Aurora AU 414 Manual
Hide thumbs Also See for AU 414:

Advertisement

Quick Links

AU 414
Espresso
COFFEE MAKER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 414 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aurora AU 414

  • Page 1 AU 414 Espresso COFFEE MAKER ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-tm.eu www.aurora-ua.com...
  • Page 2 Components identification 1. Ready light 2. Steam button 3. Button water supply 4. On/off button 5. Operation Indicator 6. Filter holder 7. The cover of the water tank 8. Platform for warming the cups 9. The water tank 10. Body 11.
  • Page 3 SECURITY MEASURES Please read this manual carefully before using the product to avoid under 8 years or people with disabilities are close to the product in damage during use. Before switching on the product, make sure that use. ATTENTION! Do not use this product near combustible materials, the technical specifications of the product shown on the label corre- explosives, or self-igniting gases.
  • Page 4: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внимательны, если поблизости от рабо- изделия во избежание поломок при использовании. Перед включени- тающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с ограничен- ем изделия проверьте, соответствуют ли технические характеристики ными...
  • Page 5: Заходи Безпеки

    Протрите внешние поверхности сухой мягкой тканью. Для УДАЛЕНИЕ НАКИПИ удаления загрязнений используйте мягкие чистящие средства, В зависимости от жесткости воды, и интенсивности эксплуатации, не используйте металлические щетки, абразивные и химические рекомендуется выполнять удаление накипи каждые 1,5-2 месяца. Для средства для чистки. Промойте все съемные части горячей водой удаления...
  • Page 6: Очищення Та Догляд

    ПІДІГРІВ НАПОЇВ сопло в чашку з напит ком, який ви хочете підігріти і включіть кнопку по- За допомогою даної функції Ви можете підігріти напої або розігріти чаш- дачі пари. Акуратно проти годинникової стрілки поверніть ручку подачі ку перед приготуванням кави. Переконайтеся в тому, що в ємності до- пари...
  • Page 7: Usuwanie Kamienia

    Kliknij przycisk pary. Poczekaj, aż zaświeci się lampka kontrolna gotowości PODGRZEWANIE NAPOJÓW do pracy. Podstaw pod dyszę pary dowolny pojemnik do zbierania wody. Za pomocą tej funkcji można podgrzać napoje lub podgrzać filiżankę Ostrożnie obróć pokrętło pary w kierunku przeciwnym do wskazówek przed przygotowaniem kawy.
  • Page 8: Drošības Pasākumi

    išorine šaukšto puse. Įstatykite filtrą į laikiklį. Įstatykite filtro laikiklį į kavavirę. rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę, apie 1/5 viso apsisukimo – taip bus Filtro laikiklio auselės turi sutapti su kaitinimo įtaiso grioveliais. Pasukite lai- pašalintas kondensatas, susikaupęs garų vamzdelyje. Pašalinę kondensa- kiklį...
  • Page 9 DARBINĀŠANA ESPRESSO KAFIJA izgaismojas gatavības indikators. Novietojiet zem tvaika padeves spraus- Kafijas pagatavošana tiek veikta, karstam ūdenim augstā spiedienā izplūs- las jebkādu ūdens uztveršanas trauku. Lai atbrīvotos no tvaika padeves tot caur malto kafiju. Pirms ekspluatācijas sākšanas pārliecinieties, ka visas caurulītē...
  • Page 10: Katlakivi Eemaldamine

    järgmist: Eemaldage veenõu ja täitke see veega kuni tähiseni „MAX“, sele. Seadke sisselülitusnupp asendisse „I“. Süttib töötamise märgutuli asetage see oma kohale. Asetage filter filtrihoidikusse. Paigaldage filt- Et kuumutit veega täita, seadke vee väljutamise nupp asendisse „I“. Vee rihoidik kohvimasinasse. Filtrihoidiku eendid peavad langema kokku väljumise esimeste tundemärkide ilmnemisel lülitage vee väljutamise kuumutil olevate soontega „INSERT“.
  • Page 11: Biztonsági Intézkedések

    ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Despachetaţi articolul, asiguraţi-vă că în interiorul cafetierei nu sunt mate- cordurile încălzitorului «INSERT». Fără a depune efort, întoarceţi port filtrul riale de ambalare şi obiecte străine. Plasaţi cafetiera pe o suprafaţă uscată, împotriva direcţiei acelor ceasornicului în poziţia «LOCK». Cuplaţi cafetiera plană...
  • Page 12 hidegben volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán át tartsa érjen a fém alkatrészekhez, ezek felforrósodhatnak! FIGYELEM! Legyen azt szobahőmérsékleten. FIGYELEM! Ne érintse meg vizes kézzel sem elővigyázatos a kicsapodó pára sérülést okozhat! FIGYELEM! A szűrők a berendezést, sem a hálózati csatlakozót! FIGYELEM! A munka befejez- tartóját üzem közben ne szerelje le! FIGYELEM! A maximum jelzés fölött tével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a berendezést.
  • Page 13 CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT \ TARTALOM COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROMÂNESC...

Table of Contents