Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Écouter de la Musique
  • Entretien Et Nettoyage
  • Mise Au Rebut
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • De Luidspreker Opladen
  • Naar Muziek Luisteren
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Emparejamiento con un Dispositivo Bluetooth
  • Cómo Escuchar Música
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Ouvir Música
  • Limpeza E Manutenção
  • Características Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH-LUIDSPREKER
ALTAVOZ BLUETOOTH
ALTIFALANTE BLUETOOTH
BLUETOOTH SPEAKER
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
MODÈLE Dance
MODEL Dance
MODELO Dance
MODELO: Dance
MODEL Dance

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dance and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dcybel Dance

  • Page 1 MODÈLE Dance MODEL Dance MODELO Dance MODELO: Dance MODEL Dance ENCEINTE BLUETOOTH BLUETOOTH-LUIDSPREKER ALTAVOZ BLUETOOTH ALTIFALANTE BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER NOTICE D'UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS •Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. •Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Nos emballages / produits peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 PIÈCES 4 5 6 7 Lumière Disco Haut-parleur (dans le boîtier) Voyant Bouton Baisser le volume / Précédent Bouton Lecture / Pause Bouton Mode de Lumière Disco Bouton Monter le volume / Suivant Port de recharge Lumière Disco Interrupteur marche/arrêt Poignée Accessories Câble Micro USB...
  • Page 5 • L’enceinte entre dans le mode Bluetooth et le voyant clignote alternativement en rouge et bleu. 2. Pour la coupler, allez dans les paramètres Bluetooth de votre périphérique Bluetooth et connectez-le à « Dance ». •Saisissez « 0000 » si un mot de passe vous est demandé. FR-4...
  • Page 6: Écouter De La Musique

    Mode Statut Couplage Le voyant clignote alternativement Bluetooth en en rouge et en bleu. cours Couplé Un son retentit et le voyant clignote en bleu deux fois à intervalles réguliers. REMARQUE : Une fois que la source Bluetooth a été connectée une première fois, l’appareil mémorise les paramètres de couplage et s’y reconnecte automatiquement la prochaine fois...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    ENTRÉE AUX Dans le mode Bluetooth, branchez un périphérique audio auxiliaire dans l’entrée AUX-IN de l’appareil avec le câble audio fourni. L’appareil quitte automatiquement le mode Bluetooth et le voyant reste allumé en bleu. Le volume peut être réglé en appuyant plusieurs fois sur Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    SPÉCIFICATIONS Alimentation CC : 500 mA Batterie rechargeable : 3,7 V 500 mAh Gamme de fréquences: 80Hz - 20KHz 3W RMS Puissance de sortie: Portée de transmission : ≤ 10 m (la portée varie en fonction de facteurs environnementaux et de l’appareil Bluetooth connecté) MISE AU REBUT...
  • Page 9 Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à...
  • Page 10 WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. • Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. •...
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of een hoge vochtigheid. • Probeer niet om het apparaat zelf te repareren, uit elkaar te halen of aan te passen. • Gebruik alleen opzetstukken en accessoires die door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Page 12: De Luidspreker Opladen

    Controlelampje Volume omlaag / vorige knop Afspelen / pauze knop Discolichtmodus knop Volume omhoog / volgende knop Laadaansluiting AUX IN aansluiting AAN/UIT-schakelaar Handgreep Toebehoren Micro USB-kabel 3,5 mm audiokabel Draagriem Wanneer de USB-kabel als het ontkoppelingsmechanisme wordt gebruikt, moet het steeds makkelijk bereikbaar zijn. Het typeplaatje bevindt zich aan de zijkant van het apparaat.
  • Page 13 • De luidspreker opent de Bluetoothmodus en het controlelampje knippert afwisselend rood en blauw. 2. Om een koppeling te maken, ga naar de Bluetooth- instellingen op uw Bluetooth-geactiveerd apparaat en maak een verbinding met “Dance”. • Voer “0000” in, als er om een wachtwoord wordt gevraagd. Modus...
  • Page 14: Naar Muziek Luisteren

    NAAR MUZIEK LUISTEREN • Eenmaal de luidspreker succesvol met uw muziekspeler is gekoppeld, kunt u naar muziek luisteren met behulp • Regel het volume door herhaaldelijk op te drukken. • Selecteer de track die u wilt afspelen door op drukken en het 1 seconde ingedrukt te houden. •...
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    DE DISCOLICHTMODUS WIJZIGEN Als de luidspreker muziek afspeelt, kunt u de discolichtmodus wijzigen om een partysfeer te creëren. Druk herhaaldelijk op de discolicht knop om uw gewenste lichtshowinstelling te selecteren. U kunt tevens herhaaldelijk op deze knop drukken totdat de lichtshow is uitgeschakeld om uitsluitend naar muziek te luisteren.
  • Page 16 MISE AU REBUT Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
  • Page 17 Hotline Vanden Borre De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op +32 2 334 00 00 Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag van 9.00 tot 17.00 uur. We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –...
  • Page 18 ADVERTENCIAS • Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. • Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del aparato.
  • Page 19: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Evite la exposición de la unidad a temperaturas y humedad elevadas. • No desmonte, modifique ni intente reparar la unidad. • Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • Guarde la unidad en un lugar resguardado de la suciedad y el polvo.
  • Page 20 Botón de disminución del volumen/anterior Botón de reproducción/pausa Botón de modo con iluminación de discoteca Botón de aumento del volumen/siguiente Puerto de carga Toma AUX IN Botón de encendido/apagado Accesorios Cable micro-USB Cable de audio con Correa de transporte conector de 3,5 mm Cuando el cable USB se utilice como dispositivo de desconexión, deberá...
  • Page 21: Emparejamiento Con Un Dispositivo Bluetooth

    • El altavoz accederá al modo Bluetooth y la luz indicadora parpadeará alternativamente con luces rojas y azules. 2. Para emparejarlo, acceda al menú de ajustes de Bluetooth de su dispositivo y conéctese a “Dance”. • Introduzca “0000” si se le pide una contraseña. Modus...
  • Page 22: Cómo Escuchar Música

    CÓMO ESCUCHAR MÚSICA • Una vez emparejado el altavoz con su dispositivo de música, podrá escuchar la música utilizando • Adjust the volume as desired by repeatedly pressing • Seleccione la canción a reproducir pulsando durante 1 segundo. • Para pausar, pulse .
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    CÓMO CAMBIAR AL MODO CON LUZ DE DISCOTECA Cuando el altavoz esté reproduciendo la música, puede cambiar al modo con luz de discoteca para crear un ambiente de fiesta. Pulse reiteradamente el botón de luz de discoteca para seleccionar el espectáculo de luces. Asimismo, puede pulsar reiteradamente este botón hasta que las luces de discoteca se apaguen para escuchar solamente la música.
  • Page 24 DISPOSICIÓN Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente.
  • Page 25 AVISOS • Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente comercial. • Ventilação Permita uma folga mínima de 10 cm em torno do produto.
  • Page 26: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA • Mantenha a unidade afastada da exposição a altas temperaturas e muita humidade. • Não desmonte, modifique nem tente reparar a unidade. • Use apenas acessórios recomendados pelo fabricante. • Guarde a unidade afastada da sujidade ou pó. Símbolo Esta marca é...
  • Page 27 Botão de reprodução/pausa Botão do modo de luz de discoteca Botão de aumentar o volume / Seguinte Porta de carregamento Entrada AUX IN Interruptor de ligar/desligar Pega Acessórios Cabo Micro USB Cabo de áudio de 3,5 mm Alça de transporte Quando o cabo USB for usado como dispositivo para desligar o aparelho, este deverá...
  • Page 28 • O altifalante entra no modo Bluetooth e a luz indicadora pisca alternadamente a azul e vermelho. 2. Para emparelhar, vá às definições do Bluetooth no seu dispositivo com Bluetooth e ligue a “Dance”. • Se lhe for pedida uma palavra-passe, insira “0000”. Modo...
  • Page 29: Ouvir Música

    OUVIR MÚSICA • Quando o altifalante for emparelhado com sucesso ao seu dispositivo musical, pode ouvir música usando • Ajuste o volume conforme desejado premindo repetidamente • Selecione a faixa desejada a ser reproduzida premindo e mantendo premido / durante cerca de 1 segundo. •...
  • Page 30: Limpeza E Manutenção

    ALTERAR O MODO DE LUZ DE DISCOTECA Quando o altifalante estiver a reproduzir música, pode alterar o modo de luz de discoteca para criar um ambiente de festa. Prima repetidamente o botão de luz de discoteca para selecionar a definição de espetáculo de luzes desejado.
  • Page 31 ELIMINAÇÃO Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
  • Page 32 WARNINGS • This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. • Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product. •...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the unit away from high temperature exposure and high humidity. • Do not disassemble, modify or attempt to repair the unit. • Only use the attachments/accessories recommended by the manufacturer. • Store the unit away from dirt or dust. Symbol This mark is applied to show the equipment conforms to European safety and electro-...
  • Page 34: Charging The Speaker

    Accessories Micro USB cable 3.5 mm audio cable Carry strap When the USB cable is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. The marking plate is located at the side of the apparatus. CHARGING THE SPEAKER The speaker has a built-in Lithium battery.
  • Page 35 • The speaker will enter Bluetooth mode and the indicator light will flash red and blue alternatively. 2. To pair, go to Bluetooth settings on your Bluetooth enabled device and connect to “Dance”. • Enter “0000” if asked for a passcode. Mode Status Bluetooth pairing The indicator light will flash red and blue...
  • Page 36: Listening To Music

    LISTENING TO MUSIC • Once the speaker has been successfully paired to your music device, you can listen to music by using • Adjust the volume as desired by repeatedly pressing • Select the desired track to play by pressing and holding for about 1 second.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    CHANGING THE DISCO LIGHT MODE When the speaker is playing music, you can change the disco light mode to create the party ambience. Repeatedly press the disco light button to select your desired light show setting. Also, you can repeatedly press this button until the light show is turned off and just listen to music.
  • Page 38 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment.As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.

Table of Contents