Glorystar Tauri User Manual

Glorystar Tauri User Manual

Hide thumbs Also See for Tauri:

Advertisement

Quick Links

 
 
 
Version 2.0.0 User Manual
 
ユーザーマニュアル Version2.0.0 
 
The Tauri Temperature-Check Tablets are designed to detect temperature anomalies. It's important to understand
there are many factors, including environmental and physiological that can impact a person's surface temperature
reading. Skin surface temperature vs actual core body temperature may differ either way.
The Tauri
Temperature-Check Tablets must be operated in accordance with the manufacturer's user guide. Tauri
Temperature-Check Tablets are not intended nor designed to diagnose or detect medical conditions including, but
not limited to, viruses or other illnesses. The Tauri temperature-check tablets should only be used to detect
variations in surface temperature. In the event that an elevated skin temperature is detected, the subject should be
advised to check temperature with an approved medical thermometer and the finding confirmed. Absence of an
elevated skin temperature does not preclude a fever.
Tauri AIサーモタブレットは、温度の異常を検出するように設計されています。人の表面温度の測定値に
影響を与える可能性のあるものとして、環境や生理学など、多くの要因があることをご理解ください。
皮膚の表面温度と​ 実 際の中核体温(脇の下、口の中等)​ は どちらの方法でも異なる場合があります。
TAURI
AIサーモタブレットは、メーカーのユーザーガイドに従って操作する必要があります。本製品
は、ウイルスや他の病気を含む(しかしこれらに限定されない)医学的状態を診断または検出するもの
ではありません。本製品は、顔の表面温度を検知し温度が高い可能性のある人をスクリーニングする目
的で作られており、感染症にかかっているか否かを判断するものではありません。また、医療用体温計
ではありません。発熱の疑いがある方を検知した場合は、医療用体温計での体温測定や医師による診断
を行ってください。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tauri and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Glorystar Tauri

  • Page 1 Temperature-Check Tablets are not intended nor designed to diagnose or detect medical conditions including, but not limited to, viruses or other illnesses. The Tauri temperature-check tablets should only be used to detect variations in surface temperature. In the event that an elevated skin temperature is detected, the subject should be advised to check temperature with an approved medical thermometer and the finding confirmed.
  • Page 2: Table Of Contents

    目 次 Content ​   1. Power Connection  - ----------------------------------------------------------------- 2    ​ 電 源に接続する​   2. TAURI Activation   - ------------------------------------------------ 3 - 4  TAURIをアクティベートする​   3. TAURI Setting   - --------------------------------------------------------------- 5  TAURIを設定する​   4. Thermographic Calibration  - ---------------------------------------------------6 - 7 ...
  • Page 3: Power Connection

    1. Power Connection ​ 電 源を接続する Connect power-in to the external female power cable of TAURI. TAURIの外付けメス電源ケーブル​ に 電源を接続します。...
  • Page 4: Tauriを設定する Activation Tauriを設定するをアクティベートする

    2. TAURI Activation ​ T AURIをアクティベートする Please connect Wi-fi before starting set-up セットアップ前にWi-fiに接続してください。 2.1 Press “I agree” and start software setup. 「I agree」を押してソフトウェアのセットアップを開始します。 2.2 Enter your ​ l icense code​ to activate TAURI. ​ ア クティベーションページが表示された場合は、「ライセンスコード」を入力して TAURIをアクティベートしてください。ライセンスコードはタブレット背面のQRコー ドの下に記載の16桁の英数字です。...
  • Page 5 2.3 Successful activation notice shows on screen. アクティベートが成功すると画面に通知が表示されます。...
  • Page 6 3.1 Tap and hold the screen for ​ 5 seconds ​ t o and it will display “Change settings”. 画面を5秒間長押しすると、「Change settings(設定の変更)」が表示されます。 3.2 ​ E nter “0000” to access TAURI setting  「0000」を入力してTAURI設定にアクセスします。 3.3 You may set-up “Application settings”, “Update TAURI”, “Face detection utilities” “Facial recognition settings” and “System settings” after enter set-up mode. セットアップモードに入ると、「アプリケーション設定」、「TAURIの更新」、...
  • Page 7: Thermographic Calibration

    4. Thermographic Calibration ​ サ ーモグラフィ校正 4.Thermographic calibration is hidden from the manual for security. ​ T ap the “TAURI logo” on main setting page 5 times​ to start calibration. セキュリティのため、サーモグラフィ校正はマニュアルから隠されています。 メイン設定ページの「TAURIロゴ」を5回タップして校正を開始することができま す。お届け時には既にセンサーは校正されているため、お客様にご自身で校正い ただく必要はございません。...
  • Page 8                                   Steps: ​ ス テップ    1. Place the black body in front of the camera  カメラの前に黒体を置きます。 2. Press “Start Calibration”.  「Start Calibration」​ を 押します。 3.
  • Page 9: Application Setting アプリの設定

    5. Application settings ​ ア プリケーションの設定 5.1 Modify the alert temperature range and the message for both acceptable and exceptional result. 温度が正常とみなす測定値の幅(例:34 ℃ 〜37.5 ℃)の変更、および、結果を伝え るメッセージ内容の変更をすることができます。(例:正常値→「passed」「正常 です」、非正常値→「Please wait for assistance」「温度が異常値です」等。)...
  • Page 10 6. Update TAURI  ​ を アップデートする T AURI​ 6.1 Check latest firmware and TAURI update. (Need to connect Wi-fi before checking). TAURIのファームウェアとアップデートが最新かどうかを確認できます。 (確認前にWi-Fiに接続する必要があります。)...
  • Page 11: Face Detection Utilities 顔検出ユーティリティ

    7. Face Detection Utilities  ​ 顔 検出ユーティリティ 7.1 Enable / Disable detection of face mask. マスク着用の検出を有効/無効にすることができます。 7.2 Set email notification address for sending high temperature alert. 高い温度の方を検出した場合に、高温アラートを管理者にEメールで送信することが できます。ここにメールアドレスを入力します。...
  • Page 12: Facial Recognition Settings 顔認識設定

    8. Facial Recognition Settings ​ 顔 認識設定 8.1 Customize face recognition setting. 顔認識の設定をカスタマイズできます。 8.2 1:N Face search: ​ R egister and manage face data.    NFaceサーチ:顔データの登録と管理。...
  • Page 13 8.3 Detection frame image adjustment:​ Mirror the image shown on screen. 検出フレーム画像調整:画面に表示される画像をミラーリングします。 納品時は推奨値が設定されています。そのままのご利用をおすすめいたします。 8.4 ​ M inimum face detection:​ Adjust the detect area on the face. ​ 最 小顔検出:顔の検出領域を調整します。  納品時は推奨値が設定されています。そのままのご利用をおすすめいたします。...
  • Page 14 8.5 Face detection angle: ​ A djust the detect angle of the person’s face (for the device put in portrait or landscape position). 顔検出角度:人の顔の検出角度を調整します(デバイスが縦向きまたは横向きに置 かれている場合)。納品時は推奨値が設定されています。そのままのご利用をおす すめいたします。 8.6 Camera video flow echo angle: ​ A djust the image direction of the output video stream.
  • Page 15 8.7 Quality control parameters:​ Control the quality of the image collected. 品質管理パラメーター:収集した画像の品質を管理します。 納品時は推奨値が設定されています。そのままのご利用をおすすめいたします。 8.8 Lens and living detection mode: ​ T o check whether there is a real person or a photo of a person standing in front of TAURI. レンズと生体検知モード:TAURIの前に立っている人の写真や実在の人物の有無を確 認します。納品時は推奨値が設定されています。そのままのご利用をおすすめいた します。...
  • Page 16 8.9 Live detection threshold: ​ A djust the value to check whether the target object is a living object or not. 生体検知:値を調整して、対象物が検知できるかどうかを確認します。納品時は推 奨値が設定されています。そのままのご利用をおすすめいたします。 8.10 Identify model thresholds: ​ A djust the mapping relationship between FAR and : 他人受入率(FAR:False Acceptance Rate)と本人拒否率(FRR:False Rejection FRR.​...
  • Page 17: System Settings システム設定

    9. System Settings ​ シ ステム設定 9.1 System Settings: ​ C ontrol Wi-fi, bluetooth and other device settings. システム設定:Wi-fi、Bluetooth、キーボード設定等、その他の設定ができます。...
  • Page 18: Installation 設置

    設 置 10. Installation ​ 10.1 Wall Mount(All sizes) ​ 壁 掛け(全サイズ) Install the wall mount to the back of the device and put screws on the 4 holes of the mount aligning to the TAURI’s back mount holes. ウォールマウントをデバイスの背面に取り付け、マウントの4つの穴にネジを取り付 け、TAURIの背面マウント穴に合わせます。...
  • Page 19 Install the second part of the wall mount to the wall. ウォールマウントのもう片方を壁に取り付けます。 Slide TAURI with the wall mount on to the mount on wall using the hinges at the side of the wall mount. ​ 壁 掛けの側面にあるヒンジ(蝶番)を使用して、ウォールマウントを取り付けた TAURIをスライドさせます。...
  • Page 20 10.2 Table Stand FIX 027 (10” to 21.5”TARUI) 卓上スタンド​ イ ンチ​ FIX027 (10~21.5​ T AURI用) Aline the 4 screws holes at the back of TAURI to FIX-027 Table Stand screw positions, and place screws to fixate it. ​ T AURIの背面にある4つのネジ穴をFIX-027テーブルスタ ンドのネジ位置に合わせ、ネジを配置して固定します。...
  • Page 21 10.3 Table Stand FIX 028 (15” to 21” TAURI) 卓上スタンド​ イ ンチ​ FIX028 (15.6~21.5​ T AURI用) Aline the 4 screws holes at the back of TAURI to FIX-028 Table Stand screw positions, and place screws to fixate it.​ T AURIの背面にある4つのネジ穴をFIX-028テーブルスタン   ドのネジ位置に合わせ、ネジを配置して固定します。​...
  • Page 22 10.4 Table Stand FIX030(All Sizes) F IX030 ​ 卓上スタンド​ ( 全てのサイズ) Aline the 4 screws holes at the back of TAURI to FIX-030 Table Stand screw positions, and place screws to fixate it. TAURIの背面にある4つのネジ穴をFIX-030テーブルスタンドのネジ位置に合わせ、ネ ジを配置して固定します。...
  • Page 23: Tauri Support

    TAURI Support ​ お 問い合わせはこちらまで GloryStar 『TAURI』日本正規代理店 株式会社INNOVA GLOBAL (03)6277-6090 Website: https://innova-global.com/tauri Flat D, 5/F, Excelsior Building,364 Nathan Rd., Kowloon, H.K Hong Kong: (852) 2376 2803 USA: (626) 228 5927 Website: www.gotauri.com...

Table of Contents