BLACK RED WHITE KENTAKI S320-RTV1D2S Quick Start Manual

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-RTV1D2S Quick Start Manual

Advertisement

RUS
ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и
обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции.
1
1. ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения.
2. Во время сборки детали необходимо разложить на ровной, мягкой и чистой поверхности (например полотенце, одеяло). Не собирать мебель на ковре
или войлоке.
3. В отверстия диаметром 8 мм, находящиеся на торцах деталей, вбить деревянные шканты f1. ВНИМАНИЕ! В случае, если шкант выступает из
отверстия более, чем на 10 мм, его необходимо укоротить или заменить, так как возможно повреждение деталей.
4. Положить корпус изделия фасадными кромками вниз на ровную поверхность и выровнять его, измеряя рулеткой расстояния между противолежащими
углами по диагонали. Расстояния должны быть равными.
5. Закрепить фиксирующую ленту, согласно инструкции.
Пояснения / описание возможных указаний, используемых в инструкции по сборке
Номер детали
Код детали
1
A
B
Первый этап сборки состоит в оснащение деталей соответствующей
2
фурнитурой, согласно нижеследующих рисунков. Символы
те места, на которые следует обратить особое внимание при сборке.
Фурнитура находится в пачке с маркировкой «ФУРНИТУРА».
Ре г ул и р о в оч н ы й в и н т р е г ул и р у ет от к р ы в а н и е от к и д н о й д в е р и
3
(вкручивание винта облегчает опускание двери)
Прикрепить изделие к стене. Ненадлежащее крепление изделия грозит его
падением (отрывом) во время эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Крепление
4
изделия может проводить только специалист. Перед началом крепления
изделия необходимо убедиться, можно ли к данной стене крепить мебель,
подобрать соответствующий крепежный дюбель, проверить качество и
прочность крепления.
Установить шкаф верхний на верхний щит соответствующего изделия и
5
закрепить при помощи металлической пластины n52 и шурупов p2.
Ненадлежащее крепление изделия грозит его падением (отрывом) во
время эксплуатации.
Собрать изделие в соответствии с приведенными ниже рисунками при
6
помощи указанной фурнитуры и/или соединительных элементов.
ВНИМАНИЕ! Сборку ящиков следует выполнять очень осторожно, чтобы
7
не повредить тонкий корпус ящика.
Соответствующие отверстия детали необходимо промазать клеем y1, а
8
затем установить сборочный элемент и оставить до полного высыхания
клея y1.
9
Место приклеивания элемента необходимо тщательно очистить.
Регулировка деталей.
10
При проведении операции будьте внимательны и осторожны, так как
11
чрезмерное усилие при креплении стекла или зеркала может привести к
его поломке.
Просверлить отверстия согласно рисунка. Во время выполнения этой
12
операции необходимо соблюдать правила техники безопасности, так как
можно получить телесные повреждения или повредить изделие.
Качество и комплектность изделия рекомендуется проверять в магазине при покупке в распакованном виде.
В процессе эксплуатации изделия необходимо периодически затягивать ослабленные винтовые соединения, а также эксцентриковые стяжки.
Изделие предназначено для оборудования интерьера жилых комнат в помещениях с относительной влажностью воздуха от 45 до 70%.
Во избежание коробления деталей и изменения цвета изделия следует избегать установки мебели на прямых солнечных лучах. В случае установки изделия
мебели в непосредственной близости от нагревательных и отопительных приборов ее поверхности во время эксплуатации должны быть защищены от нагрева.
Температура нагрева элементов мебели не должна превышать +40 °С.
При эксплуатации мебельной продукции необходимо исключить попадание воды и иных жидкостей на элементы изделий мебели. При монтаже моек, раковин в
изделиях мебели для кухонь должна быть предусмотрена их гидроизоляция в местах контакта с поверхностью корпуса изделия мебели.
В случае необходимости перемещения изделия по квартире перед его перестановкой, необходимо полностью освободить его от груза. Рекомендуется перед
перестановкой вынуть выдвижные ящики и переставные полки. Во избежание поломки имеющихся опор, передвижение производить приподнимая изделие над
уровнем пола.
Удаление пыли с изделий следует производить слегка влажной мягкой салфеткой.
При эксплуатации изделий набора ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- в процессе сборки и эксплуатации изделий набора становиться ногами на горизонтальные щиты (полки), основание кровати;
- перемещать изделия держась за верхние щиты;
- применять химические чистящие средства для уборки мебели.
1. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца (для изделий для лежания и сидения - 18 месяцев) со дня продажи магазином. В период гарантийного
срока изготовитель гарантирует ремонт изделий или их замену, если потребителем не нарушены правила эксплуатации.
2. Претензии предъявляются потребителем непосредственно в торгующую организацию, в которой была приобретена мебель, предъявив
"Инструкцию по сборке"
и копию товарного чека.
3. Изделие соответствует требованиям ТР ТС 025/2012 (Декларация о соответствии № ТС BY/112 11.01. ТР025 018 03320 с 15.11.2017 по 12.11.2022).
4. Срок службы мебели - 5 лет.
5. Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшая его конструктивные
и эксплуатационные характеристики.
Дата_________
KENTAKI
Инструкция по сборке
2
3
Неправильное прикрепление мебели может привести к ее опрокидыванию.
Количество,шт Номер пачки
Размеры, мм
C
D
E
" "
!
обозначают
.
Рекомендации по эксплуатации и обслуживанию
Гарантии изготовителя
Штамп ОТК______________
A=B
A
f1
B
4
Еврошуруп вкрутить так, чтобы он не выступал выше поверхности детали.
13
Дополнительный элемент (опция).
14
Средний щит стола необходимо поместить между раздвинутых щитов
15
(крышек) рабочей поверхностью вверх.
Рекомендованный размер матраца.
16
Для соединения между собой изделий, необходимо использовать
17
винтовую стяжку VHS или соответствующий шуруп из комплекта
фурнитуры.
ВНИМАНИЕ! Необходимо закрепить изделие с помощью фиксирующей
ленты, которая является обязательным элементом для безопасной
18
эксплуатации изделия.
Возможность установки дверей с правой или левой стороны изделия.
19
ВНИМАНИЕ! Во время закрывания откидной двери в последней фазе
20
движения придерживайте дверь, так как из-за неконтролируемого
опускания есть вероятность повреждения детали.
Видимые эксцентриковые стяжки необходимо закрыть
21
заглушками.
ВНИМАНИЕ! Неосторожное использование изделия может
22
привести к опрокидыванию.
ВНИМАНИЕ! Детали, оклеенные глянцевыми пленками, имеют защитную
23
пленку, которую необходимо снять после монтажа детали. Поверхность
этих деталей можно чистить не раньше, чем через 4 недели после
монтажа.
ИООО "БРВ-Брест",
Янки Купалы, 1В-1, каб.216 тел/факс (+375162) 27-89-04
S320-RTV1D2S
5
n26
1
p38
x16 mm
настоящую
Республика Беларусь, г. Брест, ул.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KENTAKI S320-RTV1D2S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BLACK RED WHITE KENTAKI S320-RTV1D2S

  • Page 1 KENTAKI S320-RTV1D2S Инструкция по сборке ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции. x16 mm 1. ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения. 2.
  • Page 2 Furniture Assembly Note: Before starting to assemble furniture, please read all the Furniture Assembly Instructions including the rules for maintenance and use. Follow the sequence of individual assembly stages according to the paragraphs provided in the General Rules for Furniture Assembly. §...
  • Page 3 KENTAKI S320- RTV1 S320-069 §1 S320-070 S320-188 S320-189 S320-190 636 mm S320-279 1240 S320-280 1212 S320-302 S320-353 S320-506 S320-541 S320-5546 S320-5555 S320-569 S320-570 S320-951 440 mm 1240 mm S320-952 1194 Фурнитура / Fittings f7x50 mm 1х 1х f5x60 мм f10x50 мм 1 /4...
  • Page 4 §2 w5\CR w5\CL w5\CL w5\CR §6 S320-RTV1D2S .idw 2 /4...
  • Page 5 §21 .idw .idw S320-RTV1D2S 3 /4 3 /4...
  • Page 6 c35\2 c35\1 w5\DR w5\DL c35\2 c35\1 j29 e19 w5\DL §18 n26\1 c35\2 c35\1 c35\1 §10 c35\2 S320-RTV1D2S .idw 4 /4...

Table of Contents