Instructions De Nettoyage - Gaggia New Baby Class D Operating Instructions Manual

Gaggia new baby class d: operating instruction
Hide thumbs Also See for New Baby Class D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Preparations de l'eau chaude
Attention! Risques de brûlures! Au
début, il est possible qu'un peu d'eau
s'échappe de la machine. Le conduit
de distribution d'eau chaude peut atteindre
des températures élevées: évitez de le toucher
directement avec les mains.
1 Suivre les instructions décrites dans le cha-
pitre "Préparation de la machine à
Espresso".
2 Pressez l'interrupteur principal (1).
3 Attendre 6 minutes, le temps que la machine
atteigne la température nécessaire.
4 Placer un pot sous le robinet à vapeur (8).
5 Tournez lentement la poignée vapeur (25)
dans le sens des aiguilles d'une montre.
7 Une fois obtenue la quantité désirée d'eau
chaude, fermez la poignée vapeur (25) en
tournant celle-ci dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre. Otez ensuite le réci-
pient.
Les voyants des touches 2 - 3 - 6 vont s'allumer
fixes.
N.B.: Une distribution maximum de 40 secondes
est conseillée.

Instructions de nettoyage

1 IMPORTANT : Nettoyer le gicleur de la
vapeur après l'avoir immergé dans du lait
afin d'éviter d'obstruer le gicleur et l'orifice
de prise d'air et afin d'éviter également que
les dépôts de lait extérieurs ne durcissent.
Pour faciliter l'opération de nettoyage,
comme indiqué à la rubrique "DESCRIPTION",
la partie externe du gicleur est facilement
démontable, en tirant vers le bas.
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l'extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de
distribution de la vapeur.
Laisser s'échapper la vapeur pendant une ou
deux secondes afin de libérer le gicleur.
Nettoyer l'extérieur du gicleur de la vapeur.
Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de
nettoyer l'orifice du jet de vapeur.
2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l'eau tiède
après chaque utilisation.
3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour
nettoyer le corps de la machine.
4 Enlevez l'égouttoir et la grille d'égouttoir
(12-23) et lavez à l'eau tiède savonneuse.
Ne pas utiliser d'abrasifs.
5 Nettoyer le joint (15) à l'intérieur du groupe
percolateur (14). Veiller à ce qu'elle soit
toujours propre.
6 De temps en temps, il faut dévisser le distri-
buteur (17) et le nettoyer. Cela dépendra de
la fréquence d'utilisation de la machine.
7 Si la machine n'est pas utilisée pour lon-
gtemps, déchargez complètement l'eau de
la chaudière en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre la poignée vapeur
(25) et en pressant la touche vapeur (5)
jusqu'à déchargement complet. Fermez la
poignée vapeur (25) en tournant celle-ci
dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre et arrêtez la machine. N'actionnez
jamais la pompe sans eau.
8 NOTE: Il est tout à fait normal qu'un peu
d'eau ou de vapeur s'échappe de temps
en temps d'une machine à espresso, car la
pression change en cours d'utilisation.
N'oubliez pas de vider la cuvette.
• 27 •
FRANÇAIS
Faire très attention à ne
pas toucher le distributeur
de vapeur: il peut être
brûlant!
Prise d'air qui doit être
toujours propre et sans
résidus.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Baby class d

Table of Contents