Download Print this page
Hans Grohe Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000

  • Page 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Page 2 ZH 用户手册 / 组装说明 EN Instructions for use / assembly instructions Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000...
  • Page 3 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 1 MPa 工作压强: 最大 0,15 - 0,4 MPa 套。 推荐工作压强: 1,6 MPa 测试压强: 头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 计,不得让其承载其它物品! 60°C 热水温度: 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 70°C / 4 分钟 热力消毒: 最大 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 • 自动防止回流 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲 • 该产品专为饮用水设计! 蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够 的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶 柄。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安装提示 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 符号说明 和检查。 请勿使用含有乙酸的硅! • 请遵守当地国家现行的安装规定。 • 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 保养 (参见第页 10) 1700 mm 左右的人士。尺寸可根据需要进行修...
  • Page 4: Installation Instructions

    English Safety Notes function and/or lead to damages to the shower. Hans- grohe will not be held liable for this type of damage. Gloves should be worn during installation to prevent • The shower may only be connected following (down- crushing and cutting injuries. stream from) a shut-off valve of the sanitary fitting. The arm of the shower head is intended only to hold • If required, the bottom part of the pipe between the the shower head. Do not load it down with other fixture and the shower head can be shortened with a objects! fine-toothed saw. Children as well as adults with physical, mental and/ Technical Data or sensoric impairments must not use this product without proper supervision. Persons under the influ- Operating pressure: max. 1 MPa ence of alcohol or drugs are prohibited from using Recommended operating pressure: 0,15 - 0,4 MPa this product. Test pressure: 1,6 MPa Do not allow the streams of the shower touch sensi- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) tive body parts (such as your eyes). An adequate Hot water temperature: 60°C distance must be kept between the shower and you. Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min The product may not be used as a holding handle. A • Safety against backflow separate handle must be installed. • The product is exclusively designed for drinking water! The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes.
  • Page 5 SW 8 mm SW 3 mm...
  • Page 6 Armaturenfett Grease Nr. 10476220...
  • Page 7 SW 3 mm SW 8 mm SW 3 mm (6 Nm) SW 17 mm (10 Nm) 97708000 SW 2 mm (1 Nm) SW 3 mm...
  • Page 8 SW 8 mm 94246000...
  • Page 10 Croma Select S Multi 26801400 IntenseRain Massage SoftRain...
  • Page 12 Raindance Showerpipe 27210000 Ø 80 Ø 80 Raindance Showerpipe 0,50 27210000 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 13 中文 汉斯格雅产品的清洁建议 表面损坏的部件必须更换,否则会有受伤 的危险。 现代的卫浴龙头、厨房龙头、花洒、配件、盥洗 台、浴盆和加热器采用的制造材料非常迥异,以适 应产品外形设计和使用功能的市场需求。 不按规定进行清洁而造成的任何损坏不在本公司产 品保修范围之内。 为了避免产品损坏和由此引发的投诉及争议,必须 QuickClean 在使用和清洁产品时遵循有关规程。 有了QuickClean,手工清洁功能,要去掉喷头上的 在保养汉斯格雅产品时,原则上必须注意: 水垢,只需简单地搓除即可。 • 只能使用那些有明确注明是适用于本产品的清 担保 洁剂。 • 不允许使用含有盐酸、蚁酸、氯漂或醋酸的清 Hansgrohe 向用户保证,该产品无制造 缺陷。如果 洁剂,因为这些清洁剂会给产品表面造成严重的 自购买之日起五年内出现缺 陷,Hansgrohe 将免费 损伤。 排除。 保证条件和详 情见 www.hansgrohe-int.com/ • 含磷酸的清洁剂必须在特定条件下使用。 guarantee。 在提 出保修的权利时请联系您的合同 方。本保证 不涉及有关国家法律规定的消费权 • 不允许将两种以上清洁剂混合使用。 • 不允许使用具有研磨作用的清洁工具和设备,如 不适合的清洁粉末、海绵垫或超细麦克布。 • 必须严格遵守清洁剂生产厂商的使用说明。 • 严格遵守清洁剂的用量和作用时间,决不允许清 洁剂的作用时间长于规定值。 • 定期的清洁以预防水垢。 • 不允许将清洁剂直接喷射到汉斯格雅产品上,因 为喷雾会进入汉斯格雅产品的开口部分和缝隙中 而造成损害。首先将清洁剂喷在软布上,再用软 布进行清洁。 Q UICK • 清洁之后必须用足够的清水冲洗,以彻底去除残...
  • Page 14: Warranty

    English Cleaning Recommendation for Components with damaged surfaces must be exchanged, otherwise there Hansgrohe Products could be an injury danger. Today, modern sanitary and kitchen tapware, showers, Damage caused by improper treatment will not be accessories, washstands, tubs and radiators consist of covered by our guarantee. very different materials to comply with the needs of the QuickClean market with regard to design and functionality. The QuickClean cleaning function only needs a small To avoid damage and reclamations, it is necessary to manual rub over to remove the lime scale from the spray consider certain criteria when cleaning. channels. With regard to caring for the Warranty Hansgrohe products, the following Hansgrohe guarantees to the consumer that this product is free must in principle be heeded: of production faults. If evertheless any defect is detected within...
  • Page 15 Reinigung SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm...
  • Page 16 Reinigung 94246000 > 1 min > 1 min...
  • Page 17 Raindance Showerpipe 180 Reno 27210000 95687000 95691000 M6x8 98716000 95765000 98123000 (10x1,5) 98131000 98401000 (15x2,5) (18x2,2) 96743000 97708000 97958000 97536000 26801400 97552000 97331000 97606000 95160000 98716000 97195000 95659000 94246000 95794000 98131000 95689000 (15x2,5) 95687000 98214000 (12x2) 98913000 96526000 96044000 94184000 98058000 94246000 28278000...
  • Page 21 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...