TRAC Salt Water Series Manual

TRAC Salt Water Series Manual

Anchor winch
Hide thumbs Also See for Salt Water Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Якорные лебедки
Для электрических якорных лебедок моделей:
T10110-45 Big Water 45
T10103-45sw Salt Water Series Big Water 45 (для
соленой воды)
Внимательно ознакомьтесь с данным
руководством перед эксплуатацией лебедки

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TRAC Salt Water Series

  • Page 1 Якорные лебедки Для электрических якорных лебедок моделей: T10110-45 Big Water 45 T10103-45sw Salt Water Series Big Water 45 (для соленой воды) Внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед эксплуатацией лебедки...
  • Page 2: Меры Предосторожности

    Якорные лебедки Благодарим Вас за приобретение якорной лебедки TRAC. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед установкой, эксплуатацией или техническим обслуживанием лебедки. Несоблюдение инструкций и правил безопасности может привести к серьезным травмам или порче имущества. Обращайтесь к данному руководству по мере...
  • Page 3 Проверяйте трос на изношенность или скручивания перед каждым использованием. Своевременно заменяйте изношенный нейлоновый трос, на новый трос, специально предназначенный для данной модели лебедки. Опасно Угроза удара электрическим током и возгорания Не используйте электрические провода менее 14 AWG. Использование провода с меньшими...
  • Page 4 отдачи, перегрузка может привести к повреждениям и ущербу. Предупреждение Не размещайте посторонние предметы на бобине лебедки во время поднятия или спуска якоря. Это может запутать веревку и привести к повреждениям или проблемам в работе лебедки. При работе с лебедкой, не рекомендуется одевать вещи свободного покроя, шарфы или галстуки.
  • Page 5 Процесс установки якорной лебедки Якорная лебедка может быть установлена в передней или задней части судна. Обратите внимание, что для успешной работы лебедки, якорный роульс должен находиться на одной осевой линии с центром барабана лебедки. Для установки якорной лебедки, необходимо выполнить следующие шаги : Выберите...
  • Page 6: Монтаж Электропроводки

    Опасно Особенности электропроводки Не используйте электрический провод сечением менее 14 AWG (1,62 мм). Использование провода меньшего сечения может привести к перегрузке и возгоранию. Использование провода большего сечения (с небольшим превышением) допустимо. Если длины провода, предоставленного в комплекте недостаточно, возможно использование провода большого сечения. Используйте идущий...
  • Page 7 наденьте защитные перчатки). Нажмите кнопку «Вверх» ("UP") и удерживайте ее до тех пор, пока трос наматывается на барабан. Вы можете отпустить кнопку в любой момент при намотке, в случае если веревка зацепится или будет намотана ненадлежащим образом. Барабан вмещает 30,5 метров якорного троса толщиной 6мм. Используйте якорный трос прочностью...
  • Page 8 Опасно Использование страховочного троса Страховочный трос предназначен для хранения якоря на лебедке, только в случае, когда лодка идет по воде и не должен использоваться во время транспортировки лодки автотранспортом. В случае обрыва троса, это может привести к повреждениям и травмам. Следуйте...
  • Page 9 Управление якорной лебедкой Якорная лебедка проста в эксплуатации. Для спуска якоря нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «DOWN» («ВНИЗ»). Отпустите кнопку для свободного падения якоря на дно. Позвольте лодке немного проплыть для лучшего якорения судна, затем нажмите кнопку «UP» («ВВЕРХ»). Это блокирует барабан и остановит разматывание троса. Для поднятия якоря, нажмите и...
  • Page 10: Запасные Части

    Запасные части Номер Номер Описание Кол-во Описание Кол-во запчасти запчасти BOLT AND NUT SHAFT CU PLATE MOTOR LOCK NUT IDLER GEAR ASSEMBLY SHAFT ANTI-REVERSE GEAR LOCK NUT FRAME WASHER CONTROL UNIT BEARING CLIP CIRCUIT BREAKER BEARING FOR SHAFT BOLT AND NUT FOR CU CLIP FOR SHAFT BOLT FOR MOTOR SPOOL...
  • Page 12 ANCHOR WINCHES INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS For ANCHOR WINCH Model: T10110-45 Big Water 45 T10103-45sw Salt Water Series Big Water 45 Please read this MANUAL carefully before any installation or operation the winch...
  • Page 13: Safety Issues

    ANCHOR WINCHES INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Page 14: Installation

    Anchoring hazards 1. It is a best practice to tie the anchor line off to a cleat (or other secure point) when the boat is anchored. The winch life may be reduced if it is used to hold the load of the boat while anchored. Damage to the motor could occur. Tying to a cleat will extend winch life and prevent wear and possible failure.
  • Page 15: Wireless Remote

    WIRELESS REMOTE As an option, TRAC offers a Wireless Remote for use with this anchor winch. It consists of a wireless remote control (similar to the key-fob remote for a car) and a control unit that is easily installed to the winch frame under the winch cover. Item T10116 Wireless Remote Kit can be purchased from the store where the winch was purchased.
  • Page 16 2. Attach the safety cable snap ring hook on the anchor shackle. 3. Loosen the safety cable clamp and adjust the cable so the slack is removed, but so the snap ring hook can still be removed from the shackle. The cable will need some slack to be able to unhook the snap ring hook. Tighten cable clamp. 4.
  • Page 17 ANCHOR WINCH PARTS If ordering a part, provide the product model as well as the part number. PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION NUMBER NUMBER BOLT AND NUT SHAFT CU PLATE MOTOR LOCK NUT IDLER GEAR ASSEMBLY SHAFT ANTI-REVERSE GEAR LOCK NUT FRAME WASHER CONTROL UNIT...

This manual is also suitable for:

Big water 45T10110-45T10110-45sw

Table of Contents