Описание Работы - Makita HR2652 Instruction Manual

Combination hammer with self dust collection
Hide thumbs Also See for HR2652:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.
Если при выполнении работ существует риск
контакта режущего инструмента со скрытой элек-
тропроводкой или собственным шнуром пита-
ния, держите электроинструмент за специально
предназначенные изолированные поверхности.
Контакт с проводом под напряжением может стать
причиной поражения оператора током.
4.
Надевайте защитную каску (защитный шлем),
защитные очки и/или защитную маску для
лица. Обычные или солнцезащитные очки НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками. Также настоя-
тельно рекомендуется надевать противопылевой
респиратор и перчатки с толстыми подкладками.
5.
Перед выполнением работ убедитесь в
надежном креплении головки сверла.
6.
При нормальной эксплуатации инстру-
мент может вибрировать. Винты могут
раскрутиться, что приведет к поломке или
несчастному случаю. Перед эксплуатацией
тщательно проверяйте затяжку винтов.
7.
В холодную погоду, или если инструмент не
использовался в течение длительного пери-
ода времени, дайте инструменту немного
прогреться, включив его без нагрузки. Это
размягчит смазку. Без надлежащего про-
грева ударное действие будет затруднено.
8.
При выполнении работ всегда занимайте устойчи-
вое положение. При использовании инструмента
на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу.
Крепко держите инструмент обеими руками.
9.
10. Руки должны находиться на расстоянии от
движущихся деталей.
11.
Не оставляйте работающий инструмент без
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
12. При выполнении работ не направляйте инстру-
мент на кого-либо, находящегося в месте
выполнения работ. Головка сверла может
выскочить и травмировать других людей.
13. Сразу после окончания работ не прикасайтесь к
обрабатываемой детали, головке сверла или к дета-
лям в непосредственной близости от нее. Головка
сверла может быть очень горячей и обжечь кожу.
14. Некоторые материалы могут содержать ток-
сичные химические вещества. Примите соот-
ветствующие меры предосторожности, чтобы
избежать вдыхания или контакта с кожей
таких веществ. Соблюдайте требования, ука-
занные в паспорте безопасности материала.
15. Не прикасайтесь к разъему электропитания
мокрыми руками.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ОСТОРОЖНО:
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы
удобство или опыт эксплуатации данного
устройства (полученный от многократного
использования) доминировали над строгим
соблюдением правил техники безопасно-
сти при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру-
мента или несоблюдение правил техники без-
опасности, указанных в данном руководстве,
может привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ:
проверкой функций инструмента обязательно
убедитесь, что он выключен и его вилка
вынута из розетки.
Действие выключателя
ВНИМАНИЕ:
мента в розетку обязательно убедитесь, что
триггерный переключатель работает надле-
жащим образом и возвращается в положение
"ВЫКЛ", если его отпустить.
ВНИМАНИЕ:
работы для удобства оператора переклю-
чатель можно зафиксировать в положении
"ВКЛ.". Соблюдайте осторожность при фикса-
ции инструмента в положении "ВКЛ." и крепко
удерживайте инструмент.
► Рис.1: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопка
блокировки
► Рис.2: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопка
блокировки
Для запуска инструмента просто нажмите на триг-
герный переключатель. Для увеличения числа обо-
ротов нажмите триггерный переключатель сильнее.
Отпустите триггерный переключатель для остановки.
Для непрерывной работы инструмента нажмите на три-
ггерный переключатель, нажмите кнопку блокировки и
затем отпустите триггерный переключатель. Для остановки
инструмента из заблокированного положения полностью
нажмите триггерный переключатель, затем отпустите его.
Действие реверсивного
переключателя
ВНИМАНИЕ:
ряйте направление вращения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
переключатель только после полной оста-
новки инструмента. Изменение направления
вращения до полной остановки инструмента
может привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ:
тель нельзя нажать, убедитесь, что реверсив-
ный переключатель полностью переведен в
положение
/
рона B).
Для HR2652/HR2653/HR2653T
Этот инструмент оборудован реверсивным пере-
ключателем для изменения направления вращения.
Переместите рычаг реверсивного переключателя в
положение
(сторона A) для вращения по часовой
стрелке или в положение
ния против часовой стрелки.
► Рис.3: 1. Рычаг реверсивного переключателя
81 РУССКИЙ
Перед регулировкой или
Перед включением инстру-
В случае продолжительной
Перед работой всегда прове-
Используйте реверсивный
Если триггерный переключа-
(сторона A) или
/
(сторона B) для враще-
(сто-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hr2653Hr2653t hr2663

Table of Contents