BGS technic 8737 Instruction Manual

BGS technic 8737 Instruction Manual

Wheel bearing tool kit for mercedes
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Radlager-Werkzeug-Satz für Mercedes
VERWENDUNGSZWECK
Der Radlagersatz wurde konzipiert zum Erneuern von Radlagern an z.B. folgenden Mercedes-
Modellen:
190 (W201), A-Klasse (W168, W169), B-Klasse (W245), C-Klasse (W202, W203),
E-Klasse (W124, W210), M-Klasse (W163, W164), S-Klasse (W140), V-Klasse (W639). Der Satz
beinhaltet alle benötigten Spezialwerkzeuge zur Demontage / Montage.
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Anweisungen vor Arbeitsbeginn aufmerksam durch.
• Verwenden Sie das Werkzeug nur für Arbeiten, für die es vorgesehen ist.
• Benutzen Sie beim Anheben des Fahrzeugs immer die vom Fahrzeughersteller vorgesehenen
Hebepunkte.
• Stellen Sie vor dem Arbeiten unter einem Fahrzeug stets sicher, dass das Fahrzeug durch
Achsständer oder Rampen ausreichend abgestützt ist. Verkeilen Sie die Räder und stellen Sie
sicher, dass die Handbremse fest angezogen ist.
• Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeugsatz immer Handschuhe und Schutzbrille.
• Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren und rutschfesten Stand.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Werkzeugs und wechseln Sie beschädigte Teile
aus
• Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug ordnungsgemäß montiert ist.
• Spindel nicht übermäßig festziehen oder übermäßige Kraft anwenden, da hierdurch sowohl das
Werkzeug als auch das Bauteil beschädigt werden kann.
• Das Werkzeug ist nicht für Schlagschrauber geeignet. Die Verwendung eines Schlagschraubers
kann zum Bersten des Spindellagers oder anderer Bauteile führen und umherfliegende
Bauteilfragmente können Verletzungen verursachen.
• Benutzen Sie stets ein Werkstatt-Handbuch zur detaillierten Anleitung.
• Fetten Sie immer die Schraubengewinde, ehe Sie das Werkzeug verwenden.
• Überprüfen und ersetzen Sie gegebenenfalls beschädigte Bauteile.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Bewahren Sie dieses Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8737
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8737 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic 8737

  • Page 1 • Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern. • Bewahren Sie dieses Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Radlager nicht ordnungsgemäß montiert, besteht die Gefahr, dass das Lager keinen festen Halt im Radlagergehäuse hat. Dies kann zu Unfällen, schweren Verletzungen und Sachschäden führen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4: Intended Use

    • Keep children and unauthorized persons out of the working area. • Keep this tool out of children reach. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Safety Information

    This can lead to accident, personal injury and property damage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6: Operation Examples

    BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    BGS 8737 Jeu d’outils pour roulements de roue pour Mercedes UTILISATION PRÉVUE Le jeu d’outils pour roulements de roue a été conçu pour remplacer les roulements de roue, par exemple sur les modèles Mercedes suivants : 190 (W201), Classe A (W168, W169), Classe B (W245), Classe C (W202, W203), Classe E (W124, W210), Classe M (W163, W164), Classe S (W140), Classe V (W639).
  • Page 8: Consigne De Sécurité

    Ceci peut entraîner des accidents impliquant de graves blessures et d’importants dommages matériels. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 9: Exemples D'utilisation

    Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 10: Uso Previsto

    BGS 8737 Juego de herramientas para cojinetes para Mercedes USO PREVISTO El juego de cojinetes de rueda fue diseñado para la sustitución de los cojinetes de rueda en, por ejemplo, los siguientes modelos de Mercedes: 190 (W201), Clase A (W168, W 169), Clase B (W245), Clase C (W202, W203), Clase E (W124, W210), Clase M (W163, W164), Clase S (W140), Clase V (W639).
  • Page 11: Aviso De Seguridad

    HERRAMIENTAS N.º Denominación N.º Denominación Tuerca de husillo, M20 x P2.5 Anillo de empuje Ø 88 mm Husillo, M20 x P2.5 Anillo de empuje Ø 90 mm Alojamiento del cojinete Anillo de empuje Ø 93 mm Carcasa Anillo de centraje 402B Carcasa Anillo de centrado Ø...
  • Page 12: Ejemplos De Uso

    EJEMPLOS DE USO Desmontaje de los cojinetes de las ruedas 501 101 Anillo de Carcasa empuje Anillo de centraje Montaje de los cojinetes de las ruedas Anillo de centraje cojinete Anillo de Anillo de empuje empuje PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.

Table of Contents