Page 2
English (see page EN 1-4) 1 Telephone connection socket (UPLOAD) 7 Transfer button (UPLOAD) 2 Power adapter socket (adapter not included) 8 Scroll buttons (REVIEW) 3 Number editing (EDIT) 9 Delete button (DELETE) 4 Recall button (FLASH) 10 Store button (STORE) 5 Set up (SETUP) 11 Pause button (PAUSE) 6 Keypad 12 Programming button (PROGRAM) Français (voir pages FR 1-3) 1 Prise de raccordement au téléphone (UP 7 Touche de transfert (UPLOAD) LOAD) Touches de défilement (REVIEW) 2 Prise pour bloc d’alimentation (non fourni) 9 Touche pour effacer (DELETE) 3 Touche de modification des numéros (EDIT)
Page 3
Svenska (se sidan SE 1-3) 1 Uttag för telefonanslutning (UP LOAD) 7 Överföringsknapp (UPLOAD) 2 Uttag för nätadapter 8 Bläddringsknappar (REVIEW) (adapter medföljer ej) 9 Radera-knapp (DELETE) 3 Ändring av nummer (EDIT) 10 Spara-knapp (STORE) 4 R-knapp (FLASH) 11 Paus-knapp (PAUSE) 5 Inställningar (SETUP) 12 Programmerings knapp (PROGRAM) 6 Knappsats Norsk (se side NO 1-3) 1 Uttak for telefontilkobling (UP LOAD) 7 Overføringsknapp (UPLOAD) 2 Uttak for omformer 8 Blaknapper (REVIEW) (omformer medfølger ikke)
Page 4
2. Connect the supplied cord to the socket marked UP LOAD. 3. Turn the unit ON using the POWER ON/OFF switch located on the side of the unit. 4. Press SETUP. Select a language using , to confirm press STORE. Adjust the , to confirm press STORE. displays contrast using Memory The programmer can store up to 30 One-Touch Memories (only 10 memory positions are required for the Doro Congress 150). Memory programming 1. Press PROGRAM (the button will illuminate). 2. The display will show MEMORY #01. 3. Enter the required number using the keypad. To move the cursor press , to erase press DELETE. 4. To confirm press STORE. 5. SAVE! will be displayed. The next memory position can now be programmed.
English To delete a memory 1. Press to select the required memory location. 2. Press DELETE. 3. DELETE? will be displayed. 4. Press DELETE to erase the selected memory position. 5. Press PROGRAM to exit. then press and hold DELETE until DELETE ALL? To delete all memories press is displayed. Press DELETE again to delete all memories. Transfer to telephone (Congress 150) 1. Disconnect the telephone line cord from the network wall socket. 2. Connect the supplied cable to the programmers UP LOAD socket and to the socket marked PROG on the telephone. / PROG switch is set to PROG. 3. Ensure the 4. CONNECTED will be displayed. 5. Press UPLOAD to transfer stored numbers to the telephone. 6. UPLOADING will be displayed followed by either OK if successful or ERROR!. / PROG switch from PROG to N. 7. Disconnect the supplied cable and reset the Repeat steps 1-7 on all telephones requiring programming. Pulse/Tone dialling If you have selected pulse dialling and you wish to switch to tone dialling during the dialling sequence press */PT.
English Troubleshooting Check that the cable is undamaged and properly plugged in. Ensure that the batteries are working. When the batteries are running low will be displayed. Use high quality batteries only. Declaration of conformity Doro hereby declares that this product Doro Congress Programmer conforms with the essential requirements and other relevant regulations contained in the Directive 1999/5/ EC. A copy of the manufacturer’s declaration is available at www.doro.com/dofc If you cannot resolve the fault using the faultfinder section, technical support is available on the Premium Rate Number: 0906 302 0114. Calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of going to press), and is operational between 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays. Alternatively, E-mail on: tech@doro- uk.com You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares or Technical query), or Telephoning (Spares only): 01527 584377 Web site: www.doro-uk.com Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Proof...
Should you experience difficulties with the product, please contact us for assistance. If the product is then found to be faulty you will be asked to return it directly to us with a copy of the purchase receipt. This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress negligence, abnormal usage, not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser’s part. Furthermore, this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or lightning, excessive or any other voltage fluctuations or faults on the telephone line. (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm). This guarantee does not affect your statutory rights. AUSTRALIA NEW ZEALAND DORO Australia Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited PO Box 6760 Private Bag 14927 Baulkham Hills BC NSW 2153 Panmure Australia Auckland New Zealand Consumer Support Consumer Support Ph: Ph: 1300 885 023...
Page 8
2. Reliez le cordon spiralé à la prise marquée UP LOAD. 3. Mettez le curseur POWER ON/OFF sur ON. 4. Appuyez sur SETUP et sélectionnez la langue avec les touches . Appuyez sur STORE pour enregistrer. Ajustez le contraste avec les touches . Appuyez sur STORE pour enregistrer. Mémoires Le programmateur a 30 touches de mémoire directe (seules les plages 1 à 10 peuvent être utilisées sur le Doro Congress 150). Enregistrement des plages de mémoire 1. Appuyez sur PROGRAM (la touche s’allume). 2. L’afficheur indique que vous pouvez programmer la plage 1 (MEMORY #01). 3. Composez le numéro souhaité. Déplacez le curseur avec les touches . Effacez avec la touche DELETE. 4. Appuyez sur STORE pour enregistrer le numéro. 5. ENREGISTRER! s’affiche. 6. Programmez alors la plage suivante.
Page 9
Français Modifier les plages de mémoire 1. Appuyez sur pour atteindre la plage désirée. 2. Il s’affiche (MEMORY #01). 3. Appuyez sur la touche EDIT. 4. EDITER? s’affiche. 5. Appuyez sur STORE pour confirmer. 6. Le curseur clignotant indique la plage de mémoire à changer ou effacer. Déplacez le curseur avec les touches . Effacez avec la touche DELETE. 7. Appuyez sur STORE pour enregistrer le numéro. 8. ENREGISTRER! s’affiche. 9. Quand vous avez fini, appuyez sur PROGRAM. Effacer les plages de mémoire 1. Appuyez sur pour atteindre la plage désirée.
électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En cas de panne, adressez-vous au S.A. V .de votre revendeur ou installateur. Pour la France En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€/min.). E-Mail : contact@doro.fr Site Internet : www.doro.com Déclaration de conformité Nous, Doro, déclarons la conformité du produit Doro Congress Programmer aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc...
Page 11
När batterierna är på väg att ta slut tänds symbolen Använd endast batterier av hög kvalitet. 2. Anslut spiralsladden till uttaget UP LOAD. 3. Starta genom att ställa omkopplaren POWER ON/OFF i läge ON. 4. Tryck SETUP för att ställa in önskat språk med hjälp av , spara genom att trycka STORE. Justera kontrasten för displayen med hjälp av , spara genom att trycka STORE. Minnen Programmeraren har 30 snabbvalsminnen (endast minnespositionerna 1-10 kan användas till Doro Congress 150). Lagra minnespositioner 1. Tryck PROGRAM (knappen tänds). 2. Displayen visar att minnesposition 1 kan programmeras (MEMORY #01). 3. Tryck in önskat nummer med knappsatsen. Använd bläddringsknapparna för att flytta markören. Använd DELETE för att radera. 4. Tryck STORE för att spara numret. 5. Displayen visar SPARA!. 6. Nästa minnesposition kan nu programmeras. 7. Tryck PROGRAM för att avsluta. SE 1...
Page 12
Svenska Ändra minnespositioner 1. Tryck för att nå önskad minnesposition. 2. Displayen visar aktuell minnesposition (MEMORY #01). 3. Tryck knappen EDIT. 4. Displayen visar ÄNDRA?. 5. Tryck STORE för konfirmering. 6. Den blinkande markören visar positionen för ändring/radering i numret. Använd för att flytta markören. Använd DELETE för att radera. 7. Tryck STORE för att spara numret. 8. Displayen visar SPARA!. 9. Tryck programmeringsknappen PROGRAM för att avsluta. Radera minnespositioner 1. Tryck för att nå önskad minnesposition. 2. Displayen visar aktuell minnesposition (MEMORY #01). 3. Tryck knappen DELETE. 4. Displayen visar RADERA?. 5. Tryck DELETE för radering, tryck eller vänta för att avbryta.
Page 13
Puls/Ton uppringning Om telefonen som skall programmeras måste använda pulsering som uppringningsmetod, kan man under uppringning ändra till tonsignalering genom att använda knappen */PT (används ej i Sverige). Programmeringsutrustning I uttaget UP LOAD kan en avsedd telefon anslutas för enkel och snabb programmering / PROG på telefonens undersida måste av de önskade kortnumren. Omkopplaren då vara i läge PROG. Om utrustningen inte fungerar Kontrollera att strömförsörjning är tillgodosedd. Kontrollera att sladden är hel och ordentligt isatt. Om programmeraren trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där apparaten köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/fakturakopia. Garanti Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/ fakturakopia. Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alternativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något annat missförhållande på användarens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer. För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning under åskväder. Declaration of conformity Doro deklarerar härmed att produkten Doro congress programmer överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Kopia av tillverkardeklarationen finns på www.doro.com/dofc SE 3...
Page 14
1. Sett inn 4 stk. alkaliske AA-batterier ved å åpne dekselet på undersiden. Ta av dekselet ved å trykke sperren forover og løfte med en spiss gjenstand. Når batteriene er nesten utladet, tennes symbolet Bruk bare batterier av høy kvalitet. 2. Koble spiralledningen til uttaket UP LOAD. 3. Start ved å stille omkobleren POWER ON/OFF i stilling ON. 4. Trykk SETUP for å stille inn ønsket språk ved hjelp av , lagre ved å trykke STORE. Juster kontrasten i displayet ved hjelp av , lagre ved å trykke STORE. Minner Programmereren har 30 kortnummerminner (bare minneplassene 1-10 kan brukes med Doro Congress 150). Lagre minneplasser 1. Trykk PROGRAM (knappen tennes). 2. Displayet viser at minneplass 1 kan programmeres (MEMORY #01). 3. Tast inn ønsket nummer med tasteblokken. Bruk blaknappene til å flytte markøren. Bruk DELETE til å slette. 4. Trykk STORE for å lagre nummeret. 5. Displayet viser LAGRE!. 6. Den neste minneplassen kan nå programmeres. 7. Trykk PROGRAM for å avslutte. NO 1...
Page 15
Norsk Endre minneplasser 1. Trykk for å hente fram ønsket minneplass. 2. Displayet viser aktuell minneplass (MEMORY #01). 3. Trykk på knappen EDIT. 4. Displayet viser ENDRE?. 5. Trykk STORE for å bekrefte. 6. Den blinkende markøren viser posisjonen for endring/sletting i nummeret. Bruk til å flytte markøren. Bruk DELETE til å slette. 7. Trykk STORE for å lagre nummeret. 8. Displayet viser LAGRE!. 9. Trykk på programmeringsknappen PROGRAM for å avslutte. Slette minneplasser 1. Trykk for å hente fram ønsket minneplass. 2. Displayet viser aktuell minneplass (MEMORY #01). 3. Trykk på knappen DELETE. 4. Displayet viser SLETTE?. 5. Trykk DELETE for å slette; trykk eller vent for å avbryte.
Page 16
Norsk Puls-/tonesignalering Hvis telefonen som skal programmeres må bruke pulssignalering, kan man under oppringing bytte til tonesignalering ved å trykke på knappen */PT (brukes ikke i Norge). Programmeringsutstyr En dertil utstyrt telefon kan kobles til uttaket UP LOAD for rask og enkel programmering / PROG på undersiden av telefonen av de ønskede kortnummerne. Omkobleren må da stå i stilling PROG. Hvis utstyret ikke fungerer Kontroller at kabelen er uskadd og ordentlig plugget inn. Koble bort alt eventuelt tilleggsutstyr. Hvis apparatet da fungerer, ligger feilen i det andre utstyret. Reklamasjonsrett Det ytes reklamasjonsrett på dette produkt i henhold til gjeldende lovgivning. Ved eventuell reklamasjon, kontakter du forhandleren. Service innenfor reklamasjonstiden utføres bare mot fremvisning av kvittering/fakturakopi. Reklamasjonsretten gjelder ikke dersom feilen skyldes et ulykkestilfelle eller lignende, alternativt ytre påvirkning, væskeinntrenging, skjødesløshet, annen bruk enn tiltenkt, feilbehandling eller annet forhold på brukerens side.Reklamasjonsretten gjelder ikke ved feil som har oppstått ved lyn/torden, elektriske overspenninger eller feilkoblinger. For sikkerhets skyld anbefaler vi at du kobler fra tilkoblingsledninger ved tordenvær. Dersom du skulle få behov for teknisk assistanse, kan du kontakte forhandleren. Du kan også ringe DORO brukerstøtte på telefon 820 71787 (kr. 12,- pr. minutt, hverdager 08-16). Du kan også kontakte DORO support på support@doro.no Samsvarserklæring Doro erklærer med dette at produktet Doro congress programmer overholder alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EU. Kopi av produsenterklæringen finnes på www.doro.com/dofc NO 3...
Page 17
Brug kun batterier af høj kvalitet. 2. Slut spiralledningen til udgangen UPLOAD. 3. Start ved at indstille omskifteren POWER ON/OFF til ON. 4. Tryk på SETUP, hvorefter det ønskede sprog findes ved at bladre med tasterne . Det ønskede sprog gemmes ved at trykke på STORE. Tryk på for at justere displaykontrasten, og gem ved at trykke på STORE. Hukommelse Programmeringsenheden har 30 hurtigvalgsnumre (kun numrene 1-10 kan anvendes til Doro Congress 150). Opretning af hurtigvalgsnumre 1. Tryk på PROGRAM (tasten lyser). 2. Displayet indikerer, at hurtigvalsnummeret 1 kan programmeres (MEMORY #01). 3. Indtast det ønskede nummer på taltastaturet. Flyt markøren ved hjælp af tasterne . Tryk på DELETE for at slette nummeret. 4. Tryk på STORE for at gemme nummeret. 5. Displayet viser teksten GEM!. 6. Det næste nummer kan nu programmeres. 7. Tryk på PROGRAM for at afslutte.
Page 18
Dansk Ændring af hurtigvalgsnumre 1. Tryk på for at vælge det hurtigvalgsnummer, der skal ændres. 2. Displayet viser det pågældende nummer (MEMORY #01). 3. Tryk på EDIT. 4. Displayet viser teksten REDIGER?. 5. Tryk på STORE for at bekræfte. 6. Den blinkende markør viser positionen for ændringen/sletningen af nummeret. Flyt markøren ved hjælp af tasterne . Tryk på DELETE for at slette nummeret. 7. Tryk på STORE for at gemme nummeret. 8. Displayet viser teksten GEM!. 9. Tryk på PROGRAM for at afslutte. Sletning af hurtigvalgsnumre 1. Tryk på for at vælge det hurtigvalgsnummer, der skal ændres. 2. Displayet viser det pågældende nummer (MEMORY #01). 3. Tryk på DELETE. 4. Displayet viser teksten SLET?. 5. Tryk på DELETE for at slette nummeret, eller afbryd ved at trykke på eller ved at afvente.
Page 19
Puls-/toneopkald Hvis telefonen, der skal programmeres, skal anvende pulsopkald ved opringning, kan opkaldsmetoden ændres til tone ved at trykke på tasten */PT. Programmeringsudstyr En telefon kan tilsluttes via udtaget UPLOAD for at foretage hurtig og nem / PROG på programmering af de ønskede hurtigvalgsnumre. Omskifteren telefonens underside skal stå på PROG. Hvis produktet ikke virker Kontroller, at ledningen er intakt, og at den sidder rigtigt i stikket. Fjern tilslutningen til eventuelt ekstraudstyr. Hvis udstyret derefter virker, er der fejl i ekstraudstyret. Reklamationsret Der ydes reklamationsret på dette produkt i henhold til gældende lovgivning. Ved eventuelle reklamationer bør du kontakte det sted, hvor du har købt apparatet. Service indenfor reklamationsfristen udføres kun mod forevisning af gyldig kvittering eller fakturabevis. Reklamationsretten omfatter ikke fejl, der beror på ulykkestilfælde eller dermed lignende hændelser eller skader, indtrængende væsker, forsømmelse, unormal brug, dårlig vedligeholdelse eller lignende forhold fra køberens side. Reklamationsretten omfatter heller ikke fjernelse af apparatets serienummer eller fejl der er opstået på grund af torden eller andre elektriske spændingsvariationer. Reklamationsretten omfatter heller ikke forhold, hvor der er anvendt andre batterier end originalbatterier, såfremt apparatet anvender sådanne. Af sikkerhedsmæssige hensyn, anbefaler vi, at du fjerner apparatets tilslutning/ ledninger under tordenvejr. Overensstemmelseserklæring Doro erklærer hermed, at produktet Doro Congress programmeringsenhed opfylder de vigtigste krav og øvrige relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF. Kopi af producenterklæringen finder du på www.doro.com/dofc. DK 3...
Page 20
Kytkeminen 1. Aseta neljä AA-alkaliparistoa pohjassa olevaan paristokoteloon avaamalla sen luukku. Voit avata luukun painamalla pidikettä eteenpäin ja nostamalla esimerkiksi kynän kärjellä. -merkki kertoo paristojen olevan loppumaisillaan. Käytä vain korkealuokkaisia paristoja. 2. Yhdistä mukana toimitettu johto ohjelmointilaitteen UP LOAD -liitäntään. 3. Aloita asettamalla POWER ON/OFF -katkaisin ON-tilaan. 4. Paina SETUP ja valitse haluamasi kieli painamalla . Tallenna painamalla STORE. Voit säätää näytön kontrastia painamalla . Tallenna painamalla STORE. Muistipaikat Ohjelmointilaitteessa on 30 pikavalintamuistipaikkaa (vain muistipaikkoja 1–10 voidaan käyttää Doro Congress 150:n kanssa). Tallentaminen muistipaikkoihin 1. Paina PROGRAM (näppäimeen syttyy valo). 2. Näytössä näkyy, että muistipaikan 1 voi ohjelmoida (MEMORY #01). 3. Näppäile haluamasi numero näppäimistön avulla. Voit siirtää kohdistinta selauspainikkeilla . Voit poistaa painamalla DELETE. 4. Voit tallentaa numeron painamalla STORE. 5. Näytössä näkyy TALLENNA!. 6. Voit ohjelmoida nyt seuraavan muistipaikan. 7. Voit lopettaa painamalla PROGRAM. FI 1...
Page 21
Suomi Muistipaikkojen muuttaminen 1. Voit siirtyä haluamaasi muistipaikkaan painamalla 2. Muistipaikka näkyy näytössä (MEMORY #01). 3. Paina EDIT-painiketta. 4. Näyttöön tulee MUOKKAA?. 5. Voit vahvistaa painamalla STORE. 6. Vilkkuva osoitin näyttää sijainnin muokattaessa tai poistettaessa numeroa. Voit siirtää kohdistinta painamalla . Voit poistaa painamalla DELETE. 7. Voit tallentaa numeron painamalla STORE. 8. Näytössä näkyy TALLENNA!. 9. Voit lopettaa painamalla ohjelmointipainiketta PROGRAM. Muistipaikkojen poistaminen 1. Voit siirtyä haluamaasi muistipaikkaan painamalla 2. Muistipaikka näkyy näytössä (MEMORY #01). 3. Paina DELETE-painiketta. 4. Näyttöön tulee POISTA?. 5. Voit poistaa painamalla DELETE. Voit peruuttaa poistamisen painamalla tai odottamalla. 6. Voit lopettaa painamalla PROGRAM. Voit tyhjentää kaikki muistipaikat panamalla ja pitämällä DELETE painettuna, kunnes näytössä näkyy POISTA KAIKKI?. Voit poistaa painamalla DELETE.
Suomi Ääni/impulssivalinta Jos ohjelmoitavan puhelimen halutaan käyttävän impulssivalintaa, valintaäänet voidaan ottaa puhelun aikana käyttöön painikkeella */PT (ei käytössä Suomessa). Ohjelmointivarustus Yhteensopiva puhelin voidaan liittää UP LOAD -liitäntään lyhytvalintanumeroiden ohjelmoimiseksi yksinkertaisesti ja nopeasti. Puhelimen pohjassa olevan PROG-kytkimen on oltava PROG-asennossa. Jos laite ei toimi Tarkista, että puhelinjohto ei ole vaurioitunut, ja että sen liittimet on asetettu kunnolla paikoilleen. Irrota puhelimesta kaikki lisävarusteet, jatkojohdot ja muut puhelimet. Jos laite toimii nyt, vika on jossakin lisävarusteessa. Kokeile, toimiiko puhelin jossakin toisessa puhelinliittymässä, esimerkiksi naapurin luona. Jos laite toimii siinä, vika on puhelinlinjassa. Takuu Laitteella on yhden vuoden DORO-takuu. Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuuhuolto suoritetaan alkuperäistä ostokuittia/ laskukopiota vastaan. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu onnettomuudesta tai siihen verrattavasta tapahtumasta, tehdyistä muutoksista, kkosteuden tai nesteen pääsystä laitteeseen, hoidon laiminlyömisestä, ohjeiden vastaisesta käytöstä tai muusta ostajan toimenpiteestä. Takuu ei kata myöskään ukkosen aiheuttamia eikä muita sähköjännitteen vaihteluja. Vakuutus vaatimusten täyttämisestä Doro vakuuttaa täten, että Doro Congress Programmes täyttää direktiivin 1999/5/EU oleelliset vaatimukset ja muutkin keskeiset määräykset. Valmistajan vakuutus on nähtävillä osoitteessa www.doro.com/dofc. FI 3...
Page 23
STORE. Pamięć Programator posiada 30 pozycji pamięci szybkiego wybierania (tylko pozycje 1-10 są przeznaczone dla Doro Congress 150). Zapisywanie pozycji pamięci 1. Naciśnij przycisk PROGRAM (przycisk podświetli się). 2. Na wyświetlaczu pojawi się informacja o możliwości programowania pierwszej pozycji pamięci (MEMORY #01).
Page 24
Polski Zmiana pozycji pamięci 1. Wybierz żądaną pozycję pamięci za pomocą przycisków 2. Wyświetlacz wskaże wybraną pozycję (MEMORY #01). 3. Naciśnij przycisk EDIT. 4. Na wyświetlaczu pojawi się pytanie EDYCJA?. 5. Naciśnij przycisk STORE, aby zatwierdzić. 6. Pulsujący kursor wskazuje cyfrę do zmiany/usunięcia. Do przesuwania kursora służą...
Page 25
Polski Transfer do telefonu. 1. Wyjmij przewód telefoniczny. 2. Odłącz telefon od linii telefonicznej i podłącz przewód z gniazdka UP LOAD do gniazdka telefonu oznaczonego PROG. / PROG znajduje się w pozycji PROG. 3. Upewnij się, że przełącznik 4. Na wyświetlaczu programatora pojawi się informacja POLACZONY. 5. Naciśnij przycisk UP LOAD, aby przesłać numery do telefonu. 6.
Należy odłączyć wszelkie dodatkowe urządzenia, jeśli są podłączone. Jeśli problem został rozwiązany, uszkodzenie występuje w innym urządzeniu. Prosimy również o sprawdzenie, czy baterie nie są rozładowane. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Doro oświadcza, że produkt Doro Congress Programmer spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy zawarte w Dyrektywie 1999/5/EC. Kopia deklaracji producenta jest dostępna pod adresem www.doro.com/dofc...
POSTANOWIE OGÓLNE 1.DORO ATLANTEL Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja dotyczy produktów dystrybuowanych przez firmę DORO ATLANTEL Sp. z o.o., sprzedawanych na terenie Polski. 2. Gwarant zapewnia serwis w Autoryzowanych Zakładach Serwisowych lub ich pośrednictwo w przekazaniu sprzętu do naprawy w Serwisie Centralnym. 3. Serwis gwarancyjny będzie świadczony jedynie po przedstawieniu w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym niniejszej Karty Gwarancyjnej wraz z oryginałem dowodu...
Page 28
Gwarancja 5. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie produkty i nie stosuje się do zasilaczy prądu zmiennego, akumulatorów, zespołów do ładowania, żarówek, obudów i innego wyposażenia dodatkowego. 6. Obowiązkiem kupującego jest: a) dopilnowanie, aby Karta Gwarancyjna była właściwie wypełniona, podpisana i opatrzona datą sprzedaży oraz pieczęcią sklepu także na odcinkach gwarancyjnych. W przeciwnym wypadku Gwarancja nie posiada mocy prawnej, b) sprawdzenie, czy numer seryjny produktu odpowiada numerowi seryjnemu wpisanemu do Karty Gwarancyjnej.
Page 29
23. W przypadku zaistnienia zakłóceń w działalności firmy spowodowanych nieprzewidzianymi okolicznościami, np. klęskami żywiołowymi, ograniczeniami importowymi, niepokojami społecznymi, DORO ATLANTEL Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z niniejszej gwarancji. 24. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku braku możliwości korzystania ze sprzętu przebywającego w naprawie lub użytkowania uszkodzonego...
Page 30
DORO ATLANTEL Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku oraz zmian w specyfikacji technicznej bez uprzedzenia.
Page 31
Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Druga naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu...
Page 32
MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....podpis sprzedawcy:......doro congress Programmer MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....podpis sprzedawcy:......doro congress Programmer MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....podpis sprzedawcy:......doro congress Programmer MODEL: numer fabryczny ..........pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:....
Page 36
English Swedish Norwegian Danish Finnish French Polish Version 1.0...
Need help?
Do you have a question about the congress Programmer and is the answer not in the manual?
Questions and answers