Download Print this page

Orbegozo CTP 3500 Instruction Manual

Rechargeable electric hair clipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL
RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D'INSTRUCTIONS
RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
CTP 3500

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo CTP 3500

  • Page 1 CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D’INSTRUCTIONS RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CTP 3500 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
  • Page 2 CTP 3500 ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas falta experiencia conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 3 CTP 3500 alcance de los niños menores de 8 años. 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.
  • Page 4 CTP 3500 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de...
  • Page 5 CTP 3500 Mantenga el cable alejado de las superficies cálidas. No introduzca o meta nada en las ranuras del aparato. Utilizar solamente en espacios cerrados. No lo utilice en locales donde se han vaporizado aerosoles. Conserve este aparato y su cable en un lugar seco.
  • Page 6 CTP 3500 No utilice alargaderas o transformadores con este aparato. No enrolle el cable alrededor del aparato durante la utilización. El sistema de alimentación del aparato ha sido diseñado para enchufarse y utilizarse en las tomas de corriente de la pared o del suelo.
  • Page 7 CTP 3500 DESCRIPCIÓN 1. Peines-guía de 3/6mm y 9/12mm. 2. Cuchilla fija recubierta de titanio. 3. Cuchilla móvil cerámica. 4. Botón encendido/apagado/bloqueo 5. Botones de selección de velocidad (baja, media, alta). 6. Indicador de velocidad seleccionada. 7. Indicador de nivel de batería en %.
  • Page 8 CTP 3500 3. Para cargar la batería al completo se necesitan 90 minutos. 4. Se recomienda que la primera carga sea de 3 horas para que la batería llegue a su capacidad máxima. Aviso: Este aparato puede ser usado sin cable y con cable.
  • Page 9 CTP 3500 7. La cuchilla móvil se puede regular para obtener un corte de precisión. El rango es el siguiente: 0.90, 1.10, 1.25, 1.40, 1.55 mm. Seleccione el tamaño que más se ajusta al corte que vaya a realizar. Para cambiar el largo de corte de precisión gire a izquierda o derecha el selector situado en la parte trasera del...
  • Page 10 CTP 3500 Aviso importante: no presione fuertemente la cuchilla sobre la piel durante el corte, podría dañar la cuchilla y causar irritación en la piel, dolor, sensación de quemazón, etc. DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LED 1. La pantalla LED se encenderá al completo cuando conecte el adaptador al cortapelos. Después de esto, empezará...
  • Page 11 CTP 3500 5. La pantalla LED muestra también la potencia de corte seleccionada. El nivel bajo se indicará con 1 barra, el nivel medio con 2 barras y el nivel alto con 3 barras. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Avisos importantes antes de limpiar: 1.
  • Page 12 CTP 3500 durante 5 minutos, todos los días. 2. Cambie la cuchilla si observa que está embotada (podría tirar del pelo mientras lo está cortando). 3. Recomendamos encarecidamente que limpie con la brocha los restos de pelo en la cuchilla regularmente o esto podría afectar al corte y acortar la vida de la cuchilla.
  • Page 13: Safety Introduction

    CTP 3500 ENGLISH SAFETY INTRODUCTION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory mental capabilities lack experience knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 14 CTP 3500 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Page 15 CTP 3500 • Never drop or insert any object into any of the appliance’s openings. • Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or where oxygen is being administered. • Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
  • Page 16 CTP 3500 is switched on, as this may be a source of danger. DESCRIPTION 1. Guide-combs of 3/6mm and /12mm. 2. Titanium coating fixed blade. 3. Ceramic mobile blade. 4. ON/OFF/LOCK push-button. 5. Speed selector buttons (low, mid, high) 6. Selected speed indicator.
  • Page 17 CTP 3500 3. For full charging the battery it needs 90 minutes. 4. It is recommended, you charge the appliance for 3 hours in first charge, so the battery reaches maximum capacity. Note: This appliance can be used with cord and cordless.
  • Page 18 CTP 3500 7. Mobile blade can be regulated to get a precision cutting. The range is the following: 1, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8mm. Choose the size which more adjusts your desire cutting. For changing the length of precision cutting turn to left or right the knob in back side of hair clipper.
  • Page 19 CTP 3500 DESCRIPTION OF LED DISPLAY 1. The LED display will light up completely when you connect the adaptor to hair clipper. After that, battery of clipper starts charging and LED display will show the numbers from 0 to 100 depending on charge level and it will increase while it is charging.
  • Page 20 CTP 3500 Important advices before cleaning: 1. Ensure hair clipper is off and unplugged. 2. Clean appliance Surface with wet soft cloth, don’t use abrasive detergents. 3. Do not wipe the appliance with a hair dryer or something like that, for wiping use a dry cloth.
  • Page 21 CTP 3500 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental moteur voire disposant connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 22 CTP 3500 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 23 CTP 3500 14. AVERTISSEMENT: mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure. • Débranchez l’appareil juste après utilisation sauf s’il est en charge. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Aucun appareil ne doit rester branché sans surveillance sauf s’il est en charge.
  • Page 24 CTP 3500 • Utilisez-le uniquement dans des espaces clos. • Ne l’utilisez pas dans une pièce où a été vaporisé un aérosol. • Conservez cet appareil et son câble dans un endroit sec. • Lors de son rangement, assurez-vous que le câble n’est pas connecté...
  • Page 25 CTP 3500 • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche : cela représente un danger potentiel. DESCRIPTION 1. Guide-peignes de 3/6mm et /12mm. 2. Lame fixe en titane. 3. Lame mobile en céramique. 4. Bouton-poussoir ON/OFF/LOCK. 5. Bouton de selection de vitesse (bas, moyen, haut).
  • Page 26 CTP 3500 2. Branches la sortie de l’adaptateur sur la tondeuse et l’adaptateur sur le secteur. 3. Pour charger complètement la batterie, il faut 90 minutes. 4. Il est recommandé de charger l’appareil pendant 3 heures en première charge afin que la batterie atteigne sa capacité...
  • Page 27 CTP 3500 7. La lame mobile peut être réglée pour obtenir une coupe de précision. La plage est la suivante : 1, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8mm. choisissez la taille qui ajuste le plus votre désir de coupe. Pour changer la longueur de la coupe de précision, tournez à...
  • Page 28 CTP 3500 pourriez endommager la lame et provoquer une irritation de la peau, de la douleur, une sensation de brûlure, etc. DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE LED 1. L’affichage LED s’allume complètement lorsque vous connectez l’adaptateur à la tondeuse. Après cela, la batterie de la tondeuse commence à...
  • Page 29 CTP 3500 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Conseils importants avant le nettoyage: 1. Assurez-vous que la tondeuse à cheveux est éteinte et débranchée. 2. Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon doux humide, ne pas utiliser de détergents abrasifs. 3. N’essuyez pas l’appareil avec un sèche-cheveux ou quelque chose comme ça. Pour l’essuyer, utilisez un chiffon sec.
  • Page 30 CTP 3500 Enlevement des appareils ménagers usagés La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la...
  • Page 31 CTP 3500 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a...
  • Page 32 CTP 3500 plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Page 33 CTP 3500 para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. Não tente apanhar um aparelho que tenha caído à água. Desligue a ficha imediatamente.
  • Page 34 CTP 3500 se o cabo ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho não funciona correctamente, se foi danificado ou se caiu ao chão ou à água. Não repare o aparelho por sua conta. Recorra a um serviço técnico autorizado. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço...
  • Page 35 CTP 3500 transformadores com este aparelho. Não enrole o cabo à volta do aparelho durante a utilização. O sistema de alimentação do aparelho foi concebido para ser ligado e utilizado nas tomadas de corrente da parede ou do chão. Para desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente, não puxe pelo cabo, mas sim pela...
  • Page 36 CTP 3500 DESCRIÇÃO 1. Pentes guia de 3/6mm e 9/12mm. 2. Lâmina fixa de revestimento de titânio. 3. Lâmina móvel cerâmica. 4. Botão ON/OFF/LOCK. 5. Botões seletores velocidade (baixo, médio e alto). 6. Indicador de velocidade selecionado. 7. Indicador de nível da bacteria.
  • Page 37 CTP 3500 3. Para carregar completamente a bacteria, ele precisa de 90 minutos. 4. Recomenda-se que você carregue o aparelho por 3 horas na primeira carga, para que a bacteria atinja a capacidade máxima. Nota: este aparelho pode ser usado com fio e sem fio.
  • Page 38 CTP 3500 7. Lâmina móvel pode ser regulada para obter um corte precisão. O intervalo é o seguinte: 1, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8mm. Escolha o tamanho que mais ajusta o seu desejo de corte. Para alterar o comprimento do corte de precisão, gire para a esquerda ou para a direita o botão na parte de trás da máquina de cortar cabelo.
  • Page 39 CTP 3500 e causar irritação da pele, dor, sensação de ardor, etc. DESCRIPÇÃO DO DISPLAY DE LED 1. O visor LED acenderá completamente quando você conectar o adaptador ao aparador de cabelo. Depois disso, a bacteria do cortador começa a carregar e o display LED mostrará os números de 0 a 100, dependendo do nível de carga, e aumentará...
  • Page 40 CTP 3500 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA Conselhos importantes antes de limpar: 1. Certifique-se de que o aparador de cabelo esteja desligado e desconectado. 2. Limpe a superfície do aparelho com um pano macio molhado, não use detergentes abrasivos. 3. Não limpe o aparelho com um secador de cabelo ou algo assim, para limpar use um pano seco.
  • Page 41 CTP 3500 Recolha dos eletrodomésticos A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a...