Page 1
CORTAPELOS ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D’INSTRUCTIONS APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CTP 1020 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
Page 2
CTP 1020 ESPAÑOL Notas antes de usar: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
Page 3
12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Page 4
CTP 1020 MODO DE EMPLEO Uso: - Antes de usar el cortapelos por primera vez como aparato recargable, por favor ponga el botón ON/OFF en la posición OFF. Cárguelo al menos durante 12 horas. - Compruebe siempre que la luz de carga está encendida mientras esté cargando.
CTP 1020 Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si el cable de conexión a la corriente está dañado, debe ser sustituido. Proceder como en caso de avería.
Page 6
CTP 1020 ENGLISH Notes before use: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
CTP 1020 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. If needs to trim in a reverse direction while in haricut, please lower one scale for the safety concern.
CTP 1020 Anomalies and repair - In the event of a fault, take the device to an authorized Technical Assistance Service. Do not try to disassemble or repair it yourselft, it could be dangerous. - If the connection cable is damaged it must be replaced. Proceed as in the event of a fault.
CTP 1020 FRANÇAIS AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Page 10
12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com. 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
CTP 1020 - Gardez l'appareil, l'huile et la brosse hors de portée des enfants. NETTOYAGE - Débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de commencer toute opération de nettoyage. - Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position OFF.
Page 12
CTP 1020 PORTUGUÊS NOTAS ANTES DE USAR: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
Page 13
CTP 1020 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
CTP 1020 - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Certifique-se de que o botão liga / desliga esteja na posição OFF. - Remova o acessório clipper. - Limpe os resíduos de cabelo das lâminas e do resto do dispositivo.
CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos que o aparéelo indicado no presente cartão de garantia, foi fabricado sob um esctrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Durante os 24 meses do periodo de garantia, o presente certificado dá directo ao conserto, mão‐de‐ obra e peças, por possíveis danos producidos pelo defeito de fabricação; ficando excluidos os prejuízos advindos com os defectos de instalação, pancadas, mau uso, ruptura de peças de plástico e causas externas ao propio aparéelo. Não estão incluídas a instalação e a manutenção. O presente garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que são objecto de desgaste como consequência do uso, assim como os perecíveis, tais como compostos plásticos, ...
CERTIFICADO DE GARANTÍA Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la fecha de compra. Durante los 24 MESES del periodo de GARANTÍA, el presente certificado da derecho a la reparación, mano de obra y piezas de toda avería producida por defecto de fabricación, quedando excluidas las averías producidas por: defectos de instalación, golpes, mal uso, rotura de piezas de plástico y causas externas al propio aparato. No incluye la instalación y el mantenimiento. El presente certificado de garantía queda sin efecto en los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los perecederos, tales como los compuestos plásticos, cristal, lámparas, filtros, goma, esmaltes o pintura deteriorados por uso indebido o reacción a agentes como ...
CERTIFICATE OF GUARANTEE We hereby certify that the equipment stated in this Guarantee Card has gone through strict quality control checks and bears a full Guarantee of 24 months, which shall come in force from the date of purchase. During the 24‐month guarantee period, the present certificate covers repairs, workmanship and spare‐parts for all manufacturing defects, however this guarantee does not cover those defects that have been caused due to the following: defects of installation, blows, bad use, breakage of plastic parts and external causes not related to the equipment. This guarantee does not include installation and maintenance. This certificate of guarantee is cancelled on those accessories and components which are worn due to ...
CERTIFICAT DE GARANTIE Nous certifions que l’appareil indiqué dans ce bon de garantie a été fabriqué sous un strict contrôle de qualité et qu’il possède une garantie totale de 24 MOIS à partir de la date de son achat. Pendant les 24 MOIS de la période de GARANTIE, ce certificat donne droit à la réparation, à la main d’oeuvre et aux pièces en cas de panne produite par défaut de fabrication. En sont exclues les pannes produites par : défauts d’installation, coups, mauvais usage, rupture de pièces en plastique et pour des causes externes à l’appareil. Ce certificat n’inclut ni l’installation ni la maintenance. Le présent certificat de garantie exlut les composants et accessoires ayant été objet d'usure, ainsi que les composants périssables tels que les composés plastiques, verre, lampes, filtres, joints, vernis ou peinture ...