Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

310X
© Joovy 2022 • 220223
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Joovy Caboose UL

  • Page 1 Instruction Manual Manuel d’Instructions Manual de Instrucciones 取扱説明書 사용 지침서 使用手册 310X © Joovy 2022 • 220223...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents English Safety and Warnings ........................2 Parts List ............................4 Stroller Assembly ..........................6 Stroller Operation ..........................7 Care and Maintenance ........................11 Team 432 ............................12 Francais Sécurité et Mise en Gardes ......................13 Liste des Pièces ..........................15 Assemblage de la Poussette ......................
  • Page 4: Safety And Warnings

    15 lbs. (6.8 kg). Excessive weight may result in a hazardous unstable condition. • The included parent organizer is for use ONLY on the Joovy Caboose UL stroller. DO NOT use it on other stroller models. • Never carry hot beverages or open containers in the parent organizer.
  • Page 5 • When installing an infant carrier onto the stroller, ALWAYS use the restraining strap to secure the carrier in place. • The maximum weight that can be carried in each cup holder or the tray is 2 lbs. (0.9 kg). •...
  • Page 6: Parts List

    Parts List Stroller Tray Canopy Rear Wheels (2) Front Wheels (2) Parent Organizer Infant Car Seat Adapter...
  • Page 7 Additional Accessories (sold separately) Customize your ride with a number of optional accessories for added functionality. All accessories are sold separately. Rear Seat • Removable/machine-washable seat fabric...
  • Page 8: Stroller Assembly

    Stroller Assembly IMPORTANT NOTE: Please refer to the end of this manual for all photos that are referenced in parentheses in the instructions below. Unpacking the Product • Remove everything from the box – stroller, canopy, two rear wheels, two front wheel sets, tray, parent organizer, infant car seat adapter and documents (not shown).
  • Page 9: Stroller Operation

    • Insert the canopy attachments into the frame mounts on BOTH sides. Ensure they snap into place. (8) • The canopy can be adjusted forward and back. • To remove the canopy, press the lock buttons on BOTH sides of the canopy and pull up. (9) I WARNING: Possible pinching hazard - Be careful when closing and opening the side hinges so as not to pinch your fingers.
  • Page 10 • To remove the shoulder harness, turn the plastic ends sideways and push them through the slots in the seatback. Reattach the harness at the proper height by reinserting the plastic ends through the slots. (17) Ensure both straps are the same height. •...
  • Page 11 • Repeat for the other side. Ensure the parent organizer is secure. I WARNING: For use ONLY on the Joovy Caboose UL Stroller. NEVER carry hot beverages or open containers in this product. Maximum weight for Organizer is 5 lbs. (2.3 kg).
  • Page 12 REAR FACING POSITION. Position the “head” end toward the front, resting on the infant car seat adapter. Position the “feet” end on the seatback - but NOT on the top edge of the seatback. (27) • Buckle the restraining straps over the LOWEST part of the infant car seat (the straps are located in the pockets on the side of the seat) Adjust the straps so they are tight around the infant car seat but AWAY from the child’s neck.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the stroller should not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy at our toll-free phone number. Cleaning The fabric material on this stroller can be cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth.
  • Page 14: Team 432

    If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact Team 432: United States Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Page 15: Sécurité Et Mise En Gardes

    • Le range-tout ci-inclus doit être installé UNIQUEMENT sur une poussette Joovy Caboose UL. NE PAS l’installer sur d’autres poussettes. • Ne jamais mettre de boissons chaudes ou de contenants ouverts dans...
  • Page 16 • Le poids maximal pouvant être transporté dans la poche latérale de chaque siège est de 0,5 kg (1 lb). • Quand un siège d’auto porte-bébé est installé sur la poussette, TOUJOURS l’attacher solidement à l’aide des sangles de retenue. •...
  • Page 17: Liste Des Pièces

    Liste des Pièces Poussette Plateau Auvent Jeu de Deux Jeu de Deux Adaptateur Pour Siège Classeur Pour Roues Arrière (2) Roues Avant(2) D’auto Pour Bambin Parent...
  • Page 18 Accessoires Supplémentaires (vendus séparément) Personnalisez votre produit avec divers accessoires offerts en option, afin d’obtenir des fonctionnalités supplémentaires. Tous les accessoires sont vendus séparément. Siège arrière • Tissu de siège amovible / lavable à la machine...
  • Page 19: Assemblage De La Poussette

    Assemblage de Poussette REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez consulter la fin de ce manuel pour toutes les photos référencées entre parenthèses dans les instructions ci-dessous. Déballer le Produit • Enlevez tout de la boîte : poussette, auvent, jeu de deux roues arrière, jeu de deux roues avant, plateau, classeur pour parent, adaptateur pour siège d’auto pour bambin, et documents (non illustrés).
  • Page 20: Utilisation De La Poussette

    Installer et Utiliser L’auvent • Positionnez l’auvent avec le pare-soleil vers l’avant. • Insérez les accessoires de l’auvent sur les montures de cadre situées DES DEUX côtés. Assurez- vous qu’ils s’enclenchent en place. (8) • L’auvent peut être réglé vers l’avant et l’arrière. Pour enlever l’auvent, appuyez sur les boutons de verrouillage situés DES DEUX côtés de l’auvent et tirez vers le haut.
  • Page 21 IMISES EN GARDE : Ne permettez jamais à un enfant de poser le pied sur le repose-pied peu importe la position afin de s’asseoir ou de sortir de la poussette. La poussette pourrait basculer et blesser l’enfant. Pour Attacher L’enfant Sur le Siège Avant •...
  • Page 22 • Répétez pour l’autre côté. Assurez-vous que le classeur pour parent est sécurisé. IMISES EN GARDE : Pour utilisation UNIQUEMENT sur la poussette Joovy Caboose UL. NE transportez JAMAIS de boissons chaudes ou de contenants ouverts dans ce produit. Le poids maximum pour le classeur est de 2,3 kg (5 lb).
  • Page 23 • Fermer la capote et la rabattre vers l’avant. • Remettre le dossier du siège avant à la verticale. • S’assurer que les freins sont mis sur les roues arrière. • Mettre les DEUX blocs de roues avant en mode fixe et s’assurer que les leviers pointent vers l’avant. •...
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    Tout composante manquante, brisée ou usée doit être remplacée immédiatement, et la poussette ne doit pas être utilisée jusqu’à ce que le remplacement ait été effectué. Seules les composantes du fabricant d’origine doivent être utilisées. Si nécessaire, veuillez contacter Joovy via notre numéro de téléphone sans frais.
  • Page 25: Équipe 432

    à propos de ces instructions, veuillez contacter l'équipe 432: États-Unis Joovy 877) 456-5049, 8 h 3 0 – 17 h 00 pm, heure du Centre joovy.com Clavardage en ligne, 8 h 3 0 – 21 h 00,heure du Centre customerservice@joovy.co @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
  • Page 26: Seguridad Y Advertencias

    El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa. • El organizador para padres incluido es SÓLO para uso en el cochecito Joovy Caboose UL. NO lo utilice en otros modelos de cochecito. • Nunca lleve bebidas calientes o contenedores abiertos en el organizador...
  • Page 27 • El peso máximo que puede llevarse en cada bolsillo lateral es de 1 libra (0,5 kg). • Al usar un asiento para automóvil en el cochecito, use SIEMPRE la correa de sujeción para asegurar el asiento en su lugar. •...
  • Page 28: Lista De Partes

    Lista de Partes Cochecito Bandeja Capota Organizador Adaptador de Asiento Dos Ruedas Dos Juegos Para Padres Para Automóvil Traseras(2) de Ruedas Delanteras (2)
  • Page 29 Accesorios Adicionales (se venden por separado) Personalice su cochecito con una serie de accesorios opcionales para mayor funcionalidad. Todos los accesorios se venden por separado. Asiento trasero • Tela de asiento desmontable/lavable en lavarropas...
  • Page 30: Ensamblaje Del Cochecito

    Ensamblaje del Cochecito NOTA IMPORTANTE: Por favor, consulte el final de este manual para ver las fotos referenciadas entre paréntesis en las siguientes instrucciones. Desembalaje del Producto • Retire todo de la caja – cochecito, capota, dos ruedas traseras, dos juegos de ruedas delanteras, bandeja, organizador para padres, adaptador de asiento para automóvil y documentos (no se muestran).
  • Page 31: Uso Del Cochecito

    Instalación y Uso de la Capota • Coloque la capota con el visor hacia adelante. • Inserte las fijaciones de la capota en las trabas del armazón, a AMBOS lados. Asegúrese de que quede bien sujeta. (8) • La capota puede colocarse hacia adelante o hacia atrás. Para quitar la capota, presione los botones de traba que están a AMBOS lados de la capota y tire hacia arriba.
  • Page 32 IADVERTENCIA : Nunca permita que el niño se pare en el apoyapiés, en ninguna posición, para subir o bajar del cochecito. Esto puede hacer que el cochecito se vuelque y el niño se lastime. Sujeción del Niño Que va en el Asiento Delantero •...
  • Page 33 • Repítalo del otro lado. Asegúrese de que el organizador para padres quede bien sujeto. IADVERTENCIA : Para usar SOLO en el cochecito Joovy Caboose UL. NUNCA lleve bebidas calientes ni envases abiertos en este producto. El peso máximo que se puede llevar en el organizador es de 5 libras (2,3 kg).
  • Page 34 • Asegúrese de que ambos frenos de las ruedas traseras estén accionados. • Trabe AMBOS juegos de ruedas delanteras mirando hacia adelante. • Destrabe la traba de seguridad que está en el lado inferior izquierdo del cochecito. • Tire de los mecanismos de traba que están a ambos lados del cochecito y empuje el manillar hacia adelante.
  • Page 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cualquier componente faltante, roto o desgastado debe ser reemplazado inmediatamente, y el cochecito no debe ser utilizado hasta que sean cambiados. Solo deben utilizarse los componentes originales del fabricante. Si es necesario, comuníquese con Joovy a nuestro número de teléfono gratuito.
  • Page 36: Equipo 432

    Si tiene alguna dificultad para armar o usar este producto, o si tiene alguna pregunta con respecto a estas instrucciones, por favor contacte al Equipo 432. Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Page 37: 安全と警告

    • ハンドルに負荷がかかると、 ベビーカーの安定性に影響します。 バッグ、 買 い物袋、 小包、 着替え用バッグ、 またはその他の付属品をハンドルまたはベ ビーカーの他の部分にぶら下げると、 ベビーカーのバランスがくずれ、 危険 な不安定な状態を引き起こす可能性があります。 • 収納バスケッ トに入れて持ち運べる最大重量は6.8 kg (15lbs) です。 • 過度の荷重量をかけると、 危険な不安定な状態を引き起こす可能性があり ます。 • 付属の小物入れは、 Joovy CabooseULベビーカーでのみ使用できます。 他 のベビーカーモデルには使用しないでください。 • 小物入れには、 熱い飲み物や蓋が無い容器を入れて持ち運ばないでくださ い。 許容される最大重量は2.3 kg (5lbs) です。 • 座席のサイドポケッ トに収納できる最大重量は0.5 kg (1lbs) です。 • ベビーカーにカーシートを取り付けるときは、 常に拘束ベルトを使用してカ ーシートを所定の位置に固定してください。...
  • Page 38 • ベビーカーをおもちゃとして使用しないでください。 • すべての梱包材を適切に廃棄してください。 乳幼児が梱包材で遊ばないよ うにしてください。 • ベビーカーのリベッ ト、 スナップボタンが緩んでいないか、 部品が摩耗して いないか、 素材 ・ 縫い目がほつれていないか定期的にチェックしてください。 • ベビーカーが故障したり破損したり した場合は、 使用を中止ししてください。 注意 : ベビーカーを開く ときは、 可動部分で指を挟まないように注意してくだ さい。 本商品を店舗に返品しないでく ださい。 本商品の組み立てまたは使用に何らかの問題がある場合、 または、 この使用説明書に関してご質問がある 場合、 部門432に連絡してください (43 頁) 。 ご注意 : スタイルとカラーは異なることがあります。...
  • Page 39: 部品リスト

    部品リスト ベビーカー トレイ 幌 後輪 (2) 前輪 (2) 小物入れ 幼児用カーシートアダプター 追加アクセサリ (別売) いくつかのオプションのアクセサリで機能を追加して、 乗り心地をカスタマイズしてください。 すべてのアク セサリは別売されます。 リア ・ シート • 取り外して洗濯可能なシート布...
  • Page 40: ベビーカーの組立

    ベビーカーの組み立 注意事項 : 以下の手順で括弧内に参照されているすべての写真については、 このマニュ アルの最後を参照してく ださい。 本製品の開梱 • ベビーカー、 幌、 後輪2つ、 前輪セッ ト2つ、 トレイ、 小物入れ、 幼児用カーシートアダプター、 および取扱 説明書 (図には不表示) を箱からすべて取り出します。 • プラスチックカバーを含むすべての梱包材を適切に廃棄してください。 • 乳幼児が梱包材で遊ぶことがないようにしてください。 I警告 : 本製品は大人が組み立ててください。 工具は必要ありません。 開き方 • 開く時は、 乳幼児をベビーカーに近づけないでください。 • 右側にある折りたたみロックのレバーを外し、 ロックを解除します。 ( 1) • ベビーカーのハンドルを持ち上げると、 本体のフレームが開いた状態になります。 注意...
  • Page 41: ベビーカーの操作

    • 幌は前後に調整できます。 • 幌を取り外すには、 幌のロックボタン両方を押して引き上げます。 ( 9) I警告 : 指を挟む危険性があるので、 ヒンジを開閉するときは、 指を挟 まないように注意してください。 キャノピーリアエクステンシ ョンの取り付け/使用 • キャノピーの後部上端のジッパーポケッ トにエクステンションを配置します。 • ジッパーを解凍し、 エクステンションを完全に開きます。 (10) • 各ボタンホールをハンドルバーの両側の支柱に取り付けます。 (11) • 使用しないときは、 ボタンホールを支柱から外し、 エクステンションを巻き上げます。 ポケッ トに入れて ジッパーを閉めます。 トレイの取り付け/取り外し • トレイを取り付けるには、 所定の位置にカチッと収まるまでトレイを両方の取り付け部分にスライドさせ ます。 ( 12) • ト レイを取り外すには、 取り付け部分のロックボタン両方を押して前方に引きます。 ( 13) I警告...
  • Page 42 • 乳幼児を慎重に座らせ、 肩ベルトを肩と胸にかけます。 次に、 股ベルトを乳幼児の足の間に置きます。 • 肩 ・ 腰ベルトを、 所定の位置にカチッと収まるまで、 股ベルトのバックルに挿入します。 ( 19) • 腰ベルトを締めて、 ウエストにぴったりとフィ ッ トさせます。 • 肩、 腰、 股のベルトはスライド式プラスチックのリングで長さを調整できます。 I警告 : 前座席は3ヶ月未満の乳幼児には適していません。 乳幼児が 滑り落ちて重傷に至らないように、 常に拘束装置を使用してください。 リクライニングの使い方 前座席の角度調節は、 3段階です。 前座席は、 生後3か月以上の乳幼児にのみ使用してください。 3〜6か月 の乳幼児は、 完全に倒した段階のみを使用してください。 • 座席を鋭角にするには、 背もたれにあるリクライニングバーを握り、 座席を鋭角位置に起こします。 リク ライニングの角度を変えた後は、...
  • Page 43 てください。 収納バスケッ ト • 収納バスケッ トに入れて運ぶことができる最大重量は6.8 kg (15 lbs) です。 小物入れの取り付け方 • 小物入れの1つのベルトをハンドルの片側に巻き付け、 もう一方のベルトをハンドルにVelcro®で巻きつ けます。 ( 23) • 反対側についても繰り返します。 小物入れが固定されていることを確認してください。 I警告 : Joovy CabooseULベビーカーでのみ使用してください。 本製品 で、 熱い飲み物や蓋がない容器を入れて絶対に持ち運ばないでください。 小 物入れの最大重量は2.3kg (5 lbs) です。 ベビーカーのたたみ方 • たたむ間、 乳幼児をベビーカーに近づけないでください。 • 幼児用カーシートをすべて取り外します。 ベビーカーは、 幼児用カーシートアダプターを取り付けた状態 で折りたたむことができます。 • 幌を閉じて前方に倒します。 • 前部座席を鋭角に起こします。...
  • Page 44: 保存取り扱い

    て、 正確に固定されており、 破損していないか、 正常に機能するかを定期的に点検してください。 また安全 ベルトとその他のすべてのストラップ、 布製の品物とそれらの縫い目が正確に固定されており、 緩んだり、 破れたり、 損傷していないかを定期的に点検してください。 ホイール、 ブレーキ、 ヒンジなどの可動部品も 正常に動作しているかを定期的に点検してください。 紛失、 破損、 または磨耗したコンポーネントは直ちに交換し、 コンポーネントを交換するまではベビーカー を使用しないでください。 元の製造元のコンポーネントのみを使用してください。 必要な場合は、 フリー ダイヤルの電話番号でJoovyにご連絡ください。 ク リーニング このベビーカーの生地は、 軽度の家庭用石けんや洗剤、 温かい水でスポンジやきれいな布を濡らして洗う ことができます。 シート布は洗濯機で洗えます。 洗濯する前に金属フレームとPE板をシートから取り外し ます。 溶剤、 腐食性、 または研磨洗浄剤は使用しないでください。 縮みを最小限に抑えるには、 シートをフ レームに再び取り付けた状態で乾燥させてください。 布にアイロンを掛けたり、 布をドライクリーニングし...
  • Page 45: チーム432

    チーム432 本商品を店舗に返品しないでく ださい。 本商品の組み立てまたは使用に何らかの問題がある場合、 または、 この使用説明書に関してご質問がある 場合、 部門432に連絡してください。 アメリカ Joovy (877) 456-5049、 午前8時30分〜午後5時 (中部時間) joovy.com LiveChat、 午前8時半~午後9時(中部時間) customerservice@joovy.com @joovy カナダ Elfe Juvenile Products (800) 667-8184、 午前8時30分〜午後5時 (東部時間) service@elfe.ca...
  • Page 47 STANDS FOR THE FUTURE...
  • Page 50 SHOP ONLINE: JOOVY.COM...

Table of Contents