Table of Contents
  • Dansk

    • Illustrationer
    • Illustration
      • Table of Contents
    • Illustrations
    • Abbildungen
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Identifikation Af Dele
    • Montering
    • Montering Tilbehør
    • Betjening
    • Betjenings Sikkerhedszone
    • Vinkeljustering Af Tilbehør
    • Ændring Af Styrhøjde
    • Opbevaring
    • Fejlfinding
    • Specifikationer
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Identification des Pièces
    • Assemblage
    • Assemblage Accessoires
    • Utilisation
    • Modifier la Hauteur du Guidon
    • Réglage de L'angle de la Actionnement
    • Stockage
    • Zone de Sécurité de Fonctionnement
    • Dépannage
    • Spécifications Techniques
  • Русский

    • Меры Предосторожности
    • Использование
    • Обозначение Составных Частей
    • Сборка
    • Установка Оборудования
    • Безопасная При Работе Зона
    • Изменение Высоты Рукоятки
    • Регулировка Угла Установки Оборудования
    • Хранение
    • Диагностика Неисправностей
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

800TG - 800TGE - 800B
VIGTIGT - FØR START!
HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE
ACHTUNG- VOR INBETRIEBNAHME !
DENKEN SIE DARAN, MOTORÖL
AUF1ZUFÜLLEN!
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
РУС
Руководство пользователя
COMBI
IMPORTANT - BEFORE START!
REMEMBER TO FILL ENGINE OIL
IMPORTANT- AVANT LE DEMARRAGE !
NE PAS OUBLIER DE REMPLIR DE
L'HUILE DE MOTEUR
ВАЖНО! ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
ЗАЛИТЬ В ДВИГАТЕЛЬ МАСЛО
Version 20.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMBI 800TG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Texas COMBI 800TG

  • Page 1 ВАЖНО! ПЕРЕД ЗАПУСКОМ DENKEN SIE DARAN, MOTORÖL NE PAS OUBLIER DE REMPLIR DE ЗАЛИТЬ В ДВИГАТЕЛЬ МАСЛО AUF1ZUFÜLLEN! L'HUILE DE MOTEUR Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 20.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustration / Иллюстрации Figur / Figure / Abbildung / Рисунок...
  • Page 6: Table Of Contents

    Texas findes på www.texas.dk. Efter registrering kan Operatøren er ansvarlig for andre personers Texas give Dem en endnu bedre service. sikkerhed. Når De har registreret Deres produkt, sørger Texas for Benyt aldrig maskinen i nærheden af børn eller at tilknytte relevant information til produktet. Derudover dyr.
  • Page 7: Identifikation Af Dele

    Sluk altid motoren og kontroller, at alle Hold benzin og motor på afstand af apparater, bevægelige dele er standset helt før udførelse blus, udendørs grill, elektriske apparater, af reparationer, justeringer eller eftersyn. maskinværktøj osv. Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på Hvis benzintanken skal tømmes, skal det ske skråninger.
  • Page 8: Montering

    Montering Kontroller altid oliemængden på motoren inden start. Maskinen er næsten klar fra fabrikken. Der skal kun monteres få dele: Start motoren: Bemærk: Maskinen leveres forberedt til at styr 1. Åben for brændstofhanen. placeres i midterste position. 2. Ved kold motor åben for chokeren. Bemærk: Ved varm motor er brug af choker 1.
  • Page 9: Betjenings Sikkerhedszone

    Motor TG725S TG725ES positioner. Hvis ikke, så er bolten i gearstang- forlængeren formentlig placeret i et forkert hul. Motor fabrikant Texas Texas B&S Opbevaring Korrekt opbevaring af din fejekost! Opbevar kosten, så at børsterne ikke rører jorden. Dette forlænger børsternes holdbarhed og levetid.
  • Page 10: Table Of Contents

    If the machine should start to vibrate dealer. abnormally, stop the engine and check You will find a list of dealers on the Texas website. immediately for the cause. Vibration is generally a warning of damage. Always disengage the levers, turn off the...
  • Page 11: Miscellaneous

    Exercise extreme caution when changing Maintain or replace safety and instruction direction on slopes and do not work labels, as necessary. excessively steep sloves Only use orginal spare parts or accessories. If By rear tillers, ensure that the blades are not orginal parts or accessories is used, the protected by safety shield, only the part of the liablility is no longer applied.
  • Page 12: Assembly

    Assembly Control always oil level before starting the engine. The machine is almost ready assembled from the factory. Only a few items remain to be assembled: Start the engine: 1. Open the fuel tap. Notice: The machine is prepared for assembling the 2.
  • Page 13: Operation Safety Zone

    Engine model TG725S TG725ES gear rod middle part is probably not placed in the correct hole. Engine brand Texas Texas B&S Storage Correct storage of your sweeper! Store the sweeper, so that the brushes do not touch the ground. This will extend the durability and lifetime of the brushes.
  • Page 14: Inhaltsverzeichnis

    Ersatzteile erforderlich ist, die Sicherheitszone zu Eine Teileliste und Explosionszeichnungen sind auf verlassen, dann stellen Sie zuvor den Motor unserer Website www.texas.dk zu finden aus. Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, erleichtert uns das den Service.
  • Page 15: Identifizierung Der Teile

    Wartung und Aufbewahrung Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder auf voll ausgeleuchteten Flächen. Zur Wartung und Reinigung, zum Austausch von Werkzeugen und beim Transport ohne Sorgen Sie für einen festen Stand und halten eigene Motorkraft muss der Motor abgestellt Sie die Griffe immer gut fest.
  • Page 16: Zusammenbau

    Zusammenbau Betrieb Die Maschine ist ab Werk fast vollständig Lesen Sie vor der Verwendung die zusammengebaut. Es müssen nur noch wenige Teile Bedienungsanleitung für den Motor. zusammengebaut werden: Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Anmerkung: Die Maschine ist auf die Montage der grössere Objekte aus der Umgebung.
  • Page 17: Die Bedienung Sicherheitszone

    Seien Sie vorsichtig beim Rückwärtsfahren. Es ist Änderung der Lenkstangenhöhe wichtig, dass vor dem Rückwärtsfahren alle Hindernisse aus der Gegend beseitigt sind. Fahren Sie 1. Entfernen Sie die kleine Schraube vom die Maschine niemals rückwärts gegen eine Wand, mittleren Teil der Schaltstange (Abb. 6-B). einen Baum oder ein anderes feststehendes 2.
  • Page 18: Fehlerbehebung

    Bürste und Arbeitsfläche. Technische Spezifikationen Combi Combi Combi Modell 800 TG 800 TGE 800 B Länge (mm) Breite (mm) Höhe (mm) 1000 1000 1000 Gewicht, 55.5 55.5 trocken (kg) Radgröße 4.80-8 4.80-8 4.80-8 Motor Modell TG725S TG725ES Motor Marke Texas Texas B&S...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter avant de quitter la zone. votre distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs sur le site Web de Texas. Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez immédiatement le moteur, retirez le capuchon de la bougie et inspectez minutieusement la machine pour détecter un éventuel dégât.
  • Page 20: Identification Des Pièces

    Dégagez toujours Brosse rotative lorsque la Si le réservoir de combustible doit être purgé, machine n'est pas utilisée. cette opération doit avoir lieu à l'extérieur. Utilisez uniquement la machine de jour ou Entretien et rangement dans des zones entièrement éclairées. Le moteur doit être coupé...
  • Page 21: Assemblage

    Assemblage Utilisation La machine est presque entièrement assemblée en Lisez le manuel d'instructions du moteur usine. Il reste seulement quelques éléments à avant l'utilisation assembler: Avant d'utiliser la machine, retirer les plus gros objets Remarque : La machine est préparée pour un situés sur le parcours ou à...
  • Page 22: Zone De Sécurité De Fonctionnement

    de déneigement se détériore à une vitesse supérieure Modifier la hauteur du guidon à 1,5 km/h La machine est équipée d'un « dispositif d'homme 1. Retirer le petit boulon de la partie centrale de mort » qui entraîne l'arrêt immédiat de la brosse et de la tige du levier de vitesse (fig.
  • Page 23: Dépannage

    Modèle 800 TG 800 TGE 800 B Longueur (mm) Largeur (mm) Hauteur (mm) 1000 1000 1000 Poids, à sec (kg) 55.5 55.5 Taille de la roue 4.80-8 4.80-8 4.80-8 Modèle de TG725S TG725ES moteur Moteur de Texas Texas B&S marque...
  • Page 24: Меры Предосторожности

    возникнуть пожар или произойти взрыв! Запасные части Чертежи запасных частей для конкретного изделия Будьте внимательны во время работы на можно найти на нашем сайте www.texas.dk сложном грунте, например слишком Если вы самостоятельно найдете номера запасных каменистом или твердом. частей, то это обеспечит более быстрое...
  • Page 25 заливного отверстия, так как бензин может Никогда не эксплуатируйте машину с расширяться. высоким темпом. После заправки убедитесь, что крышка Не превышайте допустимую нагрузку на надежно закрыта. машину, пытаясь работать с высокой скоростью. Никогда не используйте функцию замыкания заправочного пистолета при Не...
  • Page 26: Обозначение Составных Частей

    Обозначение составных частей 8. Установите полуоси и колеса. См. рис. 2-E Примечание: Стрелка на колесе должна быть направлена вперед. Рис. 1: A. Включение колес Перед использованием машины проверьте B. Включение оборудования давление в обоих колесах. Требуемое давление C. Переключение передач соответствует...
  • Page 27: Безопасная При Работе Зона

    движения необходимо отпустить рычаг и Безопасная при работе зона установить требуемую передачу. Не выходите за пределы безопасной зоны, Переключение передач: Машина имеет 4 передних показанной на рис. 8, во время работы машины. и 1 заднюю передачу. Если необходимо покинуть рабочую зону, Для...
  • Page 28: Диагностика Неисправностей

    Технические характеристики Combi Combi Combi Модель 800 TG 800 TGE 800 B Длина (мм) Ширина (мм) Высота 1000 1000 1000 (мм) Вес, сухой (кг) 55.5 55.5 Размер колеса 4.80-8 4.80-8 4.80-8 Модель TG725S TG725ES двигателя Изготовитель Texas Texas B&S двигателя...
  • Page 29 • Certifie ici que • Настоящим удостоверяет, что • Niniejszym zaświadcza, że Fejemaskine • Sweeper • Kehrmaschine • Balayeuse • уборочная машина • Zamiatarka Combi 800TG - Combi 800TGE - Combi 800B Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...
  • Page 30            ...
  • Page 31    ...
  • Page 32                ...

This manual is also suitable for:

Combi 800tgeCombi 800b

Table of Contents