KOKEN LM-114H Instruction Manual

Full-body pregnancy simulator ii

Advertisement

Quick Links

Full-Body
Pregnancy
Simulator II
LM-114H
Instruction Manual
Thank you for purchasing the full-body pregnancy simulator II.
Please read this instruction manual carefully to ensure correct use of the product,
and store it in a safe place for easy access.
KOKEN CO., LTD.
1-4-14 Koraku, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004 JAPAN
URL:http://www.kokenmpc.co.jp
E-mail:customer@kokenmpc.co.jp
©2021 KOKEN CO.,LTD. C-1-1043-3-01-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LM-114H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KOKEN LM-114H

  • Page 1 Thank you for purchasing the full-body pregnancy simulator II. Please read this instruction manual carefully to ensure correct use of the product, and store it in a safe place for easy access. KOKEN CO., LTD. 1-4-14 Koraku, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004 JAPAN URL:http://www.kokenmpc.co.jp E-mail:customer@kokenmpc.co.jp ©2021 KOKEN CO.,LTD. C-1-1043-3-01-00...
  • Page 2 4. Use glycerin to lubricate the models. Be sure to apply a sufficient amount of lubricant (glycerin) to the model before use. Koken is not responsible for deterioration or damage occurring from use of lubricants other than glycerin. Use commercially available glycerin if you run out of the glycerin provided with the model.
  • Page 3 1. The contents of this instruction manual are subject to change without notice. 2. This instruction manual may not be reproduced in part or in its entirety without permission. 3. Please contact the manufacturer in the event that any errors or omissions are found in the contents of this instruction manual.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents 1. Overview, Features and Development 2. Name and Configuration of Each Model 3. Full-body Manikin Handling Precautions 4. Parts of the Full-body Manikin 5. Using the Full-body Manikin 6. Obstetric Abdominal Palpation Model Handling Precautions 7. Parts of the Obstetric Abdominal Palpation Model 8. Using the Obstetric Abdominal Palpation Model 9. Caring for the Obstetric Abdominal Palpation Model 10. Vaginal Examination Model Handling Precautions 11. Parts of the Vaginal Examination Model 12. Using the Vaginal Examination Model 13. Caring for the Vaginal Examination Model 14. Obstetric Assistant Model Handling Precautions 15. Parts of the Obstetric Assistant Model 16. Using the Obstetric Assistant Model 17. Caring for the Obstetric Assistant Model 18. Perineal Suture Model Handling Precautions 19. Parts of the Perineal Suture Model 20.
  • Page 5: Overview, Features And Development

    1. Overview, Features and Development Outline ・ By interchanging various parts, procedures such as external examination of a pregnant woman, internal examination during stages of delivery, practical obstetric assistance, perineal suture of soft birth canal lacerations, palpation of the uterus fundus during the puerperal period, and breast care can be practiced.
  • Page 6 crowning. The structure and shape of the neck, corners of the mouth, and umbilical region, where damage is most common, have been improved to reduce the risk of damage. • The fetal head allows suction cups (soft type) to be used so that procedures such as vacuum and forceps delivery can be practiced.
  • Page 7: Name And Configuration Of Each Model

    2. Name and Configuration of Each Model...
  • Page 8: Full-Body Manikin Handling Precautions

    3. Full-body Manikin Handling Precautions 1. To clean smudges or marks, wipe with a moist gauze or similar material using water or a neutral solvent diluted with water. *Do not clean the model with rubbing alcohol, thinners, benzene or other similar solvents. 2.
  • Page 9: Using The Full-Body Manikin

    5. Using the Full-body Mannequin 5. Using the Full-body Manikin 5-1. Attaching the abdominal cover Set the abdominal cover on the full-body mannequin, affix it to the hook and loop 5-1. Attaching the abdominal cover fasteners on the leg side, and secure it in place on the abdomen side with the fixing Set the abdominal cover on the full-body manikin, affix it to the hook and loop fasteners on screws.
  • Page 10 5-2. Fixing the leg position As shown in the diagram below, peel back the skin of the leg and pull the leg-fixing lever 5-2. Fixing the leg position upwards to fix it in position. As shown in the diagram below, peel back the skin of the leg and pull the leg-fixing (Both legs can be fixed into position in the same manner.) lever upwards to fix it in position.
  • Page 11: Obstetric Abdominal Palpation Model Handling Precautions

    6. Obstetric Abdominal Palpation Model Handling Precautions 1. For the power supply, always use the designated AC adapter (accessory). 2. Please handle this model with the same care that you would exercise when working with a human body. Excessive force may result in damage. 3.
  • Page 12: Parts Of The Obstetric Abdominal Palpation Model

    7. Parts of the Obstetric Abdominal Palpation Model Skin II for obstetric abdominal palpation model Abdominal wall piece Fetus model with amnion (with amnion indicator) Seitz method standard Seitz method plus adjustment base adjustment base Full-body manikin...
  • Page 13: Using The Obstetric Abdominal Palpation Model

    8. Using the Obstetric Abdominal Palpation Model 8. Using the Obstetric Abdominal Palpation Model 8-1. Attaching the Seitz method adjustment base and fetus model with amnion 8-1. Attaching the Seitz method adjustment base and fetus model with amnion Place the Seitz method adjustment base on the abdomen of the full-body manikin, and set Place the Seitz method adjustment base on the abdomen of the full-body mannequin, and set the fetus model with amnion on the abdomen.
  • Page 14 8-2. Connecting the fetus model with amnion Connect the extension cord for heartbeat generator of the heartbeat cord of the fetus model with amnion, then connect it to the shoulder panel. Extension cord for Heartbeat cord heartbeat generator...
  • Page 15 8-3. Explanation of the shoulder panel part 8-3. Explanation of the shoulder panel part Enlargement of shoulder panel VOLUME HEART RATE Heartbeat volume knob Heart rate knob The heart rate can be adjusted between 80-180 bpm. POWER Heartbeat cord connector AC adapter connector *Plug the AC adapter into an outlet, and insert the other end into the connector for the AC  *Plug the AC adapter into an outlet, and insert the other end into the connector for the adapter shown above.
  • Page 16 8-4. Attaching the Skin II for obstetric abdominal palpation model and Abdominal wall piece (1) Set the abdominal wall piece in place and fill the amnion of the fetus model with air until the blue line on the amnion indicator approaches the red line (maximum). If the abdominal wall piece slips out of place after filling the amnion with air, be sure to restore it to the correct position.
  • Page 17 (2) Place the skin on the manikin only after aligning the underside of the nipples on the skin with the nipples on the surface of the manikin. Skin Underside of the nipple on the skin Nipple *For fixing the skin in place, two hook and loop fasteners are located on the shoulders, six on the sides, and two on the lower part of the abdomen.
  • Page 18 8-5. Using the amnion indicator (1) Set the amnion indicator stopcock in the opposite direction of the amnion indicator (the direction shown by the red arrow in the picture). Main body Rubber bladder side side (2) Twist the valve on the rubber bladder clockwise to close it, and then fill the rubber bladder with air.
  • Page 19 (3) Adjust the volume of air in the amnion while observing the amnion indicator. The red line on the amnion indicator is the maximum level for filling the amnion with air. The blue line indicates the current volume of air. To add air, pump air into the amnion using the rubber bladder.
  • Page 20: Caring For The Obstetric Abdominal Palpation Model

    9. Caring for the Obstetric Abdominal Palpation Model 9-1. Cleaning the main body (1) To clean smudges or marks off the main body, wipe with a towel or cloth moistened with water. *Do not wash the main body. 9-2. Cleaning the skin (1) If the skin becomes dirty or sticky, wash in water with a neutral solvent. After washing, wipe off all the remaining water with a dry gauze or similar soft cloth, and apply baby powder (accessory).
  • Page 21: Vaginal Examination Model Handling Precautions

    4. Use glycerin to lubricate. Be sure to apply a sufficient amount of glycerin to the model before use. Koken is not responsible for deterioration or damage occurring from use of lubricants other than glycerin. When all the glycerin provided with the model has been used, please replace it with commercially available glycerin.
  • Page 22: Parts Of The Vaginal Examination Model

    11. Parts of the Vaginal Examination Model Full-body manikin Uterus fixing screw Vaginal examination model - vulva Uterus dilation model fixation base Full uterus dilation model 3-4 cm Uterus dilation model Fixing screws 1-2 cm Uterus dilation model 8-9 cm Uterus dilation model Uterus dilation model base...
  • Page 23: Using The Vaginal Examination Model

    12. Using the Vaginal Examination Model 12-1. Attaching the vaginal examination model - vulva II Place the vaginal examination model - vulva II, on the full-body manikin, and secure it in place with the fixing screws. (Rotate the screws with a flat-head screwdriver.) 12-2. Removing the vaginal examination model - vulva II from the main body Remove the fixing screws. Insert your index finger into the space under the anus of the vaginal examination model - vulva II and pull it forward until it detaches.
  • Page 24 12-3.Applying lubricant Using your finger, apply a generous amount of glycerin to the vaginal walls and vaginal cavity of the vaginal examination model – vulva II, and to the opening of the uterus dilation model that will be inserted. *The application of inadequate glycerin may result in damage to the model. Be sure to apply a generous amount.
  • Page 25 12-5. Setting the 8-9 cm uterus dilation model and full dilation model in place 1) These models are set in place in the same manner as the 1-2 cm and 3-4 cm uterus dilation models, but have to be aligned with the orientation indicators in the bony birth canal. Orientation indicators in the bony birth canal Orientation indicators in the bony birth canal 2) Line up the uterus dilation model fixation plate line with the orientation indicator line in the bony birth canal to determine the position at which the cervix will be set.
  • Page 26 12-6. Attaching the uterus dilation model fixation plate to the vaginal examination 5 5 5 5 - - - - 6 6 6 6 ,子宮 ,子宮開大度モデル 開大度モデル固定板を 固定板を内診モデル用外陰部Ⅱ型 内診モデル用外陰部Ⅱ型にセットする にセットする ,子宮 ,子宮 開大度モデル 開大度モデル 固定板を 固定板を 内診モデル用外陰部Ⅱ型 内診モデル用外陰部Ⅱ型 にセットする にセットする model - vulva II. 12-3. Attaching the uterus dilation model fixation base to the vaginal 両脇の扉部分開き、子宮開大度モデルの付いた子宮開大度モデル固定板をセッ...
  • Page 27: Caring For The Vaginal Examination Model

    13. Caring for the Vaginal Examination Model 13-1. Cleaning the main body (1) To clean smudges or marks off the main body, wipe with a towel or cloth moistened with water. *Do not wash the main body. 13-2. Cleaning the vaginal examination parts (1) To clean smudges or marks on the model, wipe with a moist cloth, gauze, or similar material using water or a neutral solvent diluted with water.
  • Page 28: Obstetric Assistant Model Handling Precautions

    Use glycerin to lubricate the models. Be sure to apply a sufficient amount of lubricant (glycerin) to the model before use. Koken is not responsible for deterioration or damage occurring from use of lubricants other than glycerin. Use commercially available glycerin if you run out of the glycerin provided with the model.
  • Page 29 13. Oil may leak from the model. For proper storage, wrap the model in paper towels, gauze, or another type of cloth, and place it in the re-sealable plastic bag that came with the kit. 14-2. Fetal and placenta models Please handle this model with the same care that you would exercise when working with a human body.
  • Page 30: Parts Of The Obstetric Assistant Model

    15. Parts of the Obstetric Assistant Model Placenta model – replaceable umbilical cord Umbilical cover   Placenta model Fetal model Full-body manikin Obstetric model – vulva II Fixing screws...
  • Page 31: Using The Obstetric Assistant Model

    16. Using the Obstetric Assistant Model 16-1. Attaching the obstetric model - vulva II ,分娩介助モデル使用方法 Attach the obstetric model - vulva II to the full-body manikin, and secure it in place with the 分娩介助モデル使用方法 fixing screws. (A flat-head screwdriver is required.) 6 6 - - 1 1 , , 分 分 娩 娩 介 介 助 助 モ モ デ デ ル ル 用 用 外 外 陰 陰 部 部 Ⅱ Ⅱ 型 型 の の 取 取 り り 付 付 け け 分娩介助モデル用外陰部Ⅱ型を母体全身人形にセットして、専用固定ネジで分娩介...
  • Page 32 Attach the ring on the replaceable umbilical cord to the clip on the placenta model. (3)胎盤モデル交換用臍帯のリングをクリップに取り付けます。 (3)胎盤モデル交換用臍帯のリングをクリップに取り付けます。 (3)胎盤モデル交換用臍帯のリングをクリップに取り付けます。 (4)めくった胎盤モデル交換用臍帯を元に戻し、胎盤臍帯接合部分で胎盤モデル交換 用臍帯を覆います。 Unfold the edges of the replaceable umbilical cord and cover it with the umbilical cord (4)めくった胎盤モデル交換用臍帯を元に戻し、胎盤臍帯接合部分で胎盤モデル交換 (4)めくった胎盤モデル交換用臍帯を元に戻し、胎盤臍帯接合部分で胎盤モデル交換 connector of the placenta model. 用臍帯を覆います。...
  • Page 33 Clamp the clip on the fetal model to the knot on the replaceable umbilical cord. (6)胎児のクリップで胎盤モデル交換用臍帯の玉留め部を挟みます。 (6)胎児のクリップで胎盤モデル交換用臍帯の玉留め部を挟みます。 (6)胎児のクリップで胎盤モデル交換用臍帯の玉留め部を挟みます。 (7)臍カバーを胎児に取り付けます。 Attach the umbilical cover to the fetal model. (7)臍カバーを胎児に取り付けます。 (7)臍カバーを胎児に取り付けます。 ※胎児と臍カバー接続部の内部構造 胎児の臍部分の内部には下図の様に溝があります。臍カバーのフランジ部分と溝 ※胎児と臍カバー接続部の内部構造 *Internal structure of the fetal model and umbilical cover がはまる様に取り付けてください。...
  • Page 34 8. The assembly of the fetus, placenta, and umbilical cord is complete. (8)胎児、胎盤、臍帯の取り付けが完了です。 (8)胎児、胎盤、臍帯の取り付けが完了です。 *Apply a generous amount of glycerin to the fetal and placenta models, and on the inside of ※ 娩出させる時は、胎児モデルと胎盤モデル、及び外陰部の内側に十分グリセリン the vulva when practicing delivery. ※ 娩出させる時は、胎児モデルと胎盤モデル、及び外陰部の内側に十分グリセリン を塗ってからご使用ください。...
  • Page 35 16-4. Holding the fetal model Hold down the back of the head of the fetal model with your index finger to keep it from facing 1 1 6 6 - - 4 4 , , 胎 胎 児 児 モ モ デ デ ル ル の の 持 持 ち ち 方 方 1...
  • Page 36 胎盤モデル交換用臍帯 Placenta model – replaceable umbilical cord 胎盤モデル交換用臍帯 ○ 胎盤モデル交換用臍帯 ○ ○ 胎盤臍帯接合部分 Umbilical cord connector 胎盤臍帯接合部分 × 胎盤臍帯接合部分 × × 1 1 6 6 - - 6 6 , , 臍 臍 帯 帯 切 切 断 断 後 後 の の 胎 胎 児 児 と と 臍 臍 帯 帯 の の 接 接 続 続 方 方 法 法 1...
  • Page 37 *Looping the cable tie too close to the edge of the umbilical cord may cause the cable tie to slip ※ ※ 結 結 束 束 バ バ ン ン ド ド で で 縛 縛 っ っ た た 位 位 置 置 が が 端 端 に に な な り り 過 過 ぎ ぎ る る と と 、 、 結 結 束 束 バ バ ン ン ド ド が が 臍 臍 帯 帯 か か ら ら 外 外 れ れ て て し し ま ま off.
  • Page 38 6. Attach the umbilical cover to the fetus to complete the assembly. (6)臍カバーを胎児に取り付けて完了です。 16-7. Using existing products Delivery can be practiced using existing models: “Fetal Model LM-0633,” “Placenta Model LM- 6 6 - - 7 7 , , 既 既 存 存 製 製 品 品 の の 使 使 用 用 に に つ つ い い て て 0634,”...
  • Page 39: Caring For The Obstetric Assistant Model

    17. Caring for the Obstetric Assistant Model 17-1. Cleaning the full-body manikin (1) To clean smudges or marks off the full-body manikin, wipe with a towel or cloth moistened with water. *Do not wash the main bodywith water. 17-2. Cleaning the fetal model and placenta model Both the fetal model and the placenta model can be washed normally in water. After washing, wipe off all the remaining water with a soft, dry gauze or cloth.
  • Page 40: Perineal Suture Model Handling Precautions

    18. Perineal Suture Model Handling Precautions Please handle this model with the same care that you would exercise when working with a human body. Excessive force may damage the model. Take care to avoid scratching or putting holes in the perineal suture model - vulva during suture practice.
  • Page 41: Parts Of The Perineal Suture Model

    19. Parts of the Perineal Suture Model Fixing screws...
  • Page 42: Using The Perineal Suture Model

    20. Using the Perineal Suture Model 20-1. Attaching the perineal suture model - vulva to the main unit Line up the hook and loop fasteners on both sides of the perineal suture model to the hook and loop fasteners on the perineal suture model - vulva and set it in place.
  • Page 43 20-2. Attaching the perineal suture model - vulva to the full-body manikin Insert the perineal suture model - vulva into the full-body manikin, and secure it in place with the fixing screws. (Rotate the screws with a flat-head screwdriver.) 20-3. Removing the perineal suture model vulva from the full-body manikin Remove the fixing screws. Insert your index finger into the space under the anus of the perineal suture model - vulva.
  • Page 44: Puerperal Uterus Palpation Model Handling Precautions

    21. Puerperal Uterus Palpation Model Handling Precautions Please handle this model with the same care that you would exercise when working with a human body. Excessive force may damage the model. Do not place objects on top of the abdominal skin. This may result in deformation. To clean smudges or marks, wipe with a moist gauze or similar material using water or a neutral solvent diluted with water.
  • Page 45: Parts Of The Puerperal Uterus Palpation Model

    22. Parts of the Puerperal Uterus Palpation Model *The day 1 uterus recession model (normal) and the day 1 uterus recession model (abnormal) differ in degree of hardness. The day 1 uterus recession model (abnormal) is made of a softer material than the day 1 uterus recession model (normal).
  • Page 46: Using The Puerperal Uterus Palpation Model

    23. Using the Puerperal Uterus Palpation Model 23-1. Placing the uterus recession model fixation base and uterus recession model Set the uterus recession model fixation base on the abdomen of the full-body manikin, then set the uterus recession model for palpation on top. Select one from among the four types of uterus recession models and set it in place. *Make sure to apply baby powder before setting it in place.
  • Page 47 23-2. Attaching the skin for the puerperal uterus palpation model Align the nipples on the full-body manikin with the underside of the nipples on the skin, then place the skin on the manikin to fit the form. Secure it in place with the hook and loop fasteners in 10 places on the manikin. *Place the skin on the manikin only after aligning the underside of the nipples on the skin with the surface of the nipples on the manikin.
  • Page 48: Caring For The Puerperal Uterus Palpation Model

    24. Caring for the Puerperal Uterus Palpation Model 1. To clean smudges or marks, wipe with a moist gauze or similar material using water or a neutral solvent diluted with water. *Do not clean the model with rubbing alcohol, thinners, benzene or other similar solvents. 2.
  • Page 49: Specifications

    26. Specifications Main unit  Quantity Product name Length Width Height Weight Approx. 177 cm Approx. 44 cm Approx. 25 cm Approx. 17 kg  Full-body manikin  Obstetric Abdominal Palpation Model  Product name Quantity Length Width Height Weight Skin II for obstetric abdominal        Approx. 670 g  palpation model Abdominal wall piece       Approx. 1.4kg  Approx. 21 cm Approx. 32 cm Approx. 13 cm Approx. 3,500 g Fetus model with amnion  Air supply tube (with rubber bladder and two-way stopcock ): Total length: 109cm Seitz method standard adjustment  Approx. 26 cm Approx. 33 cm Approx. 12 cm Approx. 630 g ...
  • Page 50: Optional Items

    Obstetric assistant model  Product name  Quantity Size  Obstetric model - vulva II  Length                     Width                     Height                   Weight  1  Approx. 17 cm (primipara type) Approx. 17 cm Approx. 8 cm     Approx. 600 g Head circumference                   Height                          Weight    l   l   1 Approx. 30 cm                Approx. 40 cm Approx. 2030 g  Umbilical  Diameter  Weight  cord length    a   l   1 Approx. 19 cm  Approx. 660 g  Approx. 51 cm Replacement Umbilical cord  Weight  Umbilical cord length             Diameter 1  for Placenta model Approx. 65 cm               Approx. 1.4 cm Approx. 80 g   ...
  • Page 51: Storing The Vaginal Examination Model, Obstetric Assistant Model, And Perineal Suture Model

    28. Storing the Vaginal Examination Model, Obstetric Assistant Model, and Perineal Suture Model Upper compartment of the storage case (optional items) (optional items) Lower compartment of the storage case...
  • Page 52: Precautions For Unpacking And Storing

    29. Precautions for Unpacking and Storing Unpacking and storing the manikin must be carried out by at least 2 people. Removing the product: 1. Remove the foam polystyrene packing blocks (3 pieces) from the cardboard box. 2. & 3. Remove the product while both people simultaneously hold the shoulders and knees. The product may break if removed by only one person.

Table of Contents