DeWalt XR DCD740 Original Instructions Manual page 22

Cordless right angle drill/driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
DEUTscH
einem 54 V oder 108 V‑Produkt (zwei 54 V‑Akkus) befindet,
funktioniert er als 54 V‑Akku.
Transportmodus: Wenn
die Abdeckkappe am
FLEXVOLT
‑Akku angebracht
TM
ist, befindet sich der Akku im
Transportmodus. Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku mit
einer größeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl von
3 Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das
Akkupack bei bestimmten Transportvorschriften außen vor
lassen, die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl
gelten können.
Zum Beispiel kann für
den Transport Wh‑Wert
3 x 36 Wh angegeben sein,
das bedeutet 3 Akkus mit
je 36 Wh. Der Verwendung
Wh‑Wert kann 108 Wh sein (d.h. 1 Akku).
Empfehlungen für die Lagerung
1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht
direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder
Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und
Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur,
wenn sie nicht verwendet werden.
2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig
aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und
außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale
Ergebnisse zu erhalten.
HInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen
aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung
aufgeladen werden.
Schilder am Ladegerät und Akku
Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf
L
dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
p
Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen.
q
Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren.
r
Beschädigte Akkus nicht aufladen.
s
Das Gerät keiner Nässe aussetzen.
t
Beschädigte Kabel sofort austauschen.
20
Anwendungsbeispiele für use‑ und
transport‑kennzeichnungen
u
Nur zwischen 4 ˚C und 40 ˚C aufladen.
v
Nur in Innenräumen verwenden.
x
Akku umweltgerecht entsorgen.
y
Laden Sie D
WALT‑Akkus nur mit den dazu
e
bestimmten D
WALT‑Ladegeräten auf. Werden
e
andere Akkus als die dazu bestimmten D
mit einem D
WALT‑Ladegerät aufgeladen,
e
können diese platzen oder andere gefährliche
Situationen verursachen.
z
Den Akku nicht verbrennen.
B
VERWENDUNG (ohne Transportkappe). Beispiel: Der
Wh‑Wert lautet 108 Wh (1 Akku mit 108 Wh).
A
TRANSPORT (mit angebrachter Transportkappe).
Beispiel: Der Wh‑Wert lautet 3 x 36 Wh (3 Akkus mit
36 Wh).
Akkutyp
Die folgenden SKUs werden mit einem 18‑Volt‑Akku betrieben:
DCD740
Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G,
DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Weitere
Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Bohrer
1 Ladegerät
1 Akku
1 Transportkoffer
1 Betriebsanleitung
HInWEIs: Akkus, Ladegeräte und Transportboxen sind im
Lieferumfang von N‑Modellen nicht enthalten.
Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
a
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
g
Tragen Sie Gehörschutz.
f
Tragen Sie Augenschutz.
n
Sichtbare Strahlung. Nicht in den Lichtstrahl schauen.
WALT‑Akkus
e

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr dcd740nXr dcd740kn

Table of Contents