V-TAC VT-7571 Installation Instruction

V-TAC VT-7571 Installation Instruction

Mirror lights with 2 sides mirror 1x and 3x magnification
Table of Contents
  • Инструкция За Употреба
  • Технически Данни
  • Важна Информация За Безопасността
  • Техническо Обслужване
  • Manuale DI Istruzioni
  • Dati Tecnici
  • Strumenti Necessari
  • Funzionamento
  • Schema DI Installazione
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Manutenzione
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Fontos Biztonsági InformáCIók
  • Telepítési Útmutató
  • Technische Daten
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Erforderliche Werkzeuge
  • Funktionsweise
  • Wartung
  • Herramientas Requeridas
  • Operación
  • Diagrama de Instalación
  • Instrucciones de Instalación
  • Mantenimiento
  • Manuel D'instructions
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Outils Requis
  • Caractéristiques
  • Consignes D'installation
  • Entretien
  • Upute Za Uporabu
  • Tehnički Podaci
  • Važne Sigurnosne Informacije
  • Manual de Instruções
  • Diagrama de Instalação
  • Instruções de Instalação
  • Instrukcja Użytkowania
  • Ważne Informacje Na Temat Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Montażu
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Ασφαλειασ
  • Návod K Použití
  • Technické Údaje
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • Schéma Instalace
  • Pokyny Pro Instalaci

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTION
With 2 Sides Mirror 1X and 3X Magnifica�on
TECHNICAL DATA:
Model No:
Wa�s:
Ba�ery Voltage:
Lumens:
CRI/Ra:
Beam Angle:
Material:
Dimension:
INTRODUCTION
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best.
Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this
manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our
dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained
and ready to serve you at the best. This product is warranted for manufacturing defects
only.
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
MIRROR LIGHTS
VT-7571
3W
5V, 4*AA (Ba�ery
Not Included)
30lm
≥80
150°
Brass + SS304 + Zinc-
alloy
280*435mm
WEEE Number: 80133970
IP44
RATING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-7571 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for V-TAC VT-7571

  • Page 1 This product is warranted for manufacturing defects only. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
  • Page 2: Important Safety Information

    ENGLISH WARNING! • Be sure that mirror is not in a position where it can reflect sunlight. Reflected light can cause fire. • Switch off before putting on or taking off parts. • Close supervision is necessary when this product is used by or near children or disabled persons.
  • Page 3: Operation

    ENGLISH OPERATION • Switch on the power button on the top of mirror light to turn on the light. After use, switch off the power button. • Mirror light has a 4*AA battery power. INSTALLATION DIAGRAM 360° 360° 360° 180°...
  • Page 4: Installation Instruction

    ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTION 1. Unscrew the screw caps and take out the mounting bracket. 2. Determine the position to place the mirror and mark hole locations on the wall. Use a ø6mm drill to make holes. 3. lnsert three expansions screws into the wall and secure the mounting bracket with three screws.
  • Page 5: Инструкция За Употреба

    280*435mm RATING ВЪВЕДЕНИЕ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с...
  • Page 6: Важна Информация За Безопасността

    BULGARIAN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Уверете се, че огледалото не е в положение, в което може да отразява слънчевата светлина. Отразената светлина може да причини пожар. • Изключвайте, преди да поставяте или сваляте части. • Осигурете стриктен надзор при употребата на този продукт от или близо до деца...
  • Page 7 BULGARIAN ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Включете бутона на захранването в горната част на огледалото с осветител, за да включите лампата. След употреба изключвайте бутона на захранването. • Огледалният осветител се захранва от 4* батерии АА. МОНТАЖНА СХЕМА 360° 360° 360° 180°...
  • Page 8: Техническо Обслужване

    BULGARIAN МОНТАЖНИ ИНСТРУКЦИИ 1. Развийте винтовете и извадете монтажната конзола. 2. Определете положението за монтаж на огледалото и маркирайте местата на отворите на стената. Използвайте бургия ø6mm, за да пробиете отворите. 3. Въведете три дюбела в стената и фиксирайте монтажната конзола посредством три...
  • Page 9: Manuale Di Istruzioni

    RATING INTRODUZIONE Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
  • Page 10: Strumenti Necessari

    ITALIAN AVVERTIMENTO! • Assicurarsi che lo specchio non sia in una posizione in cui possa riflettere la luce solare. La luce riflessa può provocare un incendio. • Disattivare prima di inserire o rimuovere componenti. • È necessaria un'attenta supervisione quando questo prodotto viene utilizzato da o in prossimità...
  • Page 11: Funzionamento

    ITALIAN FUNZIONAMENTO • Attivare il pulsante di attivazione nella parte superiore dello specchio con luce per attivare la luce. Dopo l'uso, disattivare il pulsante di attivazione. • Lo specchio con luce è alimentato da batterie 4*AA. SCHEMA DI INSTALLAZIONE 360° 360°...
  • Page 12: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIAN ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1. Svitare le vite ed estrarre la staffa di montaggio. 2. Determinare la posizione in cui posizionare lo specchio e contrassegnare le posizioni dei fori nella parete. Utilizzare un trapano ø6 mm per eseguire i fori. 3.
  • Page 13: Használati Utasítás

    Méretek: 280*435mm BEVEZETÉS Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a...
  • Page 14: Fontos Biztonsági Információk

    HUNGARIAN FIGYELEM! • Ügyeljen arra, hogy a tükör ne legyen olyan helyzetben, hogy visszaverje a napfényt. A visszaverődő fény tüzet okozhat. • Kapcsolja ki az áramellátást az alkatrészek felhelyezése vagy levétele előtt. • Szoros felügyelet szükséges, ha ezt a terméket gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek használják, vagy azok közelében használják.
  • Page 15 HUNGARIAN MŰKÖDÉS • A világítás bekapcsolásához kapcsolja be a tükörfény tetején található bekapcsoló gombot. Használat után kapcsolja ki a bekapcsoló gombot. • A tükörfény 4 db. AA elemű. TELEPÍTÉSI RAJZ 360° 360° 360° 180°...
  • Page 16: Telepítési Útmutató

    HUNGARIAN TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 1. Csavarja le a csavaros kupakokat, és vegye ki a rögzítő konzolt. 2. Határozza meg a tükör elhelyezésének helyzetét, és jelölje meg a lyukak helyét a falon. Használjon ø6mm-es fúrót lyukak fúrásához. 3. Helyezzen be három bővítő csavart a falba, és három csavarral rögzítse a rögzítő konzolt.
  • Page 17: Technische Daten

    RATING EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitsinformationen

    GERMAN WARNUNG! • Achten Sie darauf, dass sich der Spiegel nicht in einer Position befindet, in der er Sonnenlicht reflektieren kann. Reflektiertes Licht kann Feuer verursachen. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Teile an- oder abnehmen. • Wenn dieses Produkt von oder in der Nähe von Kindern oder behinderten Personen verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
  • Page 19: Funktionsweise

    GERMAN FUNKTIONSWEISE • Schalten Sie den Netzschalter oben am Spiegellicht ein, um das Licht einzuschalten. Schalten Sie nach dem Gebrauch den Netzschalter aus. • Die Spiegelleuchte wird mit einer 4*AA-Batterie betrieben. INSTALLATIONSDIAGRAMM 360° 360° 360° 180°...
  • Page 20: Wartung

    GERMAN INSTALLATIONSANWEISUNG 1. Lösen Sie die Schraubkappen und nehmen Sie die Montagehalterung heraus. 2. Bestimmen Sie die Position, an der der Spiegel angebracht und die Lochpositionen an der Wand markiert werden sollen. Verwenden Sie einen 6-mm-Bohrer, um Löcher zu bohren. 3.Setzen Sie drei Dehnschrauben in die Wand ein und befestigen Sie die Montagehal- terung mit drei Schrauben.
  • Page 21 280*435mm INTRODUCCIÓN Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministra-...
  • Page 22: Herramientas Requeridas

    SPANISH ADVERTENCIA: • Asegúrese de que el espejo no esté en una posición en la que pueda reflejar la luz del sol. La luz reflejada puede provocar un incendio. • Apague antes de colocar o retirar piezas. • Es necesario proporcionar una estrecha supervisión cuando este producto se utiliza por o cerca de niños o personas discapacitadas..
  • Page 23: Operación

    SPANISH OPERACIÓN • Enchufe el botón de encendido/apagado en la parte superior del espejo con luz para encender la lámpara. Después de su uso, apague el botón de encendido/apagado. • La luz del espejo funciona con 4 baterías AA. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 360°...
  • Page 24: Instrucciones De Instalación

    SPANISH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Afloje los tornillos y retire el soporte de montaje. 2. Determine la posición de montaje del espejo y marque los lugares de las aberturas en la pared. Utilice una broca de ø6 mm para perforar los agujeros. 3.
  • Page 25: Manuel D'instructions

    RATING INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    FRENCH AVERTISSEMENT! • Assurez-vous que le miroir n'est pas dans une position où il peut refléter la lumière du soleil. La lumière réfléchie peut provoquer un incendie. • Éteignez l'appareil avant de mettre ou de retirer des pièces. • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par ou près d'enfants ou de personnes handicapées.
  • Page 27 FRENCH FONCTIONNEMENT • Activer le bouton d'alimentation sur le dessus du miroir lumineux pour mettre en marche la lampe. Après utilisation, éteignez le bouton d'alimentation. • Le miroir lumineux est alimenté par une pile 4*AA. SCHEMA DE MONTAGE 360° 360° 360°...
  • Page 28: Consignes D'installation

    FRENCH CONSIGNES D'INSTALLATION 1. Dévissez les capuchons de vis et sortez le support de montage. 2. Déterminez la position où placer le miroir et marquez l'emplacement des trous sur le mur. Utilisez une perceuse de 6 mm de diamètre pour faire les trous. 3.
  • Page 29: Upute Za Uporabu

    280*435mm UVOD Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod.
  • Page 30: Važne Sigurnosne Informacije

    CROATIAN UPOZORENJE! • Pazite da zrcalo ne bude u položaju da reflektira sunčeve zrake. Reflektirane sunčeve zrake mogu izazvati požar. • Isključite prije postavljanja ili uklanjanja dijelova. • Osigurajte strogi nadzor prilikom uporabe ovog proizvoda od djece ili u blizini djece, odnosno osoba s invaliditetom.
  • Page 31 CROATIAN UPORABA • Pritisnite gumb za napajanje na vrhu zrcala s osvjeljenjem da bi upalili svjetiljku. Nakon uporabe isključite gumb za napajanje. • Osvijetljenje zrcala se napaja s 4 *baterije AA. SHEMA UGRADNJE 360° 360° 360° 180°...
  • Page 32 CROATIAN UPUTE ZA UGRADNJU 1. Odvijte vijke i izvadite montažni nosač. 2. Odredite položaj montaže zrcala i označite mjesta otvora u zidu. Za bušenje rupa koristite svrdlo ø 6 mm. 3. Umetnite tri tipla u rupe u zidu i učvrstite montažni nosač s tri vijka. 4.
  • Page 33: Manual De Instruções

    RATING INTRODUÇÃO Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da insta- lação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto.
  • Page 34 PORTUGUESE AVISO! • Assegure-se de que o espelho não esteja numa posição em que possa refletir a luz do sol. A luz refletida pode causar um incêndio. • Desligue antes de colocar ou retirar peças. • É necessária a supervisão estrita quando este produto for usado por ou perto de crianças ou pessoas com deficiência.
  • Page 35: Diagrama De Instalação

    PORTUGUESE OPERAÇÃO • Ligue o botão de ligar/desligar na parte superior do espelho com luz para acender a lâmpada. Após o uso, desligue o botão de ligar/desligar. • A luz do espelho é alimentada por 4 baterias AA. DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO 360°...
  • Page 36: Instruções De Instalação

    PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1. Afrouxe os parafusos e retire o suporte de montagem. 2. Determine a posição de montagem do espelho e marque os locais dos furos na parede. Use uma broca de ø6mm para fazer os furos. 3. Coloque três buchas na parede e fixe o suporte de montagem com três parafusos. 4.
  • Page 37: Instrukcja Użytkowania

    Wymiary: 280*435mm WSTĘP Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś...
  • Page 38: Ważne Informacje Na Temat Bezpieczeństwa

    POLISH OSTRZEŻENIE! • Upewnij się, że nie znajduje się lustro w miejscu, które może odbijać światło słonec- zne. Odbite światło może spowodować pożar. • Wyłącz światło przed zamontowaniem lub zdemontowaniem części. • Zapewnij ścisły nadzór nad używaniem tego produktu przez dzieci lub osoby niepełnosprawne lub w ich pobliżu.
  • Page 39 POLISH UŻYTKOWANIE • Naciśnij przycisk zasilania na górze lustra z wbudowanym oświetleniem, aby włączyć lampę. Po użyciu wyłącz, naciscając ponownie przycisk zasilania. • Zwierciadlana oprawa oświetleniowa zasilana jest 4 bateriami typu AA. SCHEMAT MONTAŻOWY 360° 360° 360° 180°...
  • Page 40: Instrukcja Montażu

    POLISH INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Odkręć śruby i odsłoń wspornik montażowy. 2. Określ miejsce do montażu lustra i zaznacz miejsca do wywiercenia otworów na ścianie. Do wywiercenia otworów użyj wiertła ø 6mm. 3. Włóż trzy kołki w ścianę i zabezpiecz wspornik montażowy trzema wkrętami. 4.
  • Page 41 Μέγεθος: RATING ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε...
  • Page 42: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    GREEK ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι ο καθρέφτης δεν είναι σε θέση όπου μπορεί να αντανακλά το ηλιακό φως . Το φως, που αντανακλάται, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. • Απενεργοποιήστε πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα. • Εξασφαλίστε αυστηρή παρακολούθηση της χρήσης αυτού του προϊόντος από ή κοντά σε...
  • Page 43 GREEK ΧΡΗΣΗ • Συνδέστε το κουμπί τροφοδοσίας στο πάνω μέρος του καθρέφτη με φωτιστικό για να ανάψετε το λαμπτήρα. Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε το κουμπί τροφοδοσίας. • Το φωτιστικό καθρέφτη τροφοδοτείται από μπαταρίες 4 * AA. ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 360° 360° 360°...
  • Page 44 GREEK ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Ξεβιδώστε τις βίδες και αφαιρέστε την κονσόλα στήριξης. 2. Προσδιορίστε τη θέση συναρμολόγησης του καθρέφτη και σημειώστε τις θέσεις των τρυπών στον τοίχο. Χρησιμοποιήστε ένα τρυπάνι ø6mm για να ανοίξετε τις τρύπες. 3. Τοποθετήστε τρεις πείρους στον τοίχο και ασφαλίστε την κονσόλα στήριξης με τρεις βίδες.
  • Page 45 280*435mm INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să...
  • Page 46 ROMANIAN AVERTIZARE! • Asiguraţi-vă că oglinda nu se află într-o poziţie în care poate reflecta lumina soare- lui. Lumina reflectată poate provoca incendii. • Deconectaţi alimentarea, înainte să procedaţi la montarea sau demontarea diferitelor piese. • Asiguraţi o supraveghere strictă când produsul este folosit de copii şi persoane cu dizabilităţi, sau în apropierea acestora.
  • Page 47 ROMANIAN EXPLOATAREA • Ca să conectaţi lampa, apăsaţi pe butonul alimentării situat în partea superioară a oglinzii cu iluminare. După fiecare utilizare, deconectaţi butonul de alimentare. • Iluminarea oglinzii este alimentată de către un număr de 4* baterii АА. SCHEMA DE MONTAJ 360°...
  • Page 48 ROMANIAN INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ 1. Deşurubaţi şuruburile şi scoateţi consola de montaj. 2. Determinaţi poziţia de montare a oglinzii şi marcaţi locurile la care veţi realiza orificiile în perete. Folosiţi burghiu de ø6mm pentru găurirea orificiilor. 3. Introduceţi trei dibluri şi fixaţi consola de montare cu trei şuruburi. 4.
  • Page 49: Návod K Použití

    RATING ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste...
  • Page 50: Důležité Bezpečnostní Informace

    CZECH UPOZORNĚNÍ! • Ujistěte se, že zrcadlo není umístěno na místě, kde by mohlo odrážet sluneční světlo. Odražené světlo může způsobit požár. • Před vkládáním nebo vyjímáním dílů vypněte. • Při používání tohoto výrobku dětmi nebo osobami se zdravotním postižením nebo v jejich blízkosti je nutný...
  • Page 51: Schéma Instalace

    CZECH VYUŽITÍ • Zapněte vypínač na horní straně zrcadlového světla, aby se světlo zapnulo. Po použití vypněte vypínač. • Zrcadlové svítidlo je napájeno 4 * AA bateriemi. SCHÉMA INSTALACE 360° 360° 360° 180°...
  • Page 52: Pokyny Pro Instalaci

    CZECH POKYNY PRO INSTALACI 1. Odšroubujte šrouby a sejměte montážní držák. 2. Určete polohu pro umístění zrcadla a vyznačte místa otvorů na stěně. K vyvrtání otvorů použijte vrták ø6 mm. 3. Vložte tři hmoždinky do stěny a upevněte montážní držák pomocí tří šroubů. 4.

This manual is also suitable for:

80133970

Table of Contents