Components identification 1. Lid of the water tank 2. Body 3. Switch 4. Filter holder 5. Steam nozzle 6. Volumetric flask 7. Spoon 8. Filter Описание схемы Опис схеми Opis schematu Prietaiso schemos прибора приладу urządzenia aprašymas 1. Крышка резервуара для воды 1.
Page 3
SECURITY MEASURES Please read this manual carefully before using the product to avoid TION! Do not use this product near combustible materials, explosives, damage during use. Before switching on the product, make sure or self-igniting gases. Do not install this product near a gas or electric that the technical specifications of the product shown on the label stove, or other heat sources.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией из- внимательны, если поблизости от работающего изделия находятся дети делия во избежание поломок при использовании. Перед включением младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. ВНИМАНИЕ! изделия проверьте, соответствуют ли технические характеристики из- Не...
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, щоб ною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! УВАГА! Не використовуйте виріб уникнути поломок при використанні. Перед включенням виробу пе- поза приміщенням. УВАГА! Будьте особливо уважні, якщо поблизу ревірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені від...
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby niepełnosprawne. UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włączeniem wyrobu Nie używaj wyrobu w pobliżu materiałów łatwopalnych, materiałów wy- sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie, odpo- buchowych i gazów samozapalnych.
Page 7
SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai perskai- savaime užsiliepsnojančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia dujinės arba tykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, elektrinės viryklės, o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio. DĖMESIO! Veikiant prietaisui, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos atitinka elektros tinklo parametrus.
DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai- sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. Nenovietojiet rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros.
Page 9
OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev lepanelikud, kui töötava seadme läheduses asuvad lapsed vanuses juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt- vähem kui 8 aastat või piiratud võimetega isikud. TÄHELEPANU! rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili- Ärge kasutage seadet süttivate materjalide, plahvatusohtlike ainete sed parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele.
Page 10
MĂSURI DE SECURITATE copii sub vârsta de 8 ani şi persoane cu dizabilităţi. ATENŢIE! Nu folosiţi Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispozitivu- lui pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a conecta dispozitivul în aproprierea materialelor combustibile, substanţelor explo- dispozitivul verificaţi dacă...
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen tájé- üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok, robbanásveszélyes gázok koztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása előtt, közelében. Ne hagyja forró felületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrások hatásának! FIGYELEM! Működés közben 8 ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett paramé- tereknek.
Page 12
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT \ TARTALOM COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROMÂNESC...
Need help?
Do you have a question about the AU 415 and is the answer not in the manual?
Questions and answers