erityistä varovaisuutta. Jos tunnet epävarmuutta tuotteiden joutua kosketuksiin muoviosien kanssa.
Pyyhi ruohonleikkuri puhtaaksi kuivalla liinalla. TEKNISET TIEDOT Tarkasta kaikkien muttereiden, pulttien, ruuvien, Jännite 40 V DC kiinnittimien jne. kireys. Joutokäyntinopeus 3100 min Tarkasta liikkuvat osat vaurioiden, murtumien ja Kuormittamaton käyttöaika 23 min kulumisen varalta. Korjauta kaikki vaurioituneet osat ja 2,5 Ah akku) korvaa puuttuvat osat.
Page 25
SYMBOLIT Työkalusi arvokilvessä voi olla symboleita. Ne ilmaisevat tärkeää tietoa tuotteesta tai ohjeita sen käyttöön. Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Toimita ne Vastaa voimassa olevia kierrätystä varten keräyspisteeseen. turvallisuusstandardeja. Pyydä kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Lue käyttöohje. Tuote vastaa RoHs-vaatimuksia Pukeudu asianmukaisesti, sillä...
Page 26
Tack för att du köper denna gräsklippare som har GRÄSKLIPPARE genomgått vår omfattande kvalitetssäkringsprocess. Denna gräsklippare är specifikt utvecklad för att drivas Stor noggrannhet har lagts på att säkerställa att den tillsammas med FXA 40V-batteriet och laddaren. levereras i felfritt skick. Laddare Batteri SÄKERHETEN FRAMFÖR ALLT...
Page 27
Inspektera noggrant området där gräsklipparen ska Om gräsklipparen börjar vibrera mycket, stoppa användas. Ta bort alla stenar, pinnar, kablar, ben, omedelbart motorn och kontrollera varför. Vibrationer leksaker och andra föremål som kan snubblas över är vanligtvis en varning för stundande problem. eller slungas ut av skärbladet.
Page 28
YTTERLIGARE SÄKERHETSREGLER FÖR Förvara eller bär inte ett extra batteripack i en ficka LADDARE eller verktygslåda eller på någon annan plats där den Innan du använder laddaren, läs igenom alla komma i kontakt med metallföremål. Batteriet kan instruktioner och varningsmarkeringar på laddaren och kortslutas, vilket orsakar skada på...
skadas av överladdning. Du får inte kortsluta eller försöka ta isär batteriet. Överladdning kan resultera i att batteriets temperatur Utsätt inte batteriet för eld eller extrem värme. och interna tryck ökar snabbt. Detta kan förvränga Sänk inte ner eller utsätt batteriet för vatten. cellerna som tappar elektrolyt, och i extrema fall kan de till och med explodera när det interna trycket blir Förvara eller transportera inte batteriet tillsammans...
3) PERSONSÄKERHET e) Skötsel av elverktyg. Leta efter förskjutningar, kontakt mellan olika rörliga delar, trasiga delar och a) Var uppmärksam och titta på det du gör, och andra skador som kan påverka elverktygets använd elverktyget förnuftigt. Undvik att använda prestation. Vid skador ska du se till att elverktyget elverktyget om du är trött eller påverkad av droger, repareras.
Page 31
KOMPONENTER OCH KONTROLLER (BILD 1) Dra ut laddaren när den inte används och förvara den i ett lämpligt förvaringsskåp. Övre handtag Undvik att ladda upp batteriet i minusgrader eftersom Kopplingsspak laddningseffekten inte är tillräcklig då. Fästknopp och bult Vid laddning av mer än ett batteripack i följd, låt laddaren svalna i minst 30 minuter innan nästa batteri Fästspak och fästbult laddas upp.
Page 32
Försök inte att modifiera denna gräsklippare eller ANVÄNDNING skapa tillbehör som inte rekommenderas för STARTA/STOPPA MOTORN användning med denna gräsklippare. Alla sådana Starta motorn: Öppna batteriluckan och sätt in ändringar eller modifikationer är felaktig användning nyckeln på sin plats (bild 10). och resulterar i farliga förhållanden som kan leda till allvarliga personskador.
Page 33
ANVÄNDNING I SLUTTNINGAR VARNING! Låt aldrig bromsvätskor, bensin, VARNING! Sluttningar är en stor faktor i samband petroleumbaserade produkter, smörjfett osv. komma i med halk- och fallolyckor som kan leda till allvarliga kontakt med plastdelarna. Kemikalier kan skada, personskador. Var extra försiktig vid användning i försvaga eller förstöra plast, vilket kan leda till sluttningar.
Kontrollera att alla muttrar, bultar, knoppar, skruvar, TEKNISKA SPECIFIKATIONER fästen osv. är korrekt åtdragna. Spänning 40V DC Inspektera rörliga delar efter skada, sönderfall och Varvtal utan belastning 3 100 min slitage. Reparera alla skadade eller saknade delar. Kontrollera skärbladet efter skador, ojämnt eller Drifttid utan belastning 23 min kraftigt slitage och byt ut skärbladet om något av...
Page 35
SYMBOLER Typskylten på ditt verktyg kanske visar symboler. Dessa symboler visar viktig information om produkten eller användarinstruktioner. Förbrukade elektriska verktyg får inte kasseras tillsammans med Uppfyller relevanta hushållsavfall. Återvinn på en säkerhetsstandarder. återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för information om återvinning.
EU DECLARATION OF CONFORMITY Product model • Tuotteen malli • Produktmodell: FXA2ALR03-2R3S-430 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Valmistajan tai valtuutetun edustajan nimi ja osoite: Tillverkarens eller dess auktoriserade representants namn och adress: NAP BRANDS LTD. Napier House, Unit 7, Corunna Court, Warwick, United Kingdom CV34 5HQ Tel: +44(0)1926 482880.
Need help?
Do you have a question about the FXA2ALR03-2R3S-430 and is the answer not in the manual?
Questions and answers