Dcybel SKYLINE Instruction Manual

Dcybel SKYLINE Instruction Manual

Bluetooth tower speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLUETOOTH TOWER SPEAKER
HAUT-PARLEUR VERTICAL BLUETOOTH
BLUETOOTH-TOREN
SKYLINE
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWUZING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dcybel SKYLINE

  • Page 1 BLUETOOTH TOWER SPEAKER HAUT-PARLEUR VERTICAL BLUETOOTH BLUETOOTH-TOREN SKYLINE INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWUZING...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table‐cloths, curtains, etc.
  • Page 3 Dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present inside this equipment. There are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this equipment. This mark is applied to show the equipment conforms to European safety and electromagnetic compatibility standards. WARNING: To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
  • Page 4 Note: If the remote control is not used for a long period of time, remove the battery to prevent damage or injury from possible battery leakage. CONTROLS 1. AUX jack 2. USB CHARGE port (used to charge mobile devices) 3. Indicator lights for Bluetooth, FM radio and AUX sources button: play/pause/scan FM stations button: increase volume...
  • Page 5 Front Side Rear 14. Woofer 11. Remote sensor 15. Ventilation hole 12. Full‐range speakers 16. DC IN jack 13. Tweeters 17. Antenna Remote control buttons 1. STANDBY/ 3. SOURCE 4. PAIR 5. Equalizer mode: JAZZ/CLASSIC/POP : mute •The remote control works within a distance of about 5 metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right sides.
  • Page 6: Installation

    Bluetooth indicator light flashes GREEN. 4. Turn on the Bluetooth function of the device and place the device near this unit. 5. Set your Bluetooth enabled device to search the speaker and select “SKYLINE” from the list of found devices.
  • Page 7: Listening To Fm Radio

    Basic play Play Press on the speaker or press on the remote control. Pause Skip Press on the speaker or the remote control to skip forward to the next track and press to skip backward to the previous track. Volume Repeatedly press to set a desired listening level.
  • Page 8: Usb Charging

    USB CHARGING On the top of the speaker there is a USB CHARGING port. You can connect any USB charging cable (not supplied) to it and use the speaker as an external battery pack for charging. Note: Make sure the speaker is powered on to charge devices (charge at 5V, 2.1A).
  • Page 9 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 11: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE BOÎTIER (OU LE CAPOT ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTES LES RÉPARATIONS, FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
  • Page 12: Boutons De Contrôle

    • Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d'instructions. Pile de la télécommande La pile doit être remplacée uniquement par un adulte. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande sauf si le porte‐pile est attaché. La télécommande fonctionne avec une pile lithium de type CR2025 fournie.
  • Page 13 Avant Arrière Cote Cote Cote 11. Capteur de 14. Woofer télécommande 15. Orifice de ventilation 12. Haut‐parleurs large 16. Prise D’ENTRÉE CC (DC IN) bande 17. Antenne 13. Aigus FR-4...
  • Page 14 Boutons de la télécommande 1. STANDBY (VEILLE) / 3. SOURCE 4. PAIR (Apparier) 5. Mode égaliseur : JAZZ/CLASSIQUE/POP : Sourdine •La plage de fonctionnement de la télécommande est de 5 mètres environ selon un angle droit ou gauche de 30 degrés environ par rapport au capteur de l’appareil. •Pour éviter les interférences, ne placez pas d’objets devant le capteur infrarouge.
  • Page 15 4. Activez la fonction Bluetooth de l'appareil et placez l’appareil près de l'unité. 5. Réglez votre appareil Bluetooth afin de rechercher le haut‐parleur et sélectionnez "SKYLINE" dans la liste des appareils détectés. • Remarque : S'il est demandé d'entrer un code PIN, entrez 0000.
  • Page 16: Écoute De La Radio Fm

    ÉCOUTE DE LA RADIO FM 1. Appuyez de manière répétée sur le bouton SOURCE on du haut‐parleur ou de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur FM s'allume en VERT. 2. Appuyez de manière répétée sur pour faire défiler les fréquences vers le haut/bas pour accéder aux stations de radio.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Branchez une extrémité du câble audio fourni dans la prise du casque de votre appareil. 2. Branchez l'autre extrémité du câble audio dans la prise AUX située au‐dessus du haut‐parleur. 3. Appuyez sur pour mettre le haut‐parleur en marche. 4.
  • Page 18: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Nous sommes des revendeurs responsables et nous respectons l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au rebut correcte de votre produit, des éléments d’emballage et, si applicable, des accessoires et des piles. Cela aide à préserver les ressources naturelles et à garantir que les matériaux sont recyclés d’une manière non dangereuse pour la santé...
  • Page 19: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet‐huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, etc.
  • Page 20 LAAT REPARATIEWERKZAAMHEDEN ALLEEN UITVOEREN DOOR VAKBEKWAME REPARATEURS. In het inwendige van het apparaat bestaat een gevaarlijke spanning die een risico op elektrische schokken oplevert. Er bevinden zich belangrijke gebruiks‐ en onderhoudsinstructies in de literatuur die met dit apparaat is geleverd. Deze markering is aangebracht om aan te geven dat het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen inzake veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit.
  • Page 21: Beschrijving Van De Onderdelen

    Ingebruikname Verwijder de isolatiefolie en gooi deze weg. 1. Duw en schuif de batterijhouder uit. 2. Plaats een nieuwe CR2025 batterij in de batterijhouder met de bedrukte zijde omhoog. 3. Schuif de batterijhouder terug in de afstandsbediening. Opmerking: Als u de afstandsbediening gedurende een lange periode niet zult gebruiken, haal de batterij uit om schade of letsel veroorzaakt door het mogelijk lekken van de batterij te vermijden.
  • Page 22 Vooraanzicht Zijaanzicht Achteraanzicht Achteraanzicht 11. Afstandssensor 14. Woofer 12. Luidsprekers met 15. Ventilatieopening volledig bereik 16. DC IN‐aansluiting 13. Tweeters 17. Antenne Knoppen op afstandsbediening 1. STANDBY/ 3. SOURCE 4. PAIR 5. Equalizermodus: JAZZ/CLASSIC/POP : demping • De afstandsbediening werkt binnen een afstand van circa 5 meter van de sensor en binnen een hoek van circa 30 graden vanaf de linker‐...
  • Page 23 4. Schakel de Bluetooth‐functie van het apparaat in en plaats het apparaat in de buurt van dit toestel. 5. Laat uw Bluetooth‐geactiveerd apparaat naar de luidspreker zoeken en selecteer “SKYLINE” in de lijst met gevonden apparaten. • Opmerking: Als er naar een PIN‐code wordt gevraagd, voer 0000 in.
  • Page 24: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Een Bluetooth‐apparaat ontkoppelen Als een Bluetooth‐apparaat is verbonden, druk en houd op de luidspreker circa 2 seconden ingedrukt of druk op PAIR op de afstandsbediening om de huidige koppeling te verbreken. Het Bluetooth‐controlelampje knippert GROEN. Basishandelingen Afspelen Druk op op de luidspreker of op op de Pauze afstandsbediening.
  • Page 25 • Druk herhaaldelijk op om naar de opgeslagen stations te luisteren. 4. Om tussen stereo‐ en mono‐ontvangst te schakelen, druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening. • De radio zal automatisch FM radio‐uitzendingen in stereo ontvangen (wanneer beschikbaar). U kunt de radio tevens handmatig instellen om alleen in mono te ontvangen. Dit is aanbevolen wanneer de signaalsterkte laag is en de achtergrondruis hoog is.
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voor reiniging en onderhoud. Maak het toestel schoon met een zachte, licht bevochtigde doek en droog het met een droge doek af. Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen.
  • Page 27 VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u dan ook aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw product en verpakkingsmateriaal, en indien van toepassing, voor het toebehoren en de batterijen te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze op zodanige wijze te recyclen dat zowel de menselijke gezondheid als het milieu worden beschermd.

Table of Contents