Download Print this page

Orbegozo CTP 1830 Instruction Manual

Rechargeable electric hair clipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL
RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D'INSTRUCTIONS
RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
CTP 1830

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo CTP 1830

  • Page 1 CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D’INSTRUCTIONS RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CTP 1830 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
  • Page 2 CTP 1830 ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas falta experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas...
  • Page 3 CTP 1830 implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
  • Page 4 CTP 1830 material de embalaje (bolsas plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable.
  • Page 5 CTP 1830 funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo reglamentación...
  • Page 6 CTP 1830 13. En caso de necesitar una copia manual instrucciones, puede solicitarla correo electrónico través sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. No intente recoger un aparato que se haya caído al agua.
  • Page 7 CTP 1830 de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes contengan agua. Mantenga el aparato seco. No sumerja o tire el aparato en el agua o en ningún otro líquido. Cuando coloque o guarde este aparato en algún lugar, tenga cuidado de que no se caiga en una bañera o lavabo.
  • Page 8 CTP 1830 carga. Ningún aparato debe permanecer enchufado vigilancia, salvo si está en proceso de carga. Mantenga el cable alejado de las superficies cálidas. No introduzca o meta nada en las ranuras del aparato. Utilizar solamente espacios cerrados. No lo utilice en locales donde se han vaporizado aerosoles.
  • Page 9 CTP 1830 cable en un lugar seco. Cuando lo guarde, asegúrese de que el cable no esté conectado con la base del aparato. No utilice este aparato si tiene una cuchilla dañada, ésta podría causarle heridas. Asegúrese de que las cuchillas están...
  • Page 10 CTP 1830 No enrolle el cable alrededor aparato durante utilización. El sistema de alimentación del aparato ha sido diseñado para enchufarse y utilizarse en las tomas de corriente de la pared o del suelo. deje aparato vigilancia cuando esté funcionando: representa un peligro potencial.
  • Page 11 CTP 1830 F. Selector de 9 posiciones para la longitud del pelo G. Botón de liberación H. Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Toma para la clavija del aparato Cepillo de limpieza K. Peine de peluquería L. Indicador LED de carga en el adaptador M.
  • Page 12 CTP 1830 CÓMO UTILIZAR LA MAQUINILLA CORTAPELO 1. Elegir un cabezal que se corresponda con sus necesidades. 2. Fijar el cabezal a la parte superior del cuerpo de la maquinilla cortapelo: para esto, introduzca cuidadosamente el cabezal girándolo en el sentido de las agujas del reloj (NOTA: el cabezal está...
  • Page 13 CTP 1830 NUCA: • Es necesario utilizar un espejo de mano, si se corta el pelo sin ayuda. • Levante el cabello de la nuca, utilizando su dedo índice para cubrir y proteger el cabello que no necesita cortarse. • Coloque las cuchillas sobre la nuca con delicadeza y desplace la maquinilla cortapelo lentamente hacia arriba hasta que se tope con su dedo índice.
  • Page 14 CTP 1830 ENGLISH SAFETY INTRODUCTION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
  • Page 15 CTP 1830 carried children without supervision. 2. Children should supervised to ensure that they play with appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please...
  • Page 16 CTP 1830 Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands.
  • Page 17 CTP 1830 electrical installations. 12. This appliance household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 18 CTP 1830 • Do not use while bathing or in the shower. • Do not place or drop into water or other liquid. • Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Page 19 CTP 1830 • Never drop or insert any object into appliance’s openings. • Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or where oxygen being administered. • Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
  • Page 20 CTP 1830 with a damaged or broken cutter unit, as injury may occur. Always make sure blades are aligned properly. • Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance. • Do not wrap the cord around the appliance.
  • Page 21 CTP 1830 to separate the appliance from the mains. • Do not leave the appliance unattended when switched on, as this may be a source of danger. A. Neckline & sideburn trimmer attachment B. Full width trimmer attachment C. Lifetime self-sharpening 3-Dimensional, Rounded stainless steel cutter blades D.
  • Page 22 CTP 1830 TECHNICAL SPECIFICATION Rated Voltage: 220-240V~ 50Hz Rated Power: 3W Charging Time: 8 hours Battery Capacity: 600 mAh ×2 (included) How to Use 1. Select attachment that best fits your personal grooming needs. 2. Place attachment atop Groomer Body. Secure by carefully inserting and turning attachment in a clockwise direction (NOTE: attachment is secure when the arrow aligns with circle).
  • Page 23 CTP 1830 BEARD/MUSTACHE: • Use small comb (D)(6mm) to straighten hairs for trimming. • When trimming, first select Precision Trimmer Attachment. Starting under chin, follow the jaw line back toward ear. Trim in multiple directions to capture all stray hairs.
  • Page 24 CTP 1830 Disposal of old electrical appliances The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 25 CTP 1830 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances l'expérience nécessaires en surveillance d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 26 CTP 1830 l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à...
  • Page 27 CTP 1830 5. Si le cordon d’alimentation endommagé, adressez- vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne...
  • Page 28 CTP 1830 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant normes nationaux pour installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une...
  • Page 29 CTP 1830 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation l'appareil, il ya un risque de blessure. • N’utilisez pas l’appareil lors du bain ou de la douche. • Ne plongez ou ne jetez pas l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel autre liquide.
  • Page 30 CTP 1830 • Débranchez l’appareil juste après son utilisation sauf s’il est en charge. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Aucun appareil ne doit rester branché sans surveillance sauf s’il est en charge. • Maintenez le câble éloigné...
  • Page 31 CTP 1830 ou s’il est tombé par terre ou dans l’eau. • Ne réparez l’appareil vous-même. Adressez-vous à un service technique agréé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. • N’introduisez ou ne mettez rien dans les rainures de l’appareil.
  • Page 32 CTP 1830 • Ne l’utilisez pas dans une pièce où a été vaporisé un aérosol. • Conservez cet appareil et son câble dans un endroit sec. • Lors rangement, assurez-vous que le câble n’est pas connecté au support de l’appareil.
  • Page 33 CTP 1830 • N’utilisez pas de rallonge ou de transformateur avec cet appareil. • Le système d’alimentation de l’appareil a été conçu pour être branché et utilisé sur les prises de courant murales ou de sol. • Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble mais...
  • Page 34 CTP 1830 PRÉSENTATION A. Sabot pour pattes et cou B. Sabot C. Lames arrondies en acier inoxydable auto-affûtées en trois dimensions pour une durée de vie prolongée D. Peigne adaptable E. Peigne adaptable F. Sélecteur 9 positions G. Bouton d’éjection H.
  • Page 35 CTP 1830 Comment utiliser la tondeuse à cheveux? 1. Choisissez un sabot correspondant à vos besoins 2. Fixez le sabot sur la partie supérieure du corps de la tondeuse : pour cela, introduisez soigneusement le sabot en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (Remarque : le sabot est correctement fixé...
  • Page 36 CTP 1830 Lavage, précautions d’emploi et entretien Remarque : lavez régulièrement les sabots afin d’obtenir de meilleurs résultats ainsi qu’un bon fonctionnement. LAVAGE DES SABOTS A L’EAU 1. Retirez le sabot 2. Rincez le sabot UNIQUEMENT à l’eau froide. N’AJOUTEZ PAS de produits de lavage à l’eau chaude car cela pourrait endommager le sabot.
  • Page 37 CTP 1830 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão...
  • Page 38 CTP 1830 crianças brinquem com o aparelho. Não permita limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão supervisionadas, para assegurar de que não brincam com a unidade. 3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
  • Page 39 CTP 1830 papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament cabo ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não...
  • Page 40 CTP 1830 liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você...
  • Page 41 CTP 1830 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. Não tente apanhar aparelho que tenha caído à água. Desligue ficha imediatamente. Não utilize o aparelho ao tomar banho ou duche. Não mergulhe ou atire o aparelho à...
  • Page 42 CTP 1830 caia numa banheira ou num lavatório. Desligue a ficha do aparelho logo depois de o utilizar, salvo se estiver a ser carregado. Nenhum aparelho deve permanecer ficha ligada supervisionado, salvo estiver a ser carregado. Mantenha o cabo afastado das superfícies quentes.
  • Page 43 CTP 1830 funciona correctamente, se foi danificado ou se caiu ao chão ou à água. Não repare o aparelho por sua conta. Recorra a um serviço técnico autorizado. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado.
  • Page 44 CTP 1830 cabo num lugar seco. Quando o guardar, assegure- se de que o cabo não está ligado à base do aparelho. Não utilize este aparelho se alguma lâmina estiver danificada, caso contrário poderá feri-lo. Assegure-se de lâminas estão alinhadas correctamente.
  • Page 45 CTP 1830 aparelho foi concebido para ser ligado e utilizado nas tomadas corrente parede ou do chão. Para desligar a ficha do aparelho tomada corrente, não puxe pelo cabo, mas sim pela ficha. Não deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a...
  • Page 46 CTP 1830 M. Ficha do aparelho N. Ficha do carregador O. Acessório de corte dos pêlos do nariz, orelha e sobrancelha P. Micro-barbeadora Q. Suporte de armazenamento e carga NOTA: As cabeças ajustáveis oferecem diferentes comprimentos de corte graças às diferentes posições reguláveis.
  • Page 47 CTP 1830 parte superior da máquina. Fixe a cabeça deslizando-a para baixo, afastando-se da parte superior lâmina. (NOTA: um “clique” confirmará que a cabeça é fixada correctamente e que a máquina de cortar cabelo está pronta a ser utilizada). Conselhos de utilização CABELO: Deve estar seco (sem gel ou outro produto líquido).
  • Page 48 CTP 1830 LIMPEZA DAS CABEÇAS COM ESCOVA Em primeiro lugar, retire a cabeça, passe a escova com cuidado e sopre sobre o cabelo preso no sistema de corte, sobre a cabeça e sobre a pega. LIMPEZA DA LÂMINA DE BARBEAR (NÃO lubrifique a lâmina, porque possui um sistema de lubrificação permanente.)