Christopeit Sport AX 6000 Assembly And Exercise Instructions

Christopeit Sport AX 6000 Assembly And Exercise Instructions

Hide thumbs Also See for AX 6000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
AX 6000
2008
Bestell-Nr.:
Assembly and exercise instructions
AX 6000
Order No.:
2008
Notice de montage et d'utilisation
AX 6000
No. de commande:
Montage- en bedieningshandleiding
AX 6000
Bestellnummer:
Инструкция по монтажу и эксплуатации
AX 6000
№ заказа:
2008
DE
GB
F
2008
NL
2008
RU
HEIMSPORT-TRAININGSGERÄT CROSSTRAINER
Seite 2-12
Page 13-23
Page 24-34
Pagina 35-45
CTP. 46-56
1
AX 6000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Christopeit Sport AX 6000

  • Page 1 AX 6000 HEIMSPORT-TRAININGSGERÄT CROSSTRAINER Montage- und Bedienungsanleitung Seite 2-12 AX 6000 2008 Bestell-Nr.: Assembly and exercise instructions Page 13-23 AX 6000 Order No.: 2008 Notice de montage et d’utilisation Page 24-34 AX 6000 2008 No. de commande: Montage- en bedieningshandleiding...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSÜBERSICHT 1. Inhaltsübersicht Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 2. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. 3. Montageanleitung Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen die- 4. Benutzung des Gerätes ser Montage- und Bedienungsanleitung.
  • Page 3: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt un- sere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beach- ten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebil- der. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerä- tes erleichtern und schneller durchführbar machen.
  • Page 4 SCHRITT 3: Verbindung des Computerkabelstranges (34) mit dem Sensorkabel (38) und des Stützrohres (30) am Grundrahmen (40). 1. Die Schrauben M8x20 (33), gebogenen Unterlegscheiben (31) und Federringe (32) griffbereit neben den vorderen Teil des Grund- rahmens (40) legen. 2. Das untere Ende des Stützrohr (30) zum Grundrahmen (40) füh- ren und den Gummiring (100) und die Stützrohrverkleidung (101) aufschieben.
  • Page 5 SCHRITT 5: Montage der Fußschalen (43) an den Fußhebeln (44). 1. Die rechte Fußschale (43R) auf den rechten Fuß- hebel (44R) auflegen und die Bohrungen in den Tei- len so ausrichten, dass sie übereinander liegen. 2. Die Schlossschrauben M6x50 (42) von oben durch die Bohrungen stecken.
  • Page 6: Benutzung Des Gerätes

    BENUTZUNG DES GERÄTES AUF/ABSTEIGEN VOM GERÄT UND BENUTZUNG: Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert eine Kombination aus Radfahren, Steppen und Laufen. Aufsteigen: Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Stellen Sie sich neben das Gerät und halten sie sich am feststehendem Überanstrengungen oder Stürzen.
  • Page 7: Computer Anleitung

    COMPUTER ANLEITUNG 5. „PULS“-Anzeige: Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Vor- gabe bestimmter Werte mittels der „E“-Taste ist möglich. Eine Spei- cherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der beiden Anzeigen 40- 240 Pulsschläge pro Minute) Achtung: Zur Pulsmessung müssen die beiden Kontaktflächen der Pulsmessgriff- Einheit mit beiden Händen gleichzeitig gegriffen werden.
  • Page 8: Reinigung, Wartung Und Lagerung / Störungsbeseitigung

    REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG 1. Reinigung Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reini- gungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet.
  • Page 9: Trainingsanleitung / Aufwärmübungen (Warm Up)

    TRAININGSANLEITUNG Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu er- kater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ reichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis wandes die folgenden Faktoren beachtet werden: zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
  • Page 10: Stückliste - Ersatzteilliste

    STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE AX 6000 Art.-Nr.: 2008 17.06.2021 Stand der technische Daten: • Magnet-Brems-System Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich gedacht • ca. 8 kg Schwungmasse und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung geeignet. • Heimsportnutzung Klasse H/C Widerstandseinstellung 10-stufig regelbar •...
  • Page 11 Abb.- Nr. Bezeichnung Abmessung Menge montiert an ET Nummer Kunststofflager 14x32 36-9925516-BT Stützrohr 33-2008-02-SW Unterlegscheibe gebogen 8//19 36-9966-CR Federring für M8 12, 33,48+59 39-9864-VC Innensechskantschraube M8x20 3,5+30 39-9886-CR Verbindungskabel 1+35 36-2008-05-BT Seilzug 39+80 36-2008-06-BT Hutmutter 39-9900-SW Unterlegscheibe 8//16 39-9962 Sensor 35+40 36-2008-07-BT Widerstandsregulierung...
  • Page 12 Abb.- Nr. Bezeichnung Abmessung Menge montiert an ET Nummer Tretachse 89+93 33-1908-10-SI Achsmutter 91+93 39-9820-SW Pedalarmaufnahme 33-1908-08-SI Rundstopfen 36-1908-15-BT Pedalarmverkleidung 36-1908-04-BT Schraube M8x20 93+97 39-9886-CR Pedalarm 33-1908-09-SI Verkleidung links 40+98R 36-2008-01-BT Verkleidung rechts 40+98L 36-2008-02-BT Verbindungsstück 36-1508-10-BT Gummiring 36-1908-12-BT Stützrohrverkleidung 36-1908-05-BT Schraube M5x15...
  • Page 13: Contents

    CONTENTS 1. Contents Dear customer, we congratulate you on your purchase of this home training sports unit 2. Important Recommendations and Safety Instructions and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take 3. Assembly Instructions 14-16 heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely 4.
  • Page 14: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled.
  • Page 15 STEP 3: Assembling of the connection cable (34) to the sensor cable (38) and installation of support (30) at the main frame (40). 1. Place screws M8x20 (33), curved washers (31) and spring washers (32) accessibly beside the front part of the main frame (40). 2.
  • Page 16 STEP 5: Installation of the footrests (43) at footrest holder (44). 1. Push the right footrest (43R) onto the footrest holder (44R). Adjust the holes in the parts so that they are aligned. 2. Push the screws M6x50 (42) from above through the holes.
  • Page 17: Mount, Use & Dismount

    MOUNT, USE & DISMOUNT Mount: This training equipment is a stationary exercise machine used to simu- a. Stand beside the item, put the nearest footrest into deepest position late a combination of biking, stepping and walking without causing ex- and hold the fixed handlebar tightly. cessive pressure to the joints, hence decreasing the risk of impact in- b.
  • Page 18: Computer Manual

    COMPUTER INSTRUCTIONS 5.„PULSE“ display: The current pulse rate is displayed in beats per minute. It is possible to- specify a particular value using the „E“ key. The values last attained by this function are not stored. (Limit of both displays:40 – 240 pulse beats per minute.) Note: For pulse measurement, the two contact surfaces of the pulse measu- ring handle unit must be gripped simultaneously.
  • Page 19: Cleaning, Checks And Storage/ Troubleshooting

    CLEANING, CHECKS AND STORAGE 1. Cleaning Use only a less wet cloth for cleaning. Caution: Never use benzene, thinner or other aggressive cleaning agents for surface cleaning as this dam- age caused. The device is only for private home use and for use suitable indoors. Keep the unit clean and moisture from the device. 2.
  • Page 20: Training Instructions

    TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 4.Motivation training effort required in order to attain tangible physical and health The key to a successful program is regular training. You should set a benefits: fixed time and place for each day of training and prepare yourself men- tally for the training.
  • Page 21: Parts List - Spare Parts List

    PARTS LIST – SPARE PARTS LIST AX 6000 2008 Art.-Nr.: Technical data: Issue 17.06.2021 • Magnetic brake system This product is created only for private Home sports activity and not • allowed to us in a commercial or professional area. Home Sport use approx.
  • Page 22 Illustration No. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustration No ET-Number Bushing 14x32 36-9925516-BT Handlebar post 33-2008-02-SW Curved washer 8//19 36-9966-CR Spring washer for M8 12, 33,48+59 39-9864-VC Allen bolt M8x20 3,5+30 39-9886-CR Connection cable 1+35 36-2008-05-BT Tension wire 39+80 36-2008-06-BT Cap nut 39-9900-SW...
  • Page 23 Illustration No. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustration No ET-Number Pedal axle 89+93 33-1908-10-SI Axle nut 91+93 39-9820-SW Crossing welding 33-1908-08-SI Crank plug 36-1908-15-BT Circle cover 36-1908-04-BT Screw M8x20 93+97 39-9886-CR Crank 33-1908-09-SI Chain cover left 40+98R 36-2008-01-BT Chain cover right 40+98L 36-2008-02-BT Connection shaft...
  • Page 24: Sommaire

    SOMMAIRE 1. Sommaire Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur 2. Recommandations importantes et consignes de sécurité 24 et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et 3. Instructions de montage 25-27 suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi.
  • Page 25: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Page 26 ÉTAPE N° 3: Jonction du faisceau de câble de connexion (34) avec le faisceau de câble du palpeur (38) et montage du tube support (30) sur le cadre de base (40). 1. Placer les vis M8x20 (33) ainsi que de rondelles (31) et bague res- sort (32) à...
  • Page 27 ÉTAPE N° 5: Montage du coup des pieds (43) sur le logement des pieds (44). 1. Poser la coque de la pédale droite (43R) sur le lo- gement de la coque de la pédale (44R) en veillant à ce que les trous de forage des pièces soient situés les uns au-dessus des autres.
  • Page 28: Monter, Utiliser & Descendre

    MONTER, UTILISER & DESCENDRE Monter : Cette machine d’exercice stationnaire simule la combinaison cycler – a. Tandis que vous vous trouvez à côté de la machine, mettez le re- marcher – promener. La pression sur les articulations est moins élevée, pose-pied qui se trouve à...
  • Page 29: Mode D'emploi De L'ordinateur

    MODE D’EMPLOI DE L‘ORDINATEUR 5.Affichage „PULSE“ (affichage du pouls) : Permet d’afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche « E »permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’àprésent.
  • Page 30: Nettoyage, Entretien Et Stockage De L'exercice

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L‘EXERCICE 1. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L‘appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur appropriés.
  • Page 31: Recommandations Pour L'entraînement

    RECOMMANDATIONS POUR L’ENTRAÎNEMENT Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination 4. Motivation de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. physique et sa santé: Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement.
  • Page 32: Liste Des Pièces- Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE AX 6000 N° de commande 2008 17.06.2021 Caractéristiques techniques : • Système de freinage magnétique Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de • manière souvenue et non pour l‘utilisation industrielle ou commer- masse tournante: environ 8 kg •...
  • Page 33 Schéma n° Désignation Dimensions en mm Quantité Unités Monté sur Schéma n° Numéro ET Camp du plastique 14x32 36-9925516-BT Tube de support 33-2008-02-SW Rondelle 8//19 36-9966-CR Rondelle élastique bombée pour M8 12, 33,48+59 39-9864-VC Vis à six pans creux M8x20 3,5+30 39-9886-CR Câble de connexion...
  • Page 34 Schéma n° Désignation Dimensions en mm Quantité Unités Monté sur Schéma n° Numéro ET Axe de pédalier 89+93 33-1908-10-SI Ecrou d’axe 91+93 39-9820-SW Etrier de bras de pédale 33-1908-08-SI Bouchon ronde 36-1908-15-BT Revêtement de bras de pédale 36-1908-04-BT M8x20 93+97 39-9886-CR Bras de pédale 33-1908-09-SI...
  • Page 35 INHOUDSOPGAVE 1. Inhoudsopgave Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrai- 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies ner en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de 3. Montagehandleiding 36-38 instructies en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandlei- 4.
  • Page 36 MONTAGEHANDLEIDING Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn ver- bonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 37 STAP 3: Montage van de stuursteunbuis (30) met het basisframe (40). 1. De schroeven M8x20 (33) en telkens onderlegplaatjes (31), veer- ringen (32) binnen handbereik naast het voorste deel van het frame (40) leggen. 2. Schuiv de rubberen ring (100) en de bekleiding voor steunbuis (101) of het steunbuis (30).
  • Page 38 STAP 5: Montage van de voetschaalen (43) aan de voetschaalbevestiging (44). 1. De rechter voetschaal (43R) op de bevestiging (44R) steken. De openingen in de delen zo uitlijnen dat ze precies boven elkaar liggen. 2. De schroeven M6x50 (42) door de openingen steken.
  • Page 39 OPSTAPPEN, GEBRUIKEN & AFSTAPPEN Dit trainingsapparaat is een stationair apparaat combineert fietsen, steppen en lopen, zonder hierbij de gewrichten te overbelasten, waar- Opstappen: door het risico op blessures lager is. a. Ga naast het apparaat staan, plaats de voetsteun dat het dichtst bij Oefeningen op dit apparaat bieden de mogelijkheid van een vloeien- staatin de laagste positie en houd de vaste stuur vast.
  • Page 40 COMPUTERHANDLEIDING 5.„PULSE“-weergave: De actuele hartslag wordt in slagen per minuut weergegeven. Het is mogelijkom vooraf een waarde in te voeren met de „E“ -toets. Ook wordt de laatstbereikte waarde bij deze functie niet opgeslagen. (Maxi- maal kan 40-240slagen per minuut worden weergegeven) Opgepast: Voor de polsmeting moeten de twee contactvlakken op de computer met beide handen gelijkmatig gegrepen worden.
  • Page 41 REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE HOMETRAINER 1. Reiniging Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen. Let op: Gebruik nooit benzeen, thinner of andere agressieve reinigingsmiddelen voor opper- vlaktereiniging als deze Schade veroorzaakt . Het apparaat is alleen voor prive gebruik en voor gebruik geschikte binnenshuis. Houd het apparaat schoon en vocht uit het apparaat.
  • Page 42 TRAININGSHANDLEIDING De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het be- 4. Motivatie palen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U verbetering van uw figuur en gezondheid: kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook geestelijk op de training voorbereiden.
  • Page 43 STUKLIJST - RESERVEONDERDELENLIJST AX 6000 Best.nr. 2008 17.06.2021 Technische specificatie: • Magnetisch remsysteem Deze produkt alleen bedoeld voor persoonlijke home-fitness-ruimte • en niet geschikt voor industrieel of commercieel gebruik. Home fit- ca. 8 kg vliegwielmassa • ness gebruik klasse H / C 10-traps vergrendeling •...
  • Page 44 Afbeel- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer dings-nr. stuks afbeeldings nr. Afstandsstuk 14x10x59.3 36-9925515-BT Kunstoflaager 14x32 36-9925516-BT Steunbuis 33-2008-02-SW Onderlegplaatje gebogen 8//19 36-9966-CR Veerring voor M8 12, 33,48+59 39-9864-VC Binnenzeskantschroef M8x20 3,5+30 39-9886-CR Verbindingskabel 1+35 36-2008-05-BT Stelmotorkabel 39+80 36-2008-06-BT Dop moer 39-9900-SW Onderlegplaatje 8//16...
  • Page 45 Afbeel- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer dings-nr. stuks afbeeldings nr. Pedaalaandrijfschijf 36-1908-14-BT Flakke riem 520J6 64+89 36-9126-59-BT Pedaalas 89+93 33-1908-10-SI As moer 91+93 39-9820-SW Pedaalkruk opname 33-1908-08-SI Eindkap 36-1908-15-BT Pedaalkrukbekleding 36-1908-04-BT Schroef M8x20 93+97 39-9886-CR Pedaalkruk 33-1908-09-SI Bekleding links 40+98R 36-2008-01-BT Bekleding rechts...
  • Page 46 ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домаш- 1. Обзор содержания них занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Важные рекомендации и указания по безопасности Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руковод- 3.
  • Page 47 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Пожалуйста, выньте все отдельные части из ко- робки и проверьте их на комплектность в соответ- ствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтирова- ны. Время установки 50мин. ШАГ 1: Монтаж передней и задней ножек (56+58). 1.
  • Page 48 ШАГ 3: Соединение компьютерного кабеля (34) с сенсорным кабелем (38) и монтаж опорной трубы (30) на основную раму (40). 1. Положите болты M8x20 (33), подкладные шайбы (31) и пру- жинные шайбы (32) рядом с передней частью основной рамы (40). 2. Вставьте нижнюю часть опорной трубы (30) в основную раму (40), наденьте...
  • Page 49 ШАГ 5: Монтаж правого фиксатора (43) на ножной рычаг (44). 1. Приставьте правый фиксатор стопы (43R) на правый ножнойрычаг (44R) таким образом, чтобы отверстия располагалисьдруг над другом. 2. Вставьте болты M6x50 (42) сверху в отверстия. Наденьте собратной стороны одну подкладную шайбу...
  • Page 50 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРЕНАЖЕРА Из-за возможности изменения сопротивления, сочетание езды на велосипеде, бега и занятий на степпере предоставляет Садиться на тренажер: возможность тренировки сердечно-сосудистой системы без черезмерного напряжения. При этом возможна более или менее Встаньте рядом с тренажером и возьмитесь за поручни. Установите интенсивная...
  • Page 51 ИСТРУКЦИЯ К КОМПЬЮТЕРУ 5.Лисплей „PULS“ (ПУЛЬС): Демонстрируется фактическое состояние пульса в ударах в минуту. С помощью кнопки „E“ можно предварительно задать опреде- ленныепоказатели. Запись в память последних результатов в этой функциине производится. (Максимальная граница показателя от 40 до 220 ударов в минуту) Внимание: Для...
  • Page 52 ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ 1. Чистка Для чистки используйте чистую влажную салфетку. Внимание: Никогда не используйте для чистки бензин, разбавитель или другие агрессивные чистящие средства, которые могут повредить поверхность. Тренажер предназначен только для домашнего использования в помещении. Предохраняйте тре- нажер от сырости и пыли. 2.
  • Page 53 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить 4. Мотивация верные параметры тренировок для достижения ощутимых Ключевым моментом успеха программы являются регулярные физических результатов и пользы для здоровья. тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя 1.
  • Page 54 СПЕЦИФИКАЦИЯ - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ AX 6000 № заказа: 2008 17.06.2021 Технические характеристики: • Магнитная система нагружения Этот конвейер к только для частной области спорта дома кажется • и не для промышленного или коммерческого использования Иннерционная масса 8 кг подходящий. Использование спорта дома класс H/C •...
  • Page 55 Рис. № Наименование Размер мм К-во Монтируется на ET- номер Пластмассовый подшипник 14x32 36-9925516-BT Опорной трубы 33-2008-02-SW Гнутая подкаладная шайба 8//19 36-9966-CR Пружинящее кольцо для M8 12, 33,48+59 39-9864-VC Болт с внутренним шестигранником M8x20 3,5+30 39-9886-CR Соединительный кабель 1+35 36-2008-05-BT Тяга...
  • Page 56 Рис. № Наименование Размер мм К-во Монтируется на ET- номер Ось кривошипа 89+93 33-1908-10-SI Осевая гайка 91+93 39-9820-SW Шатун запись педали 33-1908-08-SI Заглушки 36-1908-15-BT Обшивка шатун педали 36-1908-04-BT Болт M8x20 93+97 39-9886-CR Шатун педали 33-1908-09-SI Обшивка слева 40+98R 36-2008-01-BT Обшивка справа 40+98L 36-2008-02-BT Сочетание...
  • Page 60 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

This manual is also suitable for:

2008

Table of Contents