Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Wichtige Hinweise
  • Lieferumfang
  • Funktionen
  • Funktionsstörungen
  • Symbole und Bedeutung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Ersatzteile
  • Utilisation Conforme À Sa Destination
  • Remarques Importantes Sur la Sécurité
  • Information Importante
  • Matériel Fourni
  • Fonctionnement
  • Dysfonctionnements
  • Symboles Et Signification
  • Elimination
  • Garantie
  • Pièces de Rechange
  • Verantwoord Gebruiken
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Aanwijzing
  • Leveringsomvang
  • Functies
  • Storingen
  • Symbolen en Hun Betekenis
  • Afdanken
  • Garantie
  • Onderdelen
  • Uso Correcto
  • Aviso de Seguridad
  • Notas Importantes
  • Alcance de Suministro
  • Funciones
  • Anomalías Funcionales
  • Símbolos y Su Significado
  • Eliminación
  • Garantía
  • Recambios
  • Impiego Commisurato Alla Destinazione
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Avvertenze Importanti
  • Corredo DI Fornitura
  • Funzioni
  • Difetti Nel Funzionamento
  • Simboli E Significato
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Pezzi DI Ricambio
  • Användning Av Produkten
  • Säkerhetsanvisningar
  • Viktig Information
  • Innehåll
  • Funktioner
  • Funktionsstörningar
  • Symboler Och Vad de Betyder
  • Hantering Som Avfall
  • Garanti
  • Reservdelar
  • Hensigtsmæssig Anvendelse
  • Vink Om Sikkerhed
  • Vigtige Bemærkninger
  • Leverancens Omfang
  • Funktioner
  • Funktionsstörninga
  • Symboler Og Betydning
  • Bortskafning
  • Garanti
  • Reservedele

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Offener Güterwagen „Batman"
44826

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for marklin Batman

  • Page 1 Offener Güterwagen „Batman“ 44826...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
  • Page 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Lieferumfang • Das Schaltnetzteil ist kein Spielzeug. 1 x Wagen • Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen Abständen (je 1 x Batman nach Häufigkeit des Spielbetriebes) wenigstens 1 x pro 1 x Bedienungsanleitung Woche das Schaltnetzteil und seine Anschlussleitung im vom Haushaltsstromnetz getrennten Zustand auf Beschä-...
  • Page 5: Funktionsstörungen

    5. Funktionsstörungen 8. Garantie Über die Ihnen gesetzlich zustehenden, nationalen Gewähr- Wenn die Beleuchtung nicht funktioniert, prüfen Sie: leistungsrechte hinaus gegenüber Ihrem Märklin-Fachhänd- • Steht der Wagen mit allen Rädern auf dem Gleis? ler als Vertragspartner gewährt die Firma • Ist ein Verbindungskabel zur Anlage beschädigt? Beschä- Gebr.
  • Page 6: Ersatzteile

    Die Garantieansprüche erlöschen Die Adresse lautet: • Bei verschleißbedingten Störungen bzw. bei üblicher Gebr. Märklin & Cie. GmbH Abnutzung von Verschleißteilen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wenn der Einbau bestimmter Elektronikelemente entge- 73033 Göppingen gen der Herstellervorgabe von nicht dafür autorisierten Germany Personen durchgeführt wurde.
  • Page 7: Using The Product As Intended

    • Make sure you inspect the condition of the switched 1 x car power pack and its connections to the wall outlet for 1 x Batman damage at regular intervals (depending on how often the switched power pack is used to play with the train), at 1 x Set of instructions for use least once a week.
  • Page 8: Trouble Running

    5. Trouble Running 8. Warranty Upon purchase of a Märklin product the firm of When the lighting do not work. Check the following: Gebr. Märklin & Cie. GmbH gives you a manufacturer’s • Are all the wheels for the car sitting on the rails properly? warranty of 24 months from the date of purchase in addition •...
  • Page 9: Spare Parts

    Warranty claims become null and void Our address: • When the defect is caused by wear and tear or by normal Gebr. Märklin & Cie. GmbH wear of parts subject to wear and tear. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 •...
  • Page 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    • Procédez régulièrement à un contrôle visuel du bloc 1 wagon d‘alimentation et de son câble de raccordement – après 1 Batman l’avoir débranché du secteur -, au moins une fois par 1 notice d’utilisation semaine (en fonction de la fréquence d’utilisation), afin de détecter d’éventuelles détériorations.
  • Page 11: Dysfonctionnements

    5. Dysfonctionnements traitement des déchets. www.maerklin.com/en/imprint.html Si l’éclairage ne fonctionne pas, • vérifiez si toutes les roues du wagon sont bien en contact 8. Garantie avec la voie. En vertu des droits à la garantie que la loi en vigueur dans •...
  • Page 12: Pièces De Rechange

    gratuit d’éléments défectueux, provenant, de façon vérifia- par envoi de la pièce revendiquée jointe au document de ble, de fautes imputables à la fabrication, au constructeur garantie ou par envoi de la quittance de payement joint à un ou au matériel, y compris les prestations de service y avis de défectuosité.
  • Page 13: Verantwoord Gebruiken

    • De netadapter is geen speelgoed. 1 x rijtuig, • Controleer op regelmatige tijden (afhankelijk van het 1 x Batman, intensiteit van het gebruik) maar minstens 1 x per week de toestand van de kabel en de behuizing van de netvo- 1 x gebruiksaanwijzing edingsadapter op beschadigingen.
  • Page 14: Storingen

    5. Storingen 8. Garantie Behalve de bestaande wettelijke nationale garantie voor Verlichting functioneert niet, controleer: de Märklin-dealer als contractpartner (dealergarantie) • Staat het rijtuig met de wielen op de rails?? biedt de firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH u bij aankoop van •...
  • Page 15: Onderdelen

    De garantieaanspraak vervalt: Het adres luidt: • Bij door slijtage veroorzaakte storingen resp. bij gebrui- Gebr. Märklin & Cie. GmbH kelijke slijtage van slijtonderdelen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wanneer inbouw van bepaalde elektronicacomponenten 73033 Göppingen in strijd met de specificaties van de fabrikant door niet Germany daartoe geautoriseerde personen werd uitgevoerd.
  • Page 16: Uso Correcto

    1 coche de alimentación conmutada aislada de la red doméstica, 1 Batman para comprobar si presenta daños. Si existe la mínima 1 juego de instrucciones de empleo sospecha de daños, no está permitido seguir utilizando la fuente de alimentación conmutada hasta después de...
  • Page 17: Anomalías Funcionales

    Märklin my world puede complementarse y ampliarse materiales u otras formas de aprovechamiento de aparatos con Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber cómo, viejos contribuimos de manera importante a la protección consulte a un distribuidor especializado de Märklin. del medio ambiente. Consulte a su Ayuntamiento para conocer la ubicación del punto de evacuación competente.
  • Page 18: Recambios

    Contenido de la Garantía / Exclusiones hecho de haber sido arreglado o cambiado. La garantía se puede presentar directamente a la entidad vendedora o tam- La garantía cubre a elección del fabricante un arreglo sin bién enviando el artículo reclamado directamente a Märklin cargo de eventuales defectos o la sustitución sin cargo de junto con el Certificado de Garantía o el justificante de las piezas deterioradas que de forma demostrable provienen...
  • Page 19: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    (a seconda della rispettiva frequenza 1 x carrozza dell‘esercizio di gioco), come minimo 1 x per settima- 1 x Batman na, l‘alimentatore “switching“ da rete ed i suoi cavi di 1 x istruzioni di impiego collegamento in condizione di sezionamento dalla rete 4.
  • Page 20: Difetti Nel Funzionamento

    questo proposito da un rivenditore specialista Märklin. punti di smaltimento autorizzati presso la Vostra amministra- zione municipale. 5. Difetti nel funzionamento www.maerklin.com/en/imprint.html L’illuminazione non funziona, vogliate controllare: 8. Garanzia • La carrozza si trova sul binario con tutte le ruote? In aggiunta ai diritti nazionali di garanzia, sussistenti per •...
  • Page 21: Pezzi Di Ricambio

    La garanzia include, a scelta del fabbricante, l’eliminazione Il termine di garanzia non risulta prolungato a causa della gratuita di eventuali difetti oppure la sostituzione gratuita rimessa a nuovo o della fornitura di delle parti danneggiate, le quali derivino in modo comprova- ricambi.
  • Page 22: Användning Av Produkten

    • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- sade för det lokala elnätet. 1 x Vagn • Nätenhet 66201/66360 eller transformator 66471 är lämp- 1 x Batman ligta till denna leksak. 1 x anslutningskabel • Nätenheten är ingen leksak. 4. Funktioner •...
  • Page 23: Symboler Och Vad De Betyder

    6. Symboler och vad de betyder Med denna finns, oberoende av inköpsorten, möjlighet att även direkt hos firma Märklin, som tillverkare av produkten, Visar produkternas alla egenskaper kunna reklamera fel eller störningar. Märklin tillverkargaran- ur säkerhetssynpunkt och alla ti gäller endast för modellernas tekniska delar. Eventuella hälsorisker vid användandet.
  • Page 24: Reservdelar

    9. Reservdelar • Om de av tillverkaren i bruksanvisningen lämnade hänvis- ningarna inte har följts Koppel E701 570 E326 740 • Alla krav på garantiersättning och/eller skadeståndsan- Jordkontakt E326 760 språk avvisas i de fall då fel och skador uppkommit på Släpsko E414 940 grund av att komponenter eller delar av andra fabrikat...
  • Page 25: Hensigtsmæssig Anvendelse

    1 x vogn • Til legetøjet egner sig strømforsyningen 66201/66360 eller transformatoren 66471. 1 x Batman • Omformer er ikke et legetøj. 1 x Betjeningsvejledning • Se regelmæssigt (alt efter hvor hyppigt legetøjet an- 4. Funktioner vendes), mindst 1 x om ugen, i afbrudt tilstand efter, om •...
  • Page 26: Symboler Og Betydning

    6. Symboler og betydning mulighed for reklamere over opståede mangler eller fejl di- rekte til firmaet Märklin som producent af produktet. Märklin iviser overholdelsen af alle fabriksgaranti gælder kun for modellens teknik. Visuelle grundlæggende sikkerheds og mangler eller ufuldstændige produkter kan reklameres hos sundhedskrav.
  • Page 27: Reservedele

    9. Reservedele • Hvis producentens henvisninger, der er angivet i betje- ningsvejledningen, ikke er fulgt. Kobling E701 570 Bøsning E326 740 • Ethvert krav om garanti eller skadeserstatning er udeluk- Massefjeder E326 760 ket, hvis der i Märklin-produkter er Sliber E414 940 indbygges dele, der ikke er leveret eller godkendt af Hjulsæt (vekselstrøm)
  • Page 28 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 363289/0721/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

This manual is also suitable for:

44826

Table of Contents