Advertisement

Quick Links

ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH-LUIDSPREKER
ALTAVOZ BLUETOOTH
ALTIFALANTE BLUETOOTH
BLUETOOTH SPEAKER
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
MODÈLE Paris
MODEL Paris
MODELO Paris
MODELO Paris
MODEL Paris

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dcybel Paris

  • Page 1 ENCEINTE BLUETOOTH MODÈLE Paris BLUETOOTH-LUIDSPREKER MODEL Paris ALTAVOZ BLUETOOTH MODELO Paris ALTIFALANTE BLUETOOTH MODELO Paris BLUETOOTH SPEAKER MODEL Paris MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Mises En Garde Importantes

    Cet appareil est destiné à un usage égouttements d'eau ou des éclaboussures domestique uniquement. Toute utilisation et de plus qu'aucun objet rempli de liquide autre que celle prévue pour cet appareil, ou tel que des vases ne doit être placé sur l’ pour une autre application que celle prévue, appareil.
  • Page 3 recommandés par le fabricant. Vue de dessus Rangez l'appareil à l'abri de la poussière et des saletés. Symbole Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité Vue arrière électromagnétique. Manipulation et utilisation de la batterie Ce produit est fourni avec une batterie rechargeable en lithium 3.7V 1200mAh intégrée dans le produit qui n'est pas...
  • Page 4 L’enceinte est équipée d'une batterie en Bluetooth de votre périphérique Bluetooth lithium intégrée. Il est recommandé de et connectez-le à « Paris ». recharger la batterie interne pendant environ Saisissez « 0000 » si un mot de passe 2 heures avant d’utiliser l’enceinte.
  • Page 5: Écouter De La Musique

    environ 2 secondes pour déconnecter l'enceinte mémorise les paramètres l’enceinte du périphérique Bluetooth d'appariement et s’y reconnectera Apparié actuellement connecté. automatiquement la prochaine fois que cet appareil sera à sa portée. FONCTION MAINS LIBRES 1. Pour répondre à un appel entrant, appuyez ÉCOUTER DE LA MUSIQUE 2.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE AU REBUT En tant que revendeur, nous nous Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et préoccupons de l'environnement. humide, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Aidez-nous en observant toutes les Ne l’immergez jamais dans l’eau. instructions de mise au rebut de vos N’utilisez pas de nettoyant chimique ou produits, emballages et, le cas échéant, abrasif.
  • Page 7 causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    het afvoeren van gebruikte batterijen. WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bestemd voor Stel batterijen (geïnstalleerde accu of huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere batterijen) nooit bloot aan overmatige warmte doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals zonlicht, vuur, etc. zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een OPGELET commerciële omgeving.
  • Page 9 product is ingebouwd. Deze is niet Achteraanzicht toegankelijk en kan niet worden vervangen. Het is aldus noodzakelijk om het product aan het einde van zijn levensduur bij een recyclingcentrum in te leveren. ONDERDELEN Vooraanzicht 1. Controlelampje 2. Microfoon Volume omlaag/vorige knop Volume omhoog/volgende knop Hands-free functie/Afspelen/Pauze knop Bovenaanzicht...
  • Page 10: De Luidspreker Opladen

    DE LUIDSPREKER OPLADEN geactiveerd apparaat en maak een De luidspreker is uitgerust met een verbinding met “Paris”. ingebouwde lithium batterij. Het is aanbevolen om de interne batterij circa 2 uur op te laden Voer “0000” in, als er om een wachtwoord voor ingebruikname van het apparaat.
  • Page 11 Eenmaal de luidspreker succesvol met uw Modus Status muziekspeler is gekoppeld, kunt u naar Bluetooth Het blauwe controlelampje knippert muziek luisteren met behulp van , en . koppelen snel blauw. Regel het volume door herhaaldelijk op te drukken. U hoort een geluidssignaal en het Selecteer de track die u wilt afspelen door controlelampje knippert op / te drukken en het 2 seconden...
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD LINE IN Maak het apparaat schoon met een zachte, vochtige doek en droog het met een droge doek af. Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen. Berg het apparaat op in een koele, droge 1.
  • Page 13 voor elk ongemak dat veroorzaakt wordt VERWIJDERING door kleine onregelmatigheden in deze Als een verantwoordelijke verdeler gebruiksaanwijzing die zich kunnen voordoen hechten wij waarde aan het milieu. als het gevolg van productverbetering -en Daarom raden wij U aan om de ontwikkeling.
  • Page 14: Medidas De Seguridad Importantes

    reciclajes a la hora de desechar la pila. ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente Las pilas (batería o pilas instaladas) no para uso doméstico y no deberá utilizarse deben quedar expuestas a fuentes de calor para ningún otro propósito o aplicación, excesivo como la luz del sol o el fuego.
  • Page 15 final de su vida útil, deberá ser desechado Vista trasera en un punto de recogida apropiado para su reciclaje. PARTES Vista frontal 1. Luz indicadora 2. Micrófono Botón de disminución del volumen/ Ir a Vista superior anterior Botón de aumento del volumen/ Ir a siguiente Función manos libres/ Reproducir/ Pausar 6.
  • Page 16 2. Para emparejarlo, acceda al menú de en la parte inferior del aparato. ajustes de Bluetooth de su dispositivo y RECARGA DEL ALTAVOZ conéctese a “Paris”. El altavoz incorpora una batería de litio. Se Introduzca “0000” si se le pide una contraseña.
  • Page 17: Cómo Escuchar Música

    LINE IN CÓMO ESCUCHAR MÚSICA 1. Conecte el cable de audio suministrado a un dispositivo de audio auxiliar y a la toma Una vez emparejado el altavoz con su LINE IN de la unidad. dispositivo musical, podrá escuchar la La luz indicadora se iluminará en azul. música haciendo uso de 2.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DISPOSICIÓN Limpie la unidad con un paño suave Como comerciantes responsables humedecido y séquela con un paño seco. nos preocupamos del medioambiente. Nunca sumerja el aparato en el agua. Como tal le instamos a seguir el No utilice limpiadores químicos o abrasivos. procedimiento correcto para la Guarde la unidad en un lugar fresco y seco, disposición del producto, materiales...
  • Page 19 Pedimos disculpas por cualquier inconvenienciacausada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 07 / 08 / 2017 ES-11...
  • Page 20: Instruções De Segurança Importantes

    As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas AVISOS Este aparelho destina-se apenas a uma instaladas) não devem ser expostas a calor utilização doméstica e não deve ser utilizado em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido. para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não CUIDADO...
  • Page 21 ser substituída. Assim, quando o produto Vista traseira atinge o final do seu tempo de vida útil, tem de ser eliminado num centro de reciclagem. PEÇAS Vista dianteira 1. Indicador luminoso 2. Microfone Botão de diminuir o volume / Anterior Vista superior Botão de aumentar o volume / Seguintee Botão de Função mãos-livres /...
  • Page 22 2. Para emparelhar, vá às definições do CARREGAR O ALTIFALANTE Bluetooth no seu dispositivo com Bluetooth O altifalante tem uma bateria de lítio e ligue a “Paris”. incorporada. Recomendamos que recarregue Se lhe for pedida uma palavra-passe, a bateria interna urante cerca de 2 horas insira “0000”.
  • Page 23: Ouvir Música

    altifalante do dispositivo Bluetooth ao mesmo dispositivo que já está a ser utilizado. Bluetooth da próxima vez que estiver dentro do raio FUNÇÃO MÃOS-LIVRES: de alcance. 1. Para atender uma chamada, prima 2. Para terminar uma chamada, prima de OUVIR MÚSICA novo Entrada Line IN Quando o altifalante for emparelhado com...
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    Deve cumprir as leis e regulamentos sobre LIMPEZA E MANUTENÇÃO a eliminação. Os resíduos de produtos Limpe a unidade com um pano suave e elétricos e as pilhas devem ser eliminados ligeiramente embebido em água, e passe de forma separada dos resíduos residenciais, depois com um pano seco.
  • Page 25: Important Safety Instructions

    Batteries (battery pack or batteries installed) WARNINGS This appliance is intended for domestic shall not be exposed to excessive heat such household use only and should not be used as sunshine, fire or the like. for any other purpose or in any other CAUTION application, such as for non domestic use or Danger of explosion if battery is incorrectly...
  • Page 26 PARTS Rear View Front View 1. Indicator light Top View 2. Microphone Volume down/previous button Volume up/next button Hands-free function/Play/Pause button 6. ON/OFF Switch 7. DC-5V IN Charging port 8. LINE IN Jack 9. Stand EN-3 EN-4...
  • Page 27: Charging The Speaker

    2. To pair, go to Bluetooth settings on your the apparatus. Bluetooth enabled device and connect to CHARGING THE SPEAKER “Paris”. The speaker has a built-in Lithium battery. It Enter “0000” if asked for a passcode. is recommended to charge the internal...
  • Page 28: Listening To Music

    LINE IN LISTENING TO MUSIC 1. Connect the supplied audio cable from an auxiliary audio device to the LINE IN jack Once the speaker has been successfully of the unit. paired to your music device, you can listen The indicator light will illuminate blue. to music by using 2.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE batteries must be disposed of separately Clean the unit with a soft, damp cloth and from household waste when the product wipe it with a dry cloth. reaches the end of its life. Contact the store Never immerse it in water. where you bought the product and your local Do not use abrasive or chemical cleaning authority to learn about disposal and...

Table of Contents