Table of Contents
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Fonction Mains Libres
  • Fonction Aux
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • De Luidspreker Opladen
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Cómo Escuchar Música
  • Función Manos Libres
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLUETOOTH SPEAKER
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
BLUETOOTH-LUIDSPREKER
ALTAVOZ BLUETOOTH
MODEL Cube
MODÈLE Cube
MODEL Cube
MODELO Cube
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dcybel Cube

  • Page 1 BLUETOOTH SPEAKER HAUT-PARLEUR BLUETOOTH BLUETOOTH-LUIDSPREKER ALTAVOZ BLUETOOTH MODEL Cube MODÈLE Cube MODEL Cube MODELO Cube INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Battery handling and usage WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should The product is supplied with one rechargeable Lithium 3.7V not be used for any other purpose or in any other application, such as for 1200mAh battery incorporated in the product which is not non domestic use or in a commercial environment.
  • Page 3: Charging The Speaker

    2. To pair, go to Bluetooth settings on your Bluetooth enabled device and The speaker has a built-in Lithium battery. It is recommended to charge connect to “Cube”. the internal battery for about 3 hours before using the speaker. Mode...
  • Page 4: Specifications

    LISTENING TO MUSIC CLEANING AND MAINTENANCE Once the speaker has been successfully paired to your music device, Clean the unit with a soft, damp cloth and wipe it with a dry cloth. you can listen to music by using the buttons.
  • Page 5: Instructions Importantes De Sécurité

    You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical AVERTISSEMENTS product and battery must be disposed of separately from household Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que waste when the product reaches the end of its life.
  • Page 6 Manipulation et utilisation des piles Bouton de diminution de 6. Bluetooth / Indicateur lumineux Aux volume / précédent 7. Interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Ce produit est fourni avec une batterie rechargeable en lithium 3.7V 1200mAh intégrée dans le produit qui n'est pas accessible et ne Bouton Lecture/Pause 8.
  • Page 7: Fonction Mains Libres

    2. Pour apparier l'appareil, allez dans les paramètres Bluetooth de l'appareil Pour refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton et maintenez-le Bluetooth et sélectionnez « Cube ». enfoncé durant environ 2 secondes. FR-4 FR-5...
  • Page 8: Fonction Aux

    FONCTION AUX Mise au rebut En mode Bluetooth, connectez le câble audio fourni à En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'appareil audio auxiliaire et connectez-le à la prise l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions d'entrée AUX de l'unité. L'unité quittera automatiquement de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, le mode Bluetooth et l'indicateur lumineux sur le panneau accessoires et piles.
  • Page 9: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Installatie en gebruik van de batterijen WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor Het product is voorzien van één oplaadbare lithium 3,7V 1200mAh andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk batterij die in het product is ingebouwd. Deze is niet toegankelijk en gebruik of in een commerciële omgeving.
  • Page 10: De Luidspreker Opladen

    2. Om te koppelen, ga naar de Bluetooth-instellingen op uw Bluetooth aanbevolen om de interne batterij circa 3 uur op te laden voor ingebruikname geactiveerd apparaat en maak een verbinding met “Cube”. van het apparaat. Het apparaat kan met een volledig opgeladen batterij...
  • Page 11 NAAR MUZIEK LUISTEREN REINIGING EN ONDERHOUD Eenmaal de luidspreker succesvol met uw audiospeler is gekoppeld, kunt u naar muziek luisteren met behulp van de knoppen. Regel het Maak het apparaat schoon met een zachte, vochtige doek en droog het met volume door op .
  • Page 12: Medidas De Seguridad Importantes

    verwijderd worden wanneer het toestel het einde van de levensduur bereikt. ADVERTENCIAS Neem contact op met de winkel waar U het product heeft gekocht en met het Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no plaatselijke bestuur om meer te weten over het verwijderen van afval en domésticos o comerciales.
  • Page 13 Accesorios Manipulación y modo de empleo de la batería Este producto trae incorporada una batería de litio recargable de 3,7 V y 1200 mAh, la cual no es accesible ni puede reemplazarse. Por tal motivo, este producto deberá ser desechado en un punto de recogida de productos reciclables cuando llegue al final de su vida útil.
  • Page 14: Cómo Escuchar Música

    Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado unos 2 segundos. 2. Para realizar el emparejamiento, acceda al menú de ajustes de Bluetooth de su dispositivo y conéctelo a “Cube”. FUNCIÓN AUX En modo Bluetooth, conecte el cable de audio Modo...
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO conocer más sobre disposición y reciclaje. Las pilas deberán ser desechadas Limpie la unidad con un paño suave humedecido y séquela con un paño seco. en su centro local de recolección para reciclaje.

Table of Contents