Download Print this page
Bosch Professional GTS 254 Original Instructions Manual

Bosch Professional GTS 254 Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 72G (2021.10) PS / 137
1 609 92A 72G
GTS 254 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GTS 254

  • Page 1 GTS 254 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 72G (2021.10) PS / 137 1 609 92A 72G en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 37 中文 ............页 50 繁體中文..........頁 61 ไทย ............หน้ า 70 Bahasa Indonesia........Halaman 85 Tiếng Việt ..........Trang 97 ‫111 الصفحة ..........عربي‬ ‫421 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) (10) (11) (19) (18) (12) (13) (17) (16) (15) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 4 (20) (26) (19) (21) (25) (18) (23) (22) (27) (28) (36) (29) (35) (34) (33) (31) (32) (31) (30) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (37) (38) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 6 (39) (14) (13) (31) (31) (31) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (28) (27) (41) (40) (42) (48) (47) (48) (44) (43) (45) (48) (48) (46) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 8 (50) (49) (51) (53) (52) (53) (34) (54) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (58) (28) (55)(57)(56) (35) (55) (28) (36) (56) (60) (59) (18) (16) (23) (61) (20) (20) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 10 10 | (10) (43) (63) (62) (47) (25) (19) (19) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (9) (47) (15) (50) (51) (60) (65) (59) (22) (68) (67) (24) (64) (18) (16) (66) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 12 12 | (63) (69) (70) (62) (43) (71) (29) (33) (21) (12) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 14 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Keep saw blades clean, sharp, and with sufficient set. Never use warped saw blades or saw blades with Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 16 Please observe the illustrations at the beginning of this oper- the base blade thickness and the saw ating manual. blade hole diameter, as well as the tool spindle diameter. Wherever possible, use 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Hex socket screws (5 mm) for adjusting the paral- (30) Cable holder lelism of the parallel guide (31) Mounting holes on base unit (71) Screw for parallel guide spacing indicator (32) Mounting holes Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 18 – Attach the power tool to the base unit. For this, use the – Anti-kickback pawls (7) lateral holes (31) of the power tool as well as the holes in – Ring spanner (35) the base unit. – Hook spanner/open-ended spanner (36) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – Check that the guide pin is firmly connected to the hole chips or fragments of the workpiece. and that the anti-kickback pawls are functioning properly. Carefully lift the anti-kickback pawls. When released, the Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 20 – Fold the protective cover (6) backwards. must be checked and adjusted as necessary after intensive – Lift the table insert (8) by the gripping hole (54) and re- use. move it from the tool chamber. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – Allow the power tool to cool down for at least ten minutes. – To secure it in place, push the clamping handle (43) back down. – Press the restart button (26) and then switch the power tool back on. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 22 Experience and suitable special tools are required for this. Pay attention to the following instructions: A Bosch after-sales service point will handle this work – Hold the workpiece firmly with both hands and press it quickly and reliably. securely against the saw table.
  • Page 23 Adjusting the Parallelism of the Parallel Guide (see figure L) Push stick (15) Place in storage compartment (21) – Bring the power tool into the work position. – Remove anti-kickback pawls (7) and fold the protective cover (6) backwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 24: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord www.bosch-pt.com.my needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch You can find further service addresses at: power tools.
  • Page 25 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 26 Un coincement de la lame par la pièce peut pro- approprié, l'épaisseur de la lame de scie doit être plus voquer un recul ou faire caler le moteur. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 écrous, endommagés ou inadaptés. Ces appareils de montage ont été spécialement conçus pour être utilisés Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 28 Indique le sens de rotation de la mani- risque de blessure grave en cas de velle pour abaisser (position de trans- contact avec la lame de scie. port) et relever (position de travail) la lame. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Rainure de guidage pour butée angulaire (47) Butée parallèle additionnelle Capot de protection (48) Set de fixation « butée parallèle additionnelle » Blocage antirecul (49) Rail de guidage de la butée angulaire Pare-éclats (50) Rail profilé Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 30 – Scie circulaire sur table avec lame de scie (28) montée – Butée parallèle additionnelle (47) – Set de fixation « outil électroportatif » (39) (8 vis de fixa- – Set de fixation « butée parallèle additionnelle » (48) (2 vis tion, 8 rondelles) de fixation, 2 écrous à oreilles) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (47) avec set de fixation (48), capot de protection (6), poussoir de sécurité (15), lame de scie – Pour bloquer la butée parallèle, poussez le bouton de ser- (28). rage (43) vers le bas. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 32 à ergots (36). minium, videz l’éjecteur de copeaux et travaillez sans – Retirez la rondelle (57) et le flasque de serrage (55). dispositif d’aspiration des copeaux. – Retirez la lame de scie (28). 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (62) affiche la distance souhaitée par échéant, de corriger les réglages de base de l’outil électro- rapport à la lame de scie. portatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 34 – Appuyez sur le couvercle de protection (19). (15) fourni et la butée parallèle supplémentaire (47). Protection contre les surcharges L’outil électroportatif est équipé d’une protection contre les surcharges. Si l’outil électroportatif est utilisé de manière 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Français | 35 Dimensions maximales de la pièce Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Angle d’inclinaison (pour Hauteur maxi de la pièce et de façon fiable.
  • Page 36 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble poussez le bouton de serrage (43) vers le bas. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Resserrez les vis à six pans creux (70). tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
  • Page 37: Português

    Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- com risco de explosão, nas quais se encontrem sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- líquidos, gases ou pós inflamáveis.
  • Page 38 Roupas frouxas, cabelos longos Só permita que o seu aparelho seja reparado por ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. pessoal especializado e qualificado e só com peças de 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Não retire os pedaços do material cortado enquanto a que a sua mão avance na direção do disco de serra e serra estiver em funcionamento. O material pode ficar resultar em ferimentos pessoais graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 40 Os discos de serra que não coincidam com o hardware de Tenha especial cuidado ao cortar uma peça de montagem da serra ficam descentrados, causando perda trabalho que está torcida, entrançada, deformada ou de controlo. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 (posição de transporte) e elétrica estiver em funcionamento. Há elevar (posição de trabalho) o disco de perigo de ferimentos se houver contacto serra. com o disco de serra. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 42 Conjunto de fixação "Guia paralela adicional" Bloqueio de contragolpes (49) Calha de guia da guia angular Inserto de mesa (50) Calha perfilada Guia paralela (51) Porca de orelhas da calha perfilada 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – Guia paralela (9) – Serra circular de mesa com disco de serra montado (28) – Guia paralela adicional (47) – Conjunto de fixação "Ferramenta elétrica" (39) (8 parafusos de fixação, 8 anilhas) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 44 – Para fixar a guia paralela pressione o punho de aperto anular (35), chave de gancho/chave de bocas (36), guia (43) para baixo. angular (3), guia paralela (9), guia paralela adicional (47) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Levante o inserto de mesa (8) pelo orifício para os Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós dedos (54) e retire-o do compartimento da ferramenta. podem entrar levemente em ignição. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 46 (28) se encontrem a aprox. escala (1). 3−6 mm por cima da peça. Posicione a guia paralela no lado desejado do disco de serra (ver "Montar a guia paralela (ver figura f)", Página 44). 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – Mantenha as mãos, os dedos e os braços afastados do – Para a colocação em funcionamento pressione a tecla disco de serra em rotação. para ligar verde (25). – Vire a cobertura de segurança (19) novamente para baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 48 Para tal são necessárias experiência e ferramentas empurrar (15) fornecido e a guia paralela adicional (47). especiais. Máximas dimensões da peça a ser trabalhada Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este trabalho de forma rápida e fiável. Ângulo de meia-esquadria Altura máx. da peça [mm] vertical Ajustar batentes para ângulo de meia-esquadria vertical...
  • Page 49 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação no disco de serra em todo o seu comprimento. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Mantenha a guia paralela nesta posição e pressione o autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Page 50 Desenhos explodidos 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 e informações acerca das peças sobressalentes também em: 击危险。 www.bosch-pt.com 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 acessórios. 入电动工具将增加电击危险。...
  • Page 51 该距离小于50mm 时使用推块。“工作助力”装 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 置有助于保持你的手与锯片之间的安全距离。 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 仅使用制造商提供的或根据说明书制作的推杆。 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 推杆可保持手与锯片之间有足够的距离。 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 不要使用损坏的或有切口的推杆。损坏的推杆可 险。 能断裂从而使你的手滑进锯片。 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。在突 不要徒手进行锯割。总是使用平行靠栅或斜规来 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 定位和引导工件。“徒手”是指用手代替平行靠 地握持和控制工具。 栅或斜规支承或引导工件。徒手锯割导致不能对 齐、卡住和回弹。 维修 不要靠近旋转锯片的周围或上方。接近工件可能 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 导致意外触及运动锯片。 备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的 安全性。 对于较长和/或较宽的工件,在工作台后面和/或侧 面提供辅助工件支架。长且/或宽的工件可能在工 作台边缘翻转,导致失控、锯片卡住和回弹。 匀速进给工件。不要弯曲或扭曲工件。如果发生 堵转立即关闭工具、拔下插头,然后清除堵塞。锯 片被工件堵住会导致回弹或电机堵转。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 52 当锯片处于工件中时若重新启动台锯,应使锯片处 记各符号和它们的代表意思。正确了解各符号的代 于锯缝中间使锯齿不接触材料。当台锯重启时如 表意思,可以帮助您更有把握更安全地操作本电动 果锯片卡住会抬起工件并导回弹。 工具。 保持锯片清洁、锋利,且有足够齿数。不要使用变 图标及其含义 形锯片或开裂或断齿的锯片。锋利且齿数正常的 锯片能减少卡住、堵转和回弹。 当电动工具运转时,切勿把手 放在锯切区域内。 碰到锯片会 台锯操作过程警告: 有受伤危险。 拆除工作台嵌板、更换锯片、或调节分料刀、防 回弹装置或锯片护罩时,以及工具无人照看时,应关 闭台锯并拔下电源线。预防措施可避免意外事 请佩戴护目镜。 故。 不要留下运转的台锯无人照看。关闭台锯且在其 完全停止前不要离开。无人照看的运转着的台锯 是不受控且危险的。 台锯应放在采光良好且地面平坦处以保持操作者 请佩戴听力防护装置。 工作噪 良好的立足和平衡。狭窄、昏暗、及不平坦易打 音会损坏听力。 滑地面会导致意外事故。 经常清理除去工作台下面和/或集尘装置中的锯 屑。堆集的锯屑易燃且可能自燃。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 推棒库 示的位置添加润滑油。 (22) 45度斜切角度的挡块(垂直) (23) 斜切角度刻度尺(垂直) (24) 0度斜切角度的挡块(垂直) (25) 启动开关 (26) 重启按钮 防护等级为II的电动工具已加 (27) 劈开楔 强绝缘或双重绝缘。 (28) 锯片 产品带有CE标志,表明制造 商确认该电动工具符合适用的 (29) 角度挡块库 欧盟指令。 (30) 电线支架 (31) 底架上的安装孔 (32) 安装孔 (33) 工具库/反弹锁 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 54 690 x 620 x 1000 合适锯片的尺寸 锯片直径 毫米 锯片主体的厚度 毫米 < 1.8 < 1.8 最小锯齿厚度/锯齿斜度 > 2.4 > 2.4 毫米 固定孔直径 毫米 25.4 25.4 最大工件尺寸:(参见 “最大工件尺寸”, 页 58) 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压和国际规格,数据有可能不同。 安装 供货范围 电动工具初次投入运行前请检查下列零件是否均配 避免意外启动电动工具。安装锯片时或在电动工 套提供: 具上所有工作时,电源插头都不允许连接电源。 – 已经安装好锯片 (28)的台式圆锯 – “电动工具”固定套件 (39)(8个固定螺栓,8个 垫片) 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 视需求而定,辅助平行限制器可以安装在平行限制 不通过底架的安装(参见插图b) 器(9)的左侧或右侧。 – 使用合适的螺栓连接将电动工具固定在工作面 上。为此需要钻孔(32)。 安装时,请使用“辅助平行限制器”固定套件(48) (2个固定螺栓,2个翼形螺母)。 安装各部件 – 将固定螺栓穿过平行限制器(9)上的侧孔。 – 小心地从包装中取出所有的供货物品。 – 此时螺栓头可以充当平行限制器附件的导引。 – 拆除电动工具和附带附件上的所有包装材料。 – 将辅助平行限制器(47)推到固定螺栓头上方。 – 注意,必须拆除马达缸体下方的包装材料。 – 借助翼形螺母拧紧螺栓。 以下机件直接固定在壳体上:反弹锁(7)、环形扳手 安装角度挡块(参见插图h1−h2) (35)、钩形扳手/开口扳手(36)、角度挡块(3)、平 – 将角度挡块(3)的导轨(49)装入规定的锯台导槽 行限制器(9)、带固定套件(48)的辅助平行限制器 (5)中。 (47)、保护盖(6)、推棒(15)、锯片(28)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 56 – 将合适的集尘器软管牢固插入吸尘适配接头 件。 (34)。 根据工件的物料选择合适的集尘装置。 工作位置 抽吸可能危害健康、可能导致癌症或干燥的废尘 – 将劈开楔(27)精确定位到锯片中心的最上方位 时,务必使用特殊的集尘装置。 置,然后装入锯台插入件(8)并安装保护盖(6)。 – 将手柄(17)顺时针转动,直至锯片(28)的上部锯 更换锯片(参见插图k1−k4) 齿处于工件上方约3 − 6毫米的位置。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 设置垂直和水平斜切角度 拔出电源插头。 安装锯片时务必穿戴防护手套。有受伤的危险。 为了确保精确的锯切,在频繁使用之后必须检查电 动工具的基本设定,必要时进行适度调整。 所使用的锯片的最高许可转速必须高于电动工具 的无负载转速。 设置垂直斜切角度(锯片)(参见插图A) 只允许使用符合本使用说明书中和电动工具上给 垂直斜切角度的调整范围为0°至45°。 出的特性数据,并通过EN 847-1标准认证且有相 – 逆时针松开锁定杆(16)。 应认证标识的锯片。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 一般性的锯切提示 锯台未拉出时,适用刻度尺(1)的标记。 进行任何锯割之前必须先确定锯片绝对不会碰触 – 固定时,请再次向下按压夹紧手柄(43)。 挡块或其它的机件。 在锯台拉出时 仅可在装备相应保护装置(比如通道保护罩、推 力环)的情况下使用电动工具来开槽或翻边。 调整平行限制器(参见插图D) – 把平行限制器放在锯片的右侧。 不得将本电动工具用于开槽(末端在工件内的 移动平行限制器,直至放大镜(62)中的标记在刻 槽)。 度尺(1)上显示28厘米。 保护锯片免受冲撞和敲击。不可以侧压锯片。 固定时,请再次向下按压夹紧手柄(43)。 劈开楔必须和锯片位在同一直线上,以预防工件被 – 将锯台扩展件的夹紧手柄(20)向上拉到顶。 夹住。 – 向外拉动锯台扩展件(10),直至距离指示器(63) 不可以加工变形的工件。为了能够紧靠在平行限制 在刻度尺(2)上显示至锯片的所需距离。 器上,工件至少必须具备一道笔直的边缘。 – 向下按压夹紧手柄(20)。 推棒要存放在电动工具上。 由此固定好锯台扩展件。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 58 – 把平行限制器放在锯片的右侧。 – 接通电动工具的电源。 移动平行限制器,直至放大镜(62)中的标记在下 – 用一只手对着型材挡轨(50)按压工件,再用另一 方刻度尺上显示28厘米。 只手通过固定旋钮(60)缓慢地在导槽(3)中向前移 固定时,请再次向下按压夹紧手柄(43)。 动角度挡块。 – 将夹紧手柄(20)向上拉到顶,然后将锯台扩展件 – 关闭电动工具并等待,直至锯片完全停止转动。 (10)向外拉动,直至挡块。 检查和调整基本设定 检查 距离指示器(63)在刻度尺(2)上显示的数值必须与放 为了确保精确的锯切,在频繁使用之后必须检查电 大镜(62)刻度尺(1)上的标记相同。 动工具的基本设定,必要时进行适度调整。 调整 检查时不仅要有足够的经验,而且还要使用特殊工 – 向外拉动锯台扩展件(10),直至挡块。 具。 – 用十字螺栓刀松开螺栓(69),并沿着上部刻度尺 博世的客户服务中心能够快速可靠地执行这项工 (1)的28厘米标记校准距离指示器(63)。 作。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 电话:(0571)8887 5566 / 5588 维修和服务 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 维护和清洁 www.bosch-pt.com.cn 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 制造商地址: 拔出电源插头。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 70538 Stuttgart / GERMANY 作效率和工作安全。 70538 斯图加特 / 德国 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 60 Control electronics 控制组件 Accessories 附件 Attachments 配件 Connectors 连接件 Power cord 电源线* ① Battery system *2) 电池系统* ② 电池系统* ② 本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。且目前业界没 有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS指令环保要求。 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: 繁體中文

    您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 人身安全 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 具的安全性。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 圓鋸台安全說明 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 防護裝置相關警示 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 將防護裝置放好。防護裝置功能需正常且正確安 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 裝。鬆脫、損壞或功能不正常的防護裝置均必須 修復或更換。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 每次切割作業均必須使用鋸片防護裝置、劈刀及 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 防反彈裝置。針對鋸片會將加工件的整個厚度均 可能會導致危險。 切開的切割作業,防護裝置與其他安全裝置有助 於降低受傷風險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 62 鋸齒量足的鋸片可降低卡住、空轉及反彈的情 指用手代替碎片護欄或角度量規支撐或引導加工 況。 件。徒手鋸切會造成不對齊、卡住或反彈。 請勿靠近接近轉動中的鋸片。嘗試接觸加工件時 圓鋸台操作程序警示 可能會意外與移動中的鋸片接觸。 拆卸鋸台插件、更換鋸片或調整劈刀、防反彈裝 針對長且/或寬的加工件請在鋸台後方及/或兩 置或鋸片防護裝置及機器無人操作時,請關閉圓 側使用輔助工作件支撐裝置使其保持水平。長且 鋸台並拔掉電源線。採取預防措施有助於避免意 /或寬的加工件易在鋸台邊緣處翻覆,造成失 外。 控、鋸片卡住及反彈。 請勿將運作中的圓鋸台處於無人管理的狀態。請 請以穩定的節奏推送加工件。請勿彎折或扭曲加 將其關閉並等到其完全停住後再離開。運轉中但 工件。若發生卡住的情況,請立即將工具關閉, 無人管理的鋸片會有意外風險。 把電源拔掉後排除卡住的情況。鋸片被加工件卡 請將圓鋸台放在光線充足且水平的區域,讓您能 住為造成反彈或使馬達空轉。 有穩定站立的空間。其應安裝在能讓您有足夠空 請勿在鋸片運作時將切掉的材料去除。這些材料 間控制您加工件的區域中。狹窄、陰暗且不平坦 可能會卡在護欄間或鋸片內而將您的手指拉向鋸 且失滑的地面容易造成意外。 片。移除材料前請關閉鋸片並等後其完全停止。 請常清潔並清除鋸台下方及(或)塵屑收集裝置 中的鋸屑。堆積的鋸屑具易燃性,可能會自燃。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 去進行加工。否則如果鋸片卡在工件中,會有反 能處理的最大工件高度是 彈的危險。 80 mm。 符號 左邊: 為您指示降低(進入搬運位 以下符號可以幫助您正確地使用本電動工具。請牢 置)及升高(進入工作位置) 記各符號和它們的代表意義。正確了解各符號代表 鋸片時手搖桿應旋轉的方向。 的意思,可以幫助您更有把握更安全地操作本電動 工具。 右邊: 符號和它們的代表意義 為您指示想要固定鋸片時制動 桿應設定的位置以及調整垂直 當電動工具運轉時,切勿把手 斜鋸角時制動桿應設定的位置 伸進鋸切範圍內。 手若觸碰鋸 (鋸片可翻轉)。 片有被割傷的危險。 視需要潤滑電動工具,請在指 示的位置添加潤滑油。 請佩戴護目鏡。 絕緣等級 II 的電動工具代表該 產品採用加強絕緣或是雙重絕 緣的設計。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 64 (67) 用以將鋸片調成平行的前方內六角螺栓 (21) 推棒庫 (5 mm) (22) 45° 斜鋸角擋塊(垂直) (68) 用以將鋸片調成平行的後方內六角螺栓 (23) 斜鋸角刻度尺(垂直) (5 mm) (24) 0° 斜鋸角擋塊(垂直) (69) 固定鋸台之距離指針的螺栓 (25) 啟動鈕 (70) 用以將平行擋塊調成平行的內六角螺栓 (26) 重新啟動按鈕 (5 mm) (27) 劈開楔 (71) 固定平行擋塊之距離指針的螺栓 (28) 鋸片 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 工具上的側面開孔 (31) 以及底座上的孔穴。 栓、2 個蝶翼螺母) 無底座之安裝方式(請參考圖 b) – 劈開楔 (27) 和已裝上的 (6) – 使用合適的夾鉗把電動工具固定在工作平面上。 – 反彈制止裝置 (7) 必須利用安裝孔 (32) 來進行固定。 – 環形扳手 (35) – 鈎形扳手/開口扳手 (36) 安裝各部件 – 推棒 (15) – 小心地從包裝中取出所有隨附零件。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 66 – 若要固定平行擋塊,請將緊固握把 (43) 往下壓。 – 把電動工具調整至工作位置。 安裝輔助平行擋塊(請參考圖 g) 外接的吸塵裝備(請參考圖 j) 鋸切細長形工件及鋸切垂直斜鋸角時,必須在平行 – 將合適的吸塵器軟管牢牢套入吸塵轉接頭 (34) 擋塊 (9) 上安裝輔助平行擋塊 (47)。 中。 輔助平行擋塊可視需要安裝在平行擋塊 (9) 的左邊 根據工件材質選擇合適的吸塵器。 或右邊。 吸集可能危害健康、可能致癌或乾燥的廢塵時,務 安裝時,請您使用「輔助平行擋塊」固定套件 (48) 必使用特殊吸塵器。 (2 顆固定螺栓、2 個蝶翼螺母)。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 見 「安裝平行擋塊(請參考圖 f)」, 頁 66)。 – 拆下護罩 (6)、取出鋸台嵌件 (8) 並將劈開楔 調整平行擋塊 (27) 移至最低位置。重新裝入鋸台嵌件 (8)。 不拉出鋸台 – 逆時針旋轉手搖桿 (17),直到鋸片 (28) 的鋸齒 – 鬆開平行擋塊 (9) 的緊固握把 (43)。移動平行擋 沈入至鋸台 (4) 下。 塊,使放大鏡 (62) 裡的標線指在所需的鋸片間隔 距離上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 68 – 讓電動工具至少冷卻 10 分鐘。 – 將鋸片調整所需的垂直斜鋸角。 – 按下重新啟動按鈕 (26),接著重新啟動電動工 鋸片若往左傾,則平行擋塊 (9) 必須位於鋸片的 具。 右邊。 停電 – 相關工作步驟請遵循:(參見 「鋸切直線」, 本機器的起停開關是所謂的零電壓開關。它可以防 頁 68) 止電動工具在停電之後(例如在操作中途拔出電源 鋸切水平斜鋸角(請參考圖 H) 插頭)自行起動。 – 請到角度擋塊 (3) 上,設定好所需的水平斜鋸 之後若想讓電動工具重新運轉,必須再次按壓綠色 角。 啟動鈕 (25)。 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – 請用十字螺絲起子鬆開螺栓 (71),然後將標線對 – 請將量角規設為 90°,然後將它靠在導槽 (5) 邊 準 0 mm 記號。 緣上。 – 移動量角規的柄部,讓它觸及做上記號的那顆鋸 收納與搬運 齒,然後記下鋸片與導槽之間的間隔距離。 收納機件(請參考圖 M−N) – 轉動鋸片,使做上記號的那顆鋸齒剛好露出在鋸 本電動工具也具備機件收納功能,您可以將某些機 台嵌件前方。 件直接固定在電動工具上。 – 沿著導槽移動量角規,讓它解及做上記號的那顆 – 將輔助平行擋塊 (47) 從平行擋塊 (9) 上鬆開。 鋸齒。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 70: ไทย

    台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 維修和服務 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 維修和清潔 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 上拔出插頭。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 羅伯特· 博世電動工具有限公司 提高工作品質和安全性。 70538 Stuttgart / GERMANY 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 70538 斯圖加特/ 德國 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 器的安全性能。 以下更多客戶服務處地址: 清潔...
  • Page 71 ต้ อ งตรงตามลั ก ษณะงานของท่ า น เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ถ ู ก ในสถานที ่ เ ปี ย กชื ้ น ได้ ให้ ใ ช้ ส วิ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 72 เท่ า นั ้ น การป้ อ นชิ ้ น งานไปในทิ ศ ทางเดี ย วกั บ ที ่ ใ บเลื ่ อ ยหมุ น เหนื อ โต๊ ะ อาจส่ ง ผลให้ ช ิ ้ น งานและมื อ ของท่ า นถู ก ฉุ ด เข้ า ไป ในใบเลื ่ อ ย 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ใต้ ร ั ้ ว ตั ด ซอยและทำให้ เ กิ ด การตี ก ลั บ งาน ให้ ว างใบเลื ่ อ ยไว้ ต รงกลางในร่ อ งตั ด ในลั ก ษณะที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 74 โต๊ ะ เป็ น เก้ า อี ้ บ ั น ได หากเครื ่ อ งล้ ม คว่ ำ หรื อ หากสั ม ผั ส เครื ่ อ งมื อ ตั ด โดยไม่ ต ั ้ ง ใจ อาจทำให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ สาหั ส ได้ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 และยกใบเลื ่ อ ย (ตำแหน่ ง ทำงาน) โต๊ ะ เลื ่ อ ย ด้ า นขวา: ร่ อ งนำสำหรั บ ฉากหยุ ด มุ ม แสดงตำแหน่ ง ของคั น ล็ อ คเพื ่ อ ล็ อ ค Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 76 ชุ ด ยึ ด "เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า " (71) สกรู ส ำหรั บ เข็ ม ชี ้ ร ะยะห่ า งแผงกำหนดแนวขนาน (40) ลิ ่ ม แยกน็ อ ต 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 4 แหวนยึ ด , 4 น็ อ ต) ต้ อ งได้ ร ั บ การตรวจสอบอย่ า งละเอี ย ดถี ่ ถ ้ ว นเพื ่ อ จะได้ ม ั ่ น ใจว่ า Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 78 ตั ้ ง ท่ า นต้ อ งติ ด ตั ้ ง แผงกำหนดแนวขนานเพิ ่ ม (47) เข้ า กั บ แผงกำหนดแนวขนาน (9) – หากจำเป็ น ให้ ถ อดแผ่ น แทรกโต๊ ะ (8) ออก 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 แปลนยึ ด (55) ไว้ ฝุ ่ น ในช่ อ งพ่ น ขี ้ ก บออก และอย่ า ใช้ ก ารดู ด ฝุ ่ น /ขี ้ เ ลื ่ อ ย Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 80 แสดงระยะห่ า งที ่ ต ั ้ ง ไว้ ร ะหว่ า งแผงกำหนดแนวขนานและใบ เลื ่ อ ยบนมาตราส่ ว น (1) จั ด วางแผงกำหนดแนวขนานบนด้ า นที ่ ต ้ อ งการของใบเลื ่ อ ย 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ดั น ไฟฟ้ า จากแหล่ ง จ่ า ยไฟฟ้ า ต้ อ งมี ค ่ า ตรงกั บ ค่ า แรง ดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ ไ ว้ บ นแผ่ น ป้ า ยพิ ก ั ด เครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 82 โปรไฟล์ ต ้ อ งไม่ อ ยู ่ ใ นแนวเส้ น ตั ด ในกรณี น ี ้ ให้ ค ลายน็ อ ตปี ก – จั ด เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ทำงาน (51) ออกและเปลี ่ ย นตำแหน่ ง รางโปรไฟล์ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ตั ว ล็ อ คการตี ก ลั บ เสี ย บเข้ า ในช่ อ งจั ด เก็ บ เครื ่ อ งมื อ เลื ่ อ นไปจนสั ม ผั ส ใบเลื ่ อ ย (33) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 84 เมื ่ อ ต้ อ งการสอบถามและสั ่ ง ซื ้ อ อะไหล่ กรุ ณ าแจ้ ง หมายเลข มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 85: Bahasa Indonesia

    Terdapat peningkatan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan risiko terjadinya sengatan listrik jika badan Anda benar. Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi terhubung dengan sistem grounding. bahaya yang disebabkan oleh debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 86 Dengan demikian, hal ini akan Mengarahkan benda kerja searah bilah gergaji saat memastikan keamanan perkakas listrik. berputar di atas meja dapat menyebabkan benda kerja, dan tangan Anda tertarik ke arah bilah gergaji. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Jangan pernah memotong lebih dari satu benda kerja, sebelum melepas material. baik yang ditumpuk secara horizontal maupun Gunakan penahan tambahan yang menyentuh bagian atas meja ketika membelah benda kerja dengan Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 88 Komponen pemasangan tersebut dirancang khusus untuk gergaji Anda, untuk pengoperasian yang aman dan kinerja optimal. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Lekukan tempat memegang Menunjukkan posisi tuas pengunci untuk mengunci mata gergaji dan saat (12) Tempat penyimpanan mistar sejajar mengatur sudut mitre vertikal (mata (13) Pelindung antimiring gergaji dapat digerakkan). (14) Rangka bawah Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 90 Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 24,4 24,4 Tingkat perlindungan / II / II Dimensi (termasuk komponen perangkat yang dapat dilepas) Lebar x panjang x tinggi 690 x 620 x 1000 690 x 620 x 1000 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Periksa apakah komponen yang keluarkan komponen tersebut dari tempat bergerak berfungsi dengan baik dan tidak terjepit atau penyimpanannya dengan hati-hati. apakah ada komponen yang rusak. Semua bagian-bagian harus terpasang dengan benar dan memenuhi semua Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 92 (47) harus dipasang pada mistar sejajar (9). berukuran besar. Mistar sejajar tambahan dapat dipasang pada sisi kiri atau – Matikan perkakas listrik dan lepas steker dari stopkontak. kanan pada mistar sejajar (9) sesuai kebutuhan. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Tarik atau tekan alat pemutar tangan (18) di sepanjang – Pasang mata gergaji yang baru pada flensa dudukan (58) pemisah hingga indikator sudut (59) menampilkan sudut spindel perkakas. potong vertikal yang diinginkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 94 (misalnya steker dicabut dari stopkontak saat (43) ke bawah. pengoperasian). – Tarik kenop penjepit (20) untuk memperlebar meja Untuk mengoperasikan kembali perkakas listrik, tekan potong ke atas sepenuhnya. kembali tombol on berwarna hijau (25). 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (15) yang disediakan dan mistar sejajar Untuk melakukannya, diperlukan pengalaman dan perkakas tambahan (47). khusus yang sesuai. Ukuran benda kerja maksimal Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. sudut potong vertikal ketinggian maks. benda kerja [mm] Mengatur pembatas untuk sudut potong vertikal standar 0°...
  • Page 96 Letakkan ke dalam tempat – Kendurkan sekrup (69) menggunakan obeng kembang penyimpanan alat (12) dengan mistar lalu arahkan penunjuk jarak (63) ke sepanjang 28 tanda sejajar tambahan cm skala atas (1). 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Tiếng Việt

    Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Jakarta Selatan 12310 oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Tel.: (021) 3005 5800 resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Fax: (021) 3005 5801 Pembersihan E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com...
  • Page 98 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử bản thân. dụng. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Cưa bằng tay dẫn đến căn chỉnh sai, kẹt và tả trong tài liệu hướng dẫn này. Việc đặt, định lực phản hồi. vị và căn chỉnh sai có thể làm cho chêm mở Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 100 Căn chỉnh cữ chặn song song với lưỡi cưa. Cữ chặn bị lệch sẽ bó phôi gia công vào lưỡi cưa và tạo ra lực phản hồi. 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 đang chạy. Nếu không, có nguy cơ bị lực dội ngược khi lưỡi cưa bị chèn chặt trong vật gia d Khi thay lưỡi cưa hãy đảm công. bảo rằng chiều rộng cắt không nhỏ hơn 2,4 mm và độ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 102 Khi sử dụng lưỡi cưa thích hợp, việc cưa nhôm định (40) Bu-lông Dao tách lớp hình và nhựa cũng có thể được. (41) Các khe hở của chi tiết gài bàn (42) Nút bấm van một chiều 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 điện phải được rút ra khỏi nguồn cấp – Cưa bàn với lưỡi cưa được lắp (28) điện. – Bộ vít định vị "dụng cụ điện" (39) (8 vít định vị, 8 vòng đệm) Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 104 – Bắt chắc dụng cụ điện bằng loại vít lắp bắt thích lò xo phải đi xuống và chạm vào chi tiết gài bàn. hợp lên trên bề mặt gia công. Các lỗ khoan dùng cho mục đích này (32). 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. khuyến nghị, và thích hợp để cưa loại vật liệu được gia công cắt. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 106 – Định vị dao tách lớp (27) vào vị trí trên cùng qua Trang 105). phần giữa của lưỡi cưa, đặt chi tiết gài bàn (8) vào và lắp nắp bao vệ (6). 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 0° Trong quá trình sử dụng sắp tới, không được để 45° dụng cụ điện bị quá tải. Nếu tải trọng quá nặng, hệ thống điện sẽ tắt dụng cụ điện. Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 108 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. song song với rãnh dẫn hướng (5). Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý – Siết chặt vít tất cả vít (67) và (68) lại lần nữa.
  • Page 109 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc chạm lưỡi cưa trên toàn bộ chiều dài. này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được – Giữ thanh cữ ở nguyên vị trí này và ấn quai kẹp Bosch ủy nhiệm thực hiện để...
  • Page 110 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 111 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 112 ‫وفرتها الجهة الصانعة أو المصممة بشكل‬ ‫تتيح هذه العصا الضاغطة‬ .‫مطابق لتعليماتها‬ ‫يجب إعادة تركيب نظام الحماية بعد انتهاء‬ .‫مسافة كافية بين اليد ونصل المنشار‬ ‫التي تتطلب فك الواقية‬ (‫األعمال )مثل التفريز‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 .‫ال تقف أبدا على نفس خط نصل المنشار‬ ‫واقية نصل المنشار أو عند ترك الماكينة دون‬ ‫ستجنبك اإلجراءات الوقائية خطر وقوع‬ .‫مراقبة‬ ‫جسمك دائما في نفس جانب الحاجز بالنسبة‬ ‫قد تتسبب الصدمة االرتدادية في‬ .‫لنصل المنشار‬ .‫حوادث‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 114 ‫ال تستخدم العدة الكهربائية أبدا دون وليجة‬ ‫يجب أن يطابق قطر شفرة‬ ‫قد‬ .‫استبدل الوليجة التالفة للطاولة‬ .‫الطاولة‬ ‫المنشار الرقم الموجود على‬ ‫تصاب بجروح من قبل نصل المنشار إن كانت وليجة‬ .‫الرمز‬ .‫الطاولة غير سليمة‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫تجاويف التركيب‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫موضع حفظ العدة/قفل الصدمات‬ ‫االرتدادية‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫مهايئ الشفط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 116 ‫مقصود. ال يجوز أن يكون كابل الشبكة‬ ‫منشار منضدة دائري مع شفرة منشار مركبة‬ – ‫الكهربائية موصوال باالمداد بالكهرباء أثناء‬ ‫لوالب‬ «‫طقم تثبيت »العدة الكهربائي‬ – ‫التركيب وأثناء إجراء مجمل األعمال علی العدة‬ (‫فلكات‬ ،‫تثبيت‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ‫ثبت العدة الكهربائية علی سطح العمل بواسطة‬ – ‫تركيب مصد التوازي )انظر الصورة‬ ‫لوالب ربط مناسبة. يتم ذلك عن طريق الثقوب‬ ‫إما على يمين أو يسار‬ ‫يمكن تركيز مصد التوازي‬ .‫شفرة المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 118 ‫ال تستخدم نصال المنشار المصنوعة من‬ .‫أو النشارة أو أجزاء صغيرة من قطعة الشغل‬ ‫فنصال المنشار هذه قد تنكسر‬ ‫الفوالذ‬ ‫اطفئ العدة الكهربائية واسحب قابس الشبكة‬ – .‫بسهولة‬ .‫الكهربائية من المقبس‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ‫ضع إسفين الشق‬ – ‫المسافة المضبوطة بين مصد التوازي وشفرة‬ ‫منتصف شفرة المنشار تماما، وقم بتركيب وليجة‬ ‫المنشار على التدريج‬ ‫وغطاء الحماية‬ ‫المنضدة‬ ‫ضع مصد التوازي على جانب شفرة المنشار المرغوب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 120 ‫يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ .‫معه‬ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ ‫أبعد اليدين واألصابع والذراعين عن شفرة المنشار‬ – ‫التشغيل )انظر الصورة‬ .‫الدوار‬ .‫نحو األعلی‬ ‫اقلب غطاء األمان القالب‬ – 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 .‫نصل المنشار والحز الدليلي‬ ‫قم بضغط قطعة الشغل بيد واحدة على السكة‬ – ‫دور نصل المنشار إلی أن يبرز السن الذي تم‬ – ‫وقم بتحريك المصد الزاوي‬ ‫المجسمة‬ .‫تعليمه عن وليجة المنضدة من األمام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 122 ‫أزل الغبار والنشارة بعد كل خطوة عمل من خالل‬ ‫ضبط العدسة المبكرة بمصد التوازي )انظر‬ .‫نفخها بالهواء المضغوط أو بواسطة فرشاة‬ ‫الصورة‬ .‫اضبط العدة الكهربائية بوضعية الشغل‬ – ‫وطي غطاء‬ ‫قم بخلع قفل الصدمات االرتدادية‬ – .‫إلى الخلف‬ ‫الحماية‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 124 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ‫فشار را روی قطعه کار در قسمت بین ریل‬ ‫نصب شوند و در وضعیت کارایی صحیحی‬ ‫اگر فاصله‬ .‫نگهدارنده و تیغه اره وارد کنید‬ ‫میلیمتر‬ ‫تیغه اره و ریل نگهدارنده کمتر از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 126 ‫اره های کج شده، شکسته یا ترک دار‬ ‫عقبی تیغه اره گرفته می شود، از میز بلند و به طرف‬ ‫تیغه اره های تیز و دارای‬ .‫استفاده نکنید‬ .‫کاربر پرتاب می شود‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ‫قطر سوراخ باید بدون لقی با‬ ø 254 ‫به هنگام مونتاژ تیغه اره از دستکش ایمنی‬ ‫محور ابزار مطابق باشد. چنانچه‬ .‫خطر جراحت وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ ،‫به قطعات تبدیل نیاز است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 128 ‫نگهدارنده برای زاویه مورب‬ ‫تولید کننده توسط عالمت‬ (‫درجه بندی برای زاویه مورب )عمودی‬ ‫مطابقت ابزار برقی را با‬ ‫مقررات معتبر اروپا تأیید می‬ (‫)عمودی‬ 0° ‫نگهدارنده برای زاویه مورب‬ .‫کند‬ ‫دکمه روشن کردن‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129  ‫)رجوع کنید به „بیشینه اندازه های قطعه کار“, صفحه‬ ‫کار‬ ‫قطعه‬ ‫های‬ ‫اندازه‬ ‫بیشینه‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 130 ‫روی یک سطح صاف و ثابت کاری )بعنوان‬ .‫آویزان کنید‬ .‫مثال روی یک میز کار( نصب کنید‬ .‫واحد میز را به پایین برانید‬ – ‫روی واحد میز فشار وارد کنید تا در جعبه ابزار جا‬ – .‫بیافتد‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 .‫تکه های شکسته قطعه کار و تراشه ها را بردارید‬ – .‫پیچ ها را به کمک مهره خروسکی محکم کنید‬ – ‫پوشش تیغه اره پایینی را ببندید و پیچ های آن را‬ – .‫دوباره سفت کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 132 ‫شکاف قطری بین تیغه اره و گوه بایستی تا بیشینه‬ ‫را در امتداد زمینه بکشید تا‬ ‫چرخک دستی‬ – .‫ میلیمتر باشد‬ 3 − 8 ‫زاویه برش فارسی دلخواه را‬ ‫نمایشگر زاویه‬ .‫نشان دهد‬ 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ‫دکمه استارت مجدد‬ – ‫خط کش راهنمای موازی را حرکت دهید تا جایی‬ .‫ابزار برقی را دوباره روشن کنید‬ ‫روی درجه بندی‬ ‫که عالمت گذاری در عدسی‬ .‫سانتیمتر را نشان دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 134 ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ 0° .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬ 45° ‫تنظیم نگهدارندههای زاویه مورب عمودی‬ 0°/45° ‫استاندارد‬ .‫ابزار برقی را در وضعیت آماده به کار قرار دهید‬ – 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ‫نحوه تنظیم نمایشگر فاصله میز اره )رجوع کنید‬ – ‫به تصویر‬ ‫ابزار برقی به شما امکان اتصال ایمن عناصر مشخص‬ ‫گونیای موازی را در سمت راست تیغه اره قرار‬ – .‫دستگاه را جهت نگهداری می دهد‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)
  • Page 136 ‫مواد تمیز کننده و روان ساز را مطابق با حفظ‬ ‫محیط زیست دفع کنید. به مقررات قانونی توجه‬ .‫کنید‬ ‫اقدامات برای کاهش سر و صدا‬ :‫اقدامات از طرف تولید کننده‬ ‫روشن شدن آرام الکترونیکی‬ – 1 609 92A 72G | (29.10.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC Bosch Power Tools 1 609 92A 72G | (29.10.2021)