Download Print this page

Dennerle Nano ThermoCompact Series Operating Instructions page 2

Aquarium heater for fresh and saltwater aquaria

Advertisement

Available languages

Available languages

Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации с немецкого языка на русский
Поздравляем с приобретением этого высококачественного продукта от компании Dennerle. Мы желаем, чтобы ваш аквариум приносил вам
только радость!
1. Предисловие
В данной инструкции по эксплуатации приводится информация по безопасному обращению с аквариумным нагревателем Nano ThermoCompact
на 25 / 50 / 100 Вт, далее называемым сокращенно «нагреватель». Прочтите данную инструкцию по эксплуатации полностью перед проведением
монтажа и первым использованием нагревателя. Обратите особое внимание на указания по безопасности и соблюдайте их. Инструкция по
эксплуатации должна всегда храниться рядом с нагревателем. При продаже или какой-либо дальнейшей передаче нагревателя обязательно
прикладывайте к нему инструкцию по эксплуатации.
2. Использование по назначению
Нагреватель предназначен для нагрева и поддержания постоянной температуры воды в аквариуме. Он должен использоваться в закрытых
помещениях при комнатной температуре. Использование по назначению подразумевает также соблюдение данной инструкции по эксплуатации
и, в частности, указаний по безопасности. Любое другое или выходящее за данные рамки использование, а также несанкционированный
производителем ремонт и модификация прибора считаются неправильным использованием. Неправильное использование может привести к
имущественному ущербу или нанесению вреда здоровью людей. Компания Dennerle GmbH не несет ответственности за ущерб, возникший в
результате неправильного использования прибора.
3. Указания по технике безопасности
• Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на типовой табличке, напряжению в локальной электросети. Подключайте только к сети
переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц.
• Убедитесь, что электросеть защищена предохранительным выключателем от утечек тока (утечки тока макс. 30 мA). В случае сомнений
обратитесь к электромонтеру.
• Нагреватель предназначен для использования только в помещениях.
• Прежде чем опустить руки в воду, спустить воду или очистить аквариум, обязательно отключите нагреватель от электропитания (извлеките
штепсельную вилку из розетки)! Это также относится ко всем прочим электроприборам, находящимся внутри или на аквариуме.
• Позаботьтесь о том, чтобы штепсельная вилка после установки нагревателя всегда была доступна.
• Всегда следите за тем, чтобы нагреватель достаточно омывался водой; устанавливайте нагреватель рядом с фильтром или сливным
отверстием.
• Опасность ожогов: во время работы нагреватель становится горячим. Не касайтесь его незащищенными участками тела. Запрещается
включать нагреватель вне аквариума.
• Опасность перегрева: нагреватель должен всегда находиться полностью под водой; максимальная глубина погружения составляет 80 см.
• Провод нагревателя и все другие электрические провода, выходящие из аквариума, должны иметь провисающие петли для капель, чтобы
стекающая по ним вода не смогла попасть в электроприборы или сетевую розетку.
• Отложения извести и других налетов на нагревателе могут негативно отразиться на его нагревательной способности и работе. При
загрязнении нагревателя его следует немедленно очистить.
• Нагреватель не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или людьми, не обладающими необходимыми для этого опытом и знаниями, если они не находятся под присмотром
ответственного за их безопасность лица или не получают от него указаний по обращению с прибором. Следите за детьми и не допускайте,
чтобы они играли с нагревателем.
• Никогда не вскрывайте корпус прибора.
• Перед вводом в эксплуатацию и проведением техобслуживания проверьте кабель электропитания. При наличии повреждений: немедленно
извлеките штекер из розетки, отключите нагреватель и после того, как он остынет, отдайте на утилизацию.
• Не выкидывайте нагреватель вместе с обычным бытовым мусором. Его следует отнести в специализированный пункт утилизации.
4. Пояснения к изображению
№:
Описание
№:
Описание
1
Нагреватель
5
Маркировка на корпусе и
держателе
2
Держатель
6
Контрольная лампочка
3
Присоски
7
Сетевой кабель
4
Регулировочный
8
Сетевой штекер
диск со шкалой
Значения температуры на регулировочном диске (4)
являются ориентировочными, и температуру воды следует
контролировать с помощью термометра. Спустя определенное
время работы может потребоваться корректировка
температуры, что является обычным явлением и не может
считаться поводом для рекламаций.
6. Очистка
При образовании на нагревателе водорослей или известкового налета очистите его с помощью мягкой ткани или губки. Перед очисткой необходимо
вынуть сетевой штекер (8) из розетки и дать прибору остыть в течение некоторого времени (ок. 30 мин.), и лишь затем нагреватель можно извлечь из
воды.
7. Технические характеристики
Напряжение/частота:
220-240 В 50/60 Гц
Макс. глубина погружения:
80 см
Степень защиты:
IP X8
Арт. №:
5697
5698
Ед. изм.
Мощность
W
25
50
Вес
g
160
160
Высота
mm
160
160
Ширина
mm
48
48
Глубина
mm
27
27
8. Запасные детали
5695
2 присоски
9. Информация о гарантии
Гарантийные обязательства
На дефектные товары распространяется право предъявления дистрибьютору рекламационной претензии согласно действующему законодательству.
Несмотря на это, согласно Закону об ответственности за качество выпускаемой продукции компания Dennerle несет ответственность за ущерб,
нанесенный из-за дефекта товара другому имуществу, а также за ущерб, причиненный людям.
Гарантия
Dennerle предоставляет покупателям гарантию в течение 2 лет со дня покупки.
Гарантия распространяется на производственный брак и дефекты материала. В течение гарантийного срока осуществляется бесплатная замена или
бесплатный ремонт неисправных компонентов. При этом обязательным условием является правильное использование прибора.
Во время гарантийного срока вскрытие прибора может осуществляться только отделом по обслуживанию клиентов Dennerle; в ином случае действие
гарантии прекращается.
В случае рекламации обращайтесь в обслуживающий вас специализированный зоомагазин или отправьте прибор с действительным чеком и
оплаченным почтовым сбором в отдел по обслуживанию клиентов Dennerle.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение технических изменений.
Отдел сбыта: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen (Германия)
Технический отдел обслуживания клиентов: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler (Германия) www.dennerle.com
Nano ThermoCompact 25 / 50 / 100 Вт
Нагреватель для аквариумов с пресной и морской водой
5. Ввод в эксплуатацию и использование
• Прикрепите обе присоски (3) к держателю (2), вставив их в крепежные отверстия
и повернув на 90°.
• Поверните регулировочный диск (4) так, чтобы нужное значение температуры
находилось над стрелкой (5).
• Установите нагреватель с держателем (2) в подходящем и чистом месте внутри
аквариума, слегка прижав его к стеклу.
• Выведите сетевой кабель (7) вверх из аквариума, избегая острых краев.
За пределами аквариума на сетевом кабеле (7) необходимо предусмотреть
провисающую петлю для капель во избежание возможного попадания
стекающей по нему воды в сетевую розетку. Вставьте сетевой штекер (8) до
упора в электрическую розетку.
• Если контрольная лампочка (6) горит, значит идет нагревание. Если по
истечении соответствующего времени (контрольная лампочка (6) погасла)
нужная вам температура не достигнута, то выполните корректировку
с помощью регулировочного диска (4). Обратите внимание, что для
достижения нужной температуры воды потребуется некоторое время.
Класс защиты:
Точность:
Длина сетевого кабеля:
Максимально достижимая температура воды при комнатной
5699
температуре 21 °C*
25 Вт
50 Вт
100
Размер аквариума
Размер аквариума
200
10 л
210
20 л
48
30 л
27
*Ориентировочные значения. Фактически достижимая температура
зависит от изоляции аквариума, покрытия, освещения, циркуляции
воздуха в помещении и т. д.
II
+- 1 °C
1,4 м
100 Вт
Размер аквариума
Макс. достижимая
температура воды*
30 л
60 л
45 л
100 л
60 л
150 л
32 °C
29 °C
28 °C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nano thermocompact 25Nano thermocompact 50Nano thermocompact 100