Sioux Tools 1962 Instructions Manual

Die grinders

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTRUCTIONS FOR 1962, 1962M3 , 1962M6, 1962X, AND 1962VV DIE GRINDERS
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before

AIR SUPPLY

The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator,
and lubricator will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water and dirt which may
have accumulated.

HOSE AND HOSE CONNECTIONS

Supply hose should be not less than 3/8" (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 1/2" (13mm) I.D. Use couplings and fittings with at
least 3/8" (10mm) I.D.

LUBRICATION

Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 3 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add
.08 oz. (2.4 cc, 24 to 30 drops) of oil into the air inlet every 2 to 3 hours.

GENERAL OPERATION

The tool is equipped with a lock-out type lever in order to prevent accidental start-up. Place a drop of oil on the end of the
lock to keep it sliding freely on the housing.
Speed of the tool may be adjusted by turning the speed control that is located at the back of the tool, opposite the lever.
When using the tool in a vise or toolpost holder, use moderate pressure.
Refer to "Safety Guide for Sioux Abrasive Wheel" for abrasive wheel selection and safe operation.
We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products
to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:
July 1, 2003
Murphy, North Carolina, USA
Date and place of issues
operating this tool.

INSTRUCTIONS FOR DIE GRINDERS

SOUND AND VIBRATION READINGS

*Sound Pressure
Catalog No.
dBA
1962
85.1
1962M3
85.1
1962M6
85.1
1962X
85.1
1962VV
85.1
*per PN8NTC1

DECLARATION OF CONFORMITY

1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV
EN 792 (draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
following the provisions of
89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.
Gerald E. Seebeck
President
Sioux Tools Inc.
Name and position of issuer
*Sound Power
*Vibration
dBA
m/s
97.8
Less than 2.5
97.8
Less than 2.5
97.8
Less than 2.5
97.8
Less than 2.5
97.8
Less than 2.5
*per PN8NTC1
*per ISO 8662
Signature of issuer
1
Form ZCE515
Date 2003July21/C
Page 1 of 8
2
Printed In U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1962 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sioux Tools 1962

  • Page 1 *per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents: EN 792 (draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Page 2 *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Page 3 *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV con los cuales se relaciona esta Declaración están en conformidad con las siguientes norma(s), u otros documento(s) normativos:...
  • Page 4 PN8NTC1 ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti delle seguenti normative e direttive:...
  • Page 5 ISO8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV visés par cette déclaration sont conformesaux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 792 (version préliminaire), EN 292 Parties 1 et 2, ISO 8662, PNEUROP PN8NTC1...
  • Page 6 PN8NTC1 ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Page 7 ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna 1962, 1962M3, 1962M6, 1962X, 1962VV som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Page 8 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.

This manual is also suitable for:

1962m31962m61962x1962vv

Table of Contents