Makita TM3010C Instruction Manual
Hide thumbs Also See for TM3010C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Multi Tool
Večnamensko orodje
SL
Vegla shumëfunksionale
SQ
Комбиниран инструмент
BG
HR
Višestruki alat
Мулти-алат
МК
Maşină multifuncţională
RO
SR
Вишенаменски алат
RU
Универсальный Резак
Універсальний інструмент
UK
TM3010C
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
4
8
12
17
22
26
31
36
41
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita TM3010C

  • Page 1 Vegla shumëfunksionale MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Комбиниран инструмент ЕКСПЛОАТАЦИЯ Višestruki alat PRIRUČNIK S UPUTAMA Мулти-алат УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Maşină multifuncţională MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Вишенаменски алат УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ РУКОВОДСТВО ПО Универсальный Резак ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З Універсальний інструмент ЕКСПЛУАТАЦІЇ TM3010C...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model TM3010C Oscillation per minute 6,000 - 20,000 (min Oscillation angle, left/right 1.6° (3.2° total) Overall length 283 mm Net weight 1.6 - 1.7 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • The weight may differ depending on the attachment(s). The lightest and heaviest combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Save all warnings and instruc- 18. Use of this tool to sand some products, e.g. leaded paint surfaces, wood and metals could tions for future reference. expose user and bystanders to dust contain- The term "power tool" in the warnings refers to your ing hazardous substances.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL CAUTION: • Be careful when closing the lock lever. The lock DESCRIPTION lever may close suddenly and pinch your finger. • Clean up dust and perform lubrication on the moving part of the lock lever from time to time. WARNING: Otherwise dust may accumulate in the moving • Always be sure that the tool is switched off part of the lock lever and hinder its smooth and unplugged before adjusting or checking movement.
  • Page 7: Maintenance

    Only use accessory or attachment for paper without grit. its stated purpose. ► Fig.8 If you need any assistance for more details regard- Apply a sanding paper on the workpiece. ing these accessories, ask your local Makita Service Center. NOTE: • Segment saw blade •...
  • Page 8: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model TM3010C Nihaji na minuto 6.000 - 20.000 (min Nihalni kot, levo/desno 1,6° (3,2° skupno) Celotna dolžina 283 mm Neto teža 1,6 - 1,7 kg Varnostni razred • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža se lahko razlikuje glede na priključke. Najlažja in najtežja kombinacija v skladu s postopkom EPTA 01/2014 sta prikazani v preglednici.
  • Page 9 Shranite vsa opozorila in navo- 18. Uporaba tega orodja za brušenje nekaterih izdelkov, npr. površin, prebarvanih s svinčeno dila za poznejšo uporabo. barvo, lesa in kovin lahko izpostavi uporabnika Izraz „električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše in opazovalce prahu, ki vsebuje nevarne snovi. električno orodje (s kablom) ali baterijsko električno Uporabljajte ustrezno zaščito dihal. orodje (brez kabla).
  • Page 10: Opis Delovanja

    OPIS DELOVANJA POZOR: • Pazite, ko zapirate zaklepno ročico. Zaklepna ročica se lahko nenadoma zapre in vam prišči- OPOZORILO: pne prst. • Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja • Občasno očistite prah in namažite premični del orodja se prepričajte, ali je orodje izključeno zaklepne ročice. Sicer se prah lahko nabere na in odklopljeno z električnega omrežja. Če ne premičnem delu zaklepne ročice in preprečuje izključite in odklopite orodja lahko pride do hudih njeno gladko premikanje. telesnih poškodb zaradi nenamernega zagona. • Ne zaganjajte orodja, medtem ko se ročica odpira. Orodje se lahko poškoduje. Delovanje stikala ► Sl.3: 1. Pritrdilni vijak 2. Zaklepna ročica ► Sl.1: 1. Drsno stikalo V celoti odprite zaklepno ročico. Nato pa odstra- nite pritrdilni vijak.
  • Page 11 ► Sl.7 • Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alko- Položite orodje na obdelovanca. hola ali podobnega. V tem primeru se orodje Nato premaknite orodje naprej, tako da se njegovo lahko razbarva, deformira, lahko pa tudi nasta- premikanje ne upočasni. nejo razpoke. OPOMBA: VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo • Uporaba sile ali čezmernega pritiska na orodje zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in lahko zmanjša učinkovitost orodja. nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje • Odstranite žagovino, tako da povlečete orodje izključno originalne nadomestne dele. dovolj nazaj. S tem boste povečali delovno učinkovitost. • Pred rezanjem je priporočljivo, da nastavite število nihajev na 3 - 5. DODATNI PRIBOR • Krožna žaga je priporočljiva za rezanje dolge ravne linije. POZOR: Brušenje • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega POZOR: pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele-...
  • Page 12 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli TM3010C Luhatje në minutë 6000 - 20 000 (min Këndi i luhatjes, majtas/djathtas 1,6° (3,2° në total) Gjatësia e përgjithshme 283 mm Pesha neto 1,6 - 1,7 kg Kategoria e sigurisë • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha mund të ndryshojë në varësi të aksesorit(ëve). Kombinimi më i lehtë dhe më i rëndë, sipas Procedurës EPTA 01/2014, tregohet në tabelë. Përdorimi i synuar Dridhjet Vegla është synuar për prerje me sharrë dhe prerje Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) të drurit, plastikës, gipsit, metaleve jo të hekurta dhe përcaktohet sipas EN62841: për shtrëngimin e elementeve (p.sh. gozhdëve dhe...
  • Page 13 Gjithmonë fikeni veglën dhe prisni që tehu Deklarata e konformitetit me KE-në të ndalojë plotësisht përpara se ta hiqni nga materiali i punës. Vetëm për shtetet evropiane 12. Mos e prekni veglën e punës ose materialin Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si e punës menjëherë pas veprimit; ato mund Shtojca A në këtë manual përdorimi.
  • Page 14 25. Mos e përdorni veglën elektrike pranë PËRSHKRIMI I PUNËS materialeve të ndezshme. Shkëndijat mund t’i ndezin këto materiale. 26. Mos përdorni aksesorë që kërkojnë ftohës të PARALAJMËRIM: lëngshëm. Përdorimi i ujit ose i ftohësve të tjerë • Gjithmonë sigurohuni që vegla të jetë e të lëngshëm mund të rezultojë në goditje ose në fikur dhe e hequr nga priza përpara se të goditje elektrike.
  • Page 15 Instalimi ose heqja e veglës së PËRDORIMI përdorimit (pjesë opsionale shtesë) PARALAJMËRIM: PARALAJMËRIM: • Përpara se ta ndizni veglën dhe gjatë përdorimit • Mos e instaloni veglën e përdorimit me kokë mbajeni dorën dhe fytyrën larg veglës së poshtë. Instalimi i veglës së përdorimit me kokë përdorimit. poshtë mund ta dëmtojë atë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë personal. KUJDES: • Instalojeni veglën e përdorimit në drejtimin e • Gjithmonë mbajeni fort veglën me njërën dorë duhur sipas punës. Vegla e përdorimit mund të në trupin e saj. Mos e prekni pjesën metalike. instalohet në çdo kënd 30 gradë. • Mos vendosni ngarkesë të tepërt mbi vegël pasi kjo mund të shkaktojë bllokimin e motorit ose KUJDES: fikjen e veglës. • Tregoni kujdes kur shtyni në vend levën e bllokimit. Leva e bllokimit mund të shtyhet Prerje, prerje me sharrë dhe papritur dhe t’ju kapë gishtin.
  • Page 16 Pjesa shtesë për nxjerrjen e AKSESORË OPSIONALË pluhurave (pjesë opsionale shtesë) KUJDES: ► Fig.9: 1. Xhuntoja 2. Shiriti i hundëzës 3. Hundëza e pluhurit 4. Pjesa shtesë për pluhurat • Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen 5. Unaza prej kartoni të trashë 6. Bllok për përdorim me veglën Makita të përcaktuar 7. Buloni mbajtës në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të ► Fig.10: 1. Shiriti i hundëzës 2. Pjesët e dala përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat 3. Vrimat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. • Instaloni xhunton, hundëzën e pluhurit dhe pjesën shtesë për pluhurat. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të • Instaloni shiritin e hundëzës në vegël, në mënyrë Makita-s. të tillë që pjesët e dala në vegël ta shtrëngojnë...
  • Page 17 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел TM3010C Обороти в минута 6 000 - 20 000 (мин Ъгъл на въртене, ляв/десен 1.6° (3.2° общо) Обща дължина 283 мм Нето тегло 1.6 - 1.7 кг Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да бъде различно в зависимост от приставката(ите). Най-леката и най-тежката комбина- ция в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са показани в таблицата. Предназначение Вибрации Инструментът е предназначен за срязване и разряз- Общата стойност на вибрациите (сума от три осови ване на дърво, пластмаса, гипс, цветни метали и вектора), определена съгласно EN62841: крепежни елементи (напр. незакалени пирони и Работен режим: шлайфане метални закрепващи скоби). Също така е предназ- Ниво на вибрациите (a ): 2.5 м/с или по-малко начен за обработка на меки стенни облицовъчни Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с плочи, както и сухо шлайфане и изравняване на...
  • Page 18: Ео Декларация За Съответствие

    Избягвайте да режете гвоздеи. Огледайте ЕО декларация за съответствие обработвания детайл за гвоздеи и ги мах- нете, преди да пристъпите към работа. Само за европейските страни Дръжте инструмента здраво. ЕО декларацията за съответствие е включена като Преди да включите инструмента, се уве- Анекс A към тази инструкция за употреба. рете, че работното приложение не се допира до...
  • Page 19 22. Страничните лица трябва да стоят на ФУНКЦИОНАЛНО безопасно разстояние от работната зона. Всеки, който влиза в работната зона, трябва ОПИСАНИЕ да използва лични предпазни средства. Парчета от обработвания детайл или от счу- пена принадлежност могат да изхвърчат и да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: причинят наранявания извън непосредстве- • Винаги проверявайте дали инструментът ната зона на работа. е изключен от бутона и от контакта, преди 23.
  • Page 20 Поставяне и сваляне на работно РАБОТА приложение (допълнителен аксесоар) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Преди да пуснете инструмента и по време на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: работа, дръжте ръката и лицето си далеч от работното приложение. • Не поставяйте работно приложение в обър- нато положение. Поставяне на работно ВНИМАНИЕ: приложение в обърнато положение може да повреди инструмента и да причини тежко • Дръжте винаги инструмента здраво с ръка нараняване. върху корпуса. Не докосвайте металната • Поставете работното приложение в правил- част. ната посока в зависимост от вашата работа. • Не прилагайте прекомерно натоварване Работното приложение може да се монтира върху инструмента, тъй като това може да под ъгъл на всеки 30 градуса. причини блокиране на електромотора и инструментът да спре. ВНИМАНИЕ: Рязане, срязване и подравняване •...
  • Page 21 ЗАБЕЛЕЖКА: • Препоръчва се използване на пробен АКСЕСОАРИ образец от материала, за да се определят правилните обороти на работния ход, подхо- дящи за работната дейност. ВНИМАНИЕ: • Използвайте шкурка със същата зърнистост, докато не завърши шлайфането на целия • Препоръчва се използването на тези аксе- работен детайл. Смяна на шкурка с шкурка с соари или накрайници с вашия инструмент друга зърнистост може да попречи за фина Makita, описан в настоящото ръководство. политура. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от Приложение за извличане на прах телесни наранявания. Използвайте съот- ветния аксесоар или накрайник само по (допълнителен аксесоар) предназначение. ► Фиг.9: 1. Връзка 2. Пръстен на дюза 3. Щуцер за Ако имате нужда от помощ за повече подробности прах 4. Приложение за прах 5. Пръстен относно тези аксесоари, се обърнете към местния 6. Подложка 7. Задържащ болт сервизен център на Makita. ► Фиг.10: 1. Пръстен на дюза 2. Изпъкнали места •...
  • Page 22 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model TM3010C Titraji u minuti 6.000 - 20.000 (min Kut titranja, lijevo/desno 1,6° (ukupno 3,2°) Ukupna dužina 283 mm Neto masa 1,6 - 1,7 kg Razred sigurnosti • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina se može razlikovati ovisno o dodacima. Najlakša i najteža kombinacija, sukladno s postupkom EPTA 01/2014, prikazane su u nastavku. Namjena Radni način : rezanje listom pile za uranjajuće rezove Alat je namijenjen za piljenje i rezanje drva, plastike, gipsa,...
  • Page 23 Sačuvajte sva upozorenja i upute 18. Upotreba ovog alata za pjeskarenje nekih proizvoda, npr. površina premazanih olov- radi kasnijeg korištenja. nim bojama, drva ili metala može korisnika i Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na promatrače izložiti prašini koja sadrži opasne električni (kabelski) alat uključen u struju ili na bežične tvari. Koristite odgovarajuću zaštitu dišnih električne alate (na baterije).
  • Page 24 FUNKCIONALNI OPIS OPREZ: • Pazite prilikom zatvaranja poluge za blokadu. Poluga za blokadu može se iznenada zatvoriti i UPOZORENJE: pričepiti vam prst. • Prije podešavanja ili provjere rada obavezno • S vremena na vrijeme očistite prašinu i podma- isključite alat i priključni kabel izvucite iz žite pomični dio poluge za blokadu. U protivnom utičnice. Ako ne isključite alat i ne izvučete se prašina može nakupiti u pomičnom dijelu priključni kabel iz utičnice, možete pretrpjeti poluge za blokadu i otežati pokretanje. ozbiljne ozljede uslijed slučajnog pokretanja. • Ne pokrećite alat dok se otvara poluga. Alat se može oštetiti. Uključivanje i isključivanje ► Sl.3: 1. Pridržni klin 2. Poluga za blokadu ► Sl.1: 1. Klizni prekidač(sklopka) Potpuno otvorite polugu za blokadu. Zatim uklo- nite pridržni klin.
  • Page 25 • Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu ben- ► Sl.7 zina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat Stavite aplikacijski alat na izradak. toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija Zatim pomaknite alat unaprijed tako da se ne uspori ili pukotine. kretanje aplikacijskog alata. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro- NAPOMENA: izvoda, opravke, provjeru i zamjenu ugljenih četkica, • Upotreba slike ili pretjerani pritisak na alat mogu održavanje ili namještanje morate prepustiti ovlaštenim smanjiti učinkovitost. Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne rezervne dijelove. • Uklonite piljevinu adekvatnim izvlačenjem alata. Tako se poboljšava radna učinkovitost. • Preporučujemo da prije rezanja postavite stopu okretnog zamaha na 3 - 5. DODATNI PRIBOR • Kružna se pila preporučuje za rezanje dugih ravnih linija. OPREZ: Pjeskarenje • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo...
  • Page 26: Технички Податоци

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел TM3010C Осцилации во минута 6.000 - 20.000 (мин. Агол на осцилирање, лев/десен 1,6° (3,2° вкупно) Вкупна должина 283 мм Нето тежина 1,6 - 1,7 кг Безбедносна класа • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Намена Вибрации Алатот е наменет за пилење и сечење дрво, Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на пластика, гипс, метали што не содржат железо три оски) одредена според EN62841: и спојни елементи (на пример: шајки и спојни Работен режим : брусење елементи од конструктивен челик). Исто така, Ширење вибрации (a ): 2,5 м/с или помалку наменет е за работа на меки ѕидни плочки, како и Отстапување (K): 1,5 м/с суво брусење и стругање мали површини. Особено е...
  • Page 27 Уверете се дека приклучниот алат не е во допир Декларација за сообразност од ЕУ со работниот материјал пред да го вклучите. Држете ги рацете подалеку од подвижните Само за земјите во Европа делови. Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во 10. Не оставајте го алатот вклучен. Работете со Додаток А од упатствата за корисникот.
  • Page 28 23. Не одложувајте го алатот додека додатокот ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ не сопре целосно. Вртливиот додаток може да ја зафати површината и да го извлече алатот од контрола. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: 24. Алатот не смее да е вклучен додека го • Секогаш осигурувајте се алатот да е пренесувате. Случаен допир со вртливиот исклучен и кабелот откачен од струја додаток може да ви ја зафати облеката и да ве пред...
  • Page 29 Поставување или вадење РАБОТЕЊЕ приклучен алат (опционален додаток) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: • Пред да го вклучите алатот и за време ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: на работата, држете ги рацете и лицето настрана од приклучниот алат. • Приклучниот алат не смее да се монтира наопаку. Ако го монтирате наопаку, тоа може да предизвика ВНИМАНИЕ: оштетување на алатот и тешки телесни повреди. • Монтирајте го приклучниот алат во • Секогаш, алатот држете го цврсто со правилната насока во согласност со работата едната рака на куќиштето. Не допирајте го што ја изведувате. Приклучниот алат може да металниот дел. се постави под агол на секои 30 степени. • Не применувајте прекумерен товар врз алатот бидејќи тоа може да предизвика ВНИМАНИЕ: моторот да се блокира и алатот за застане. • Внимавајте кога ја затварате рачката за Сечење, пилење и стругање блокирање. Рачката за блокирање може нагло да се затвори и да ве штипне за прстот.
  • Page 30 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР НАПОМЕНА: • Со помош на примерок за тестирање на материјалот, одредете ја точната брзина на ВНИМАНИЕ: вртење што одговара за работата што ќе ја изведувате. • Овој прибор или додатоци се препорачуваат • Користете брусна хартија со ист степен на за користење со алатот од Makita дефиниран грубост на површина додека не се заврши во упатството. Со користење друг прибор или целиот работен материјал. Ако ја замените додатоци може да се изложите на ризик од со брусна хартија со хартија со различен телесни повреди. Користете ги приборот и степен на грубост на површината, може да не додатоците само за нивната намена. се добие саканата фина обработка. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. Приклучок за остранување • Сегментирано сечило прашина (опционален додаток) • Кружно сечило • Сечило за праволиниско сечење ► Сл.9: 1. Спојка 2. Стега за прскалка 3. Распрскувач на прав 4. Приклучок за...
  • Page 31: Declaraţie De Conformitate Ce

    ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model TM3010C Oscilaţii pe minut 6.000 - 20.000 (min Unghi de oscilare, stânga/dreapta 1,6° (3,2° total) Lungime totală 283 mm Greutate netă 1,6 - 1,7 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea poate diferi în funcţie de accesoriu(ii). În tabel se prezintă combinaţia cea mai uşoară şi cea mai grea, conform Procedurii EPTA 01/2014. Destinaţia de utilizare Vibraţii...
  • Page 32 12. Nu atingeţi unealta de aplicaţie sau piesa de Avertismente generale de siguranţă lucru imediat după executarea lucrării; acestea pentru maşinile electrice pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii. 13. Nu acţionaţi maşina în gol în mod inutil. AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele 14.
  • Page 33 26. Nu folosiţi accesorii care necesită agenţi de DESCRIERE răcire lichizi. Folosirea apei sau a lichidelor de răcire poate cauza electrocutări sau şocuri de FUNCŢIONALĂ tensiune. 27. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco- nectat-o de la reţea înainte de a efectua orice AVERTIZARE: intervenţie asupra maşinii.
  • Page 34 Montarea sau demontarea uneltei de FUNCŢIONARE aplicaţie (accesoriu opţional) AVERTIZARE: AVERTIZARE: • Înainte de a scoate unealta şi în timpul operării, • Nu montaţi unealta de aplicaţie cu susul în jos. feriţi-vă mâinile şi faţa de unealta de aplicaţie. Montarea uneltei de aplicaţie cu susul în jos poate duce la defectarea maşinii şi accidentări ATENŢIE: grave. • Ţineţi întotdeauna maşina ferm, cu o mână pe • Montaţi unealta accesoriu în direcţie corectă, carcasă. Nu atingeţi partea metalică. în funcţie de lucrarea de efectuat. Unealta de • Nu aplicaţi o sarcină excesivă pe unealtă, deoa- aplicaţie poate fi montată la un unghi de 30 de rece aceasta ar putea duce la blocarea motoru- grade. lui şi oprirea maşinii. ATENŢIE: Tăierea, debitarea şi răzuirea • Aveţi grijă când închideţi pârghia de blocare. Pârghia de blocare se poate închide brusc, ATENŢIE: prinzându-vă degetul.
  • Page 35: Accesorii Opţionale

    • Adaptor • Hârtie delta abrazivă (roşie / albă / neagră) • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran- şat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni • Delta din lână (medie / aspră / fără strat abraziv) de verificare sau întreţinere. • Delta din pânză pentru netezire • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, • Cheie inbus alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz • Accesoriu de extragere a prafului contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau NOTĂ: fisuri. • Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşi- standard în ambalajul de scule. Acestea pot nii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de diferi în funcţie de ţară. carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. 35 ROMÂNĂ...
  • Page 36: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел TM3010C Број осцилација у минути 6.000 - 20.000 (мин Угао осцилација, лево/десно 1,6° (3,2° укупно) Укупна дужина 283 мм Нето тежина 1,6 - 1,7 кг Заштитна класа • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Намена Вибрације Алат је намењен за тестерисање и резање дрвета, Укупна вредност вибрација (векторска сума у три пластике, гипса, непорозних метала и елемената за правца) одређена је према EN62841: причвршћивање (нпр. ексери од некаљеног челика и Режим рада: шмирглање спајалице). Намењен је и за рад са меканим зидним Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или циглама, као и за суво шмирглање и стругање малих мање површина. Нарочито је применљив за рад близу Толеранција (K): 1,5 м/с...
  • Page 37 10. Немојте да остављате укључен алат. Алат ЕЗ декларација о усаглашености укључите само када га држите рукама. Увек искључите и сачекајте да се лист Само за европске земље тестере потпуно заустави пре уклањања ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у листа са предмета обраде. овом приручнику са упутствима. 12. Наменски алат или предмет обраде немојте да...
  • Page 38 24. Немојте да укључујете електрични алат док ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА га носите поред тела. Случајни контакт са прибором могао би да уплете одећу повлачећи прибор ка телу. УПОЗОРЕЊЕ: 25. Не укључујте електрични алат близу • Увек будите сигурни да је алат искључен запаљивих материјала. Варнице би могле да и извучен из утичнице пре подешавања упале такве материјале. или...
  • Page 39 Монтажа или уклањање наменског РАД алата (додатни прибор) УПОЗОРЕЊЕ: УПОЗОРЕЊЕ: • Пре покретања алата и током рада немојте • Наменски алат немојте да монтирате да приближавате руку и лице наменском наопако. Монтирањем наменског алата алату. наопако може да се оштети алат и да дође до озбиљних телесних повреда. ПАЖЊА: • Монтирајте додатни алат у исправном правцу • Увек чврсто држите алат са једном руком на према радном задатку. Наменски алат може кућишту. Немојте да додирујете метални део. да монтирате под углом на сваких 30 степени. • Немојте превише да оптерећујете алат јер то може да доведе до блокаде мотора и ПАЖЊА: заустављања алата. • Будите пажљиви док затварате полугу за закључавање. Полуга за закључавање може Резање, тестерисање и стругање изненада да се затвори и укљешти вам прст. •...
  • Page 40 Додатак за избацивање прашине ОПЦИОНИ ДОДАТНИ (додатни прибор) ПРИБОР ► Слика9: 1. Спој 2. Обруч за одвод 3. Млазница за прашину 4. Додатак за прашину 5. Филцани прстен 6. Подметач ПАЖЊА: 7. Завртањ држач • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом ► Слика10: 1. Обруч за одвод 2. Испупчења упутству за употребу. Употреба друге опреме 3. Отвори и прибора може да доведе до повреда. • Монтирајте спојницу, млазницу и додатак за Делове прибора или опрему користите само прашину. за предвиђену намену. • Монтирајте обруч за одвод на алат тако да се Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним његове избочине уклопе у отворе на алату како прибором обратите се локалном сервисном центру би га причврстиле. Makita. • Ставите филцани прстен и брусну плочу на • Сегментно сечиво тестере додатак за прашину, а затим из причврстите...
  • Page 41: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TM3010C Колебаний в минуту 6 000 - 20 000 (мин Угол отклонения, влево/вправо 1,6° (3,2° в сумме) Общая длина 283 мм Вес нетто 1,6 - 1,7 кг Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. В таблице представлены комбинации с наибольшей и наименьшей массой в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Назначение Вибрация Инструмент предназначен для распиливания и резки Суммарное значение вибрации (сумма векторов по древесины, пластика, гипса, цветных металлов и эле- трем осям) определяется по следующим параме- ментов крепления (например, незакаленные гвозди и трам EN62841: скобы). Он также предназначен для работы с мягкой Рабочий режим: шлифовка стеновой плиткой, а также для сухой шлифовки и Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или зачистки небольших поверхностей. Он особенно удо- менее...
  • Page 42 Обязательно надевайте защитные очки Декларация о соответствии ЕС или защитную маску для лица. Обычные или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ Только для европейских стран защитными очками. Декларация о соответствии ЕС включена в руковод- Избегайте попадания режущего инстру- ство по эксплуатации (Приложение A). мента на гвозди. Перед пилением осмотрите деталь и убедитесь в отсутствии гвоздей. Общие...
  • Page 43: Описание Функционирования

    21. Надевайте индивидуальные средства защиты. ОПИСАНИЕ В зависимости от выполняемых операций используйте защитную маску или защит- ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ные очки. При необходимости используйте средства защиты слуха, перчатки и рабочий фартук, способный защитить от маленьких ОСТОРОЖНО: фрагментов абразива или заготовки. Средства • Перед регулировкой или проверкой функ- защиты зрения должны предохранять от летящих...
  • Page 44 Установка или снятие ЭКСПЛУАТАЦИЯ приспособления (дополнительная принадлежность) ОСТОРОЖНО: • Перед запуском инструмента и во время ОСТОРОЖНО: эксплуатации лицо и руки оператора должны не находиться рядом с приспособлением. • Не устанавливайте приспособление в пере- вернутом положении. Несоблюдение данного ВНИМАНИЕ: требования может привести к повреждению инструмента и серьезным травмам оператора. • Всегда крепко держите инструмент, положив • Установите приспособление в правильном одну руку на корпус. Не касайтесь металли- направлении в соответствии с проводимыми ческих деталей. работами. Угол наклона приспособления • Не прилагайте излишних усилий на инстру- регулируется с шагом 30 градусов. мент – это может привести к блокировке электродвигателя и остановке инструмента. ВНИМАНИЕ: Резка, распиливание и зачистка • Соблюдайте осторожность при закрытии стопорного рычага. Стопорный рычаг может внезапно сложиться и защемить палец.
  • Page 45: Дополнительные Принадлежности

    Насадка для удаления ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ пыли (дополнительное ПРИНАДЛЕЖНОСТИ приспособление) ► Рис.9: 1. Соединение 2. Насадка ВНИМАНИЕ: 3. Пылесборный патрубок • Эти принадлежности или насадки реко- 4. Пылезащитное приспособление мендуется использовать вместе с вашим 5. Фетровое кольцо 6. Опорная пластина инструментом Makita, описанным в данном 7. Фиксирующий болт руководстве. Использование каких-либо ► Рис.10: 1. Насадка 2. Выступы 3. Отверстия других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. • Установите соединение, пылесборную насадку Используйте принадлежность или насадку и пылезащитное приспособление. только по указанному назначению. • Для надежной фиксации установите насадку на инструмент так, чтобы ее выступы совпали с Если вам необходимо содействие в получении отверстиями на инструменте. дополнительной информации по этим принадлежно- • Установите фетровое кольцо и шлифовальный стям, свяжитесь со своим местным сервис-центром фланец на пылезащитное приспособление, а Makita.
  • Page 46: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TM3010C Коливань на хвилину 6000 - 20000 (хв Кут коливання, вліво/вправо 1,6° (3,2° усього) Загальна довжина 283 мм Чиста вага 1,6 - 1,7 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання. Найлегші та найважчі комплекти, відпо- відно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 2014 року, представлено в таблиці. Використання за призначенням Вібрація Цей інструмент призначений для розпилювання Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) і різання деревини, пластика, гіпсу, кольорових визначена згідно з EN62841: металів та кріпильних елементів (наприклад, неза- Режим роботи: шліфування наждаковим гартованих цвяхів і скоб). Він також призначений папером для обробки м’якої настінної плитки, а також сухого Вібрація (a ): 2,5 м/с...
  • Page 47 Обов’язково використовуйте захисні оку- Декларація про відповідність ляри. Звичайні або сонцезахисні окуляри стандартам ЄС НЕ Є захисними. Уникайте різання цвяхів. Перед початком роботи Тільки для країн Європи огляньте деталь та видаліть із неї всі цвяхи. Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве- Тримайте інструмент міцно. дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації. Перед...
  • Page 48 22. Сторонні особи повинні знаходитися на ІНСТРУКЦІЯ З безпечній відстані від місця роботи. Кожна особа, яка входить до робочої зони, має ВИКОРИСТАННЯ носити засоби індивідуального захисту. Частинки оброблюваної деталі або уламки приладдя можуть відлетіти та спричинити ПОПЕРЕДЖЕННЯ: травмування. • Перед тим як регулювати або перевіряти 23. Не можна відкладати електроінструмент, функціональність...
  • Page 49 Установлення або знімання ЗАСТОСУВАННЯ насадки (додаткове приладдя) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Перш ніж запустити інструмент і під час • Не встановлюйте насадку у переверненому роботи тримайте руки і обличчя подалі від положенні. Це може призвести до пошко- насадки. дження інструмента і спричинити серйозну травму. ОБЕРЕЖНО: • Установіть насадку в правильному напрямку • Завжди міцно тримайте інструмент однією залежно від виконуваної роботи. Насадку рукою за корпус. Не торкайтесь металевих можна встановлювати під різними кутами деталей. через кожні 30 градусів. • Не перенавантажуйте інструмент, інакше двигун буде заблоковано, і інструмент ОБЕРЕЖНО: зупиниться. • Будьте обережними під час закривання важеля блокування. Важіль блокування може закри- Різання, розпилювання і тися несподівано й защемити вам палець. зачищення...
  • Page 50 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ПРИМІТКА: • Для визначення правильної швидкості орбі- тального ходу, придатного для виконуваної роботи, рекомендується провести випробу- ОБЕРЕЖНО: вання на зразку матеріалу. • Це оснащення або приладдя рекомендовано • Використовуйте наждаковий папір з одна- для використання з інструментами "Макіта", ковою зернистістю, поки не буде завершена що описані в інструкції з експлуатації. обробка всієї деталі. Заміна наждакового Використання якогось іншого оснащення або паперу на папір із іншою зернистістю не приладдя може спричинити травмування. дозволить отримати гарного результату Оснащення або приладдя слід використову- шліфування. вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш Насадка для пиловидалення детальному ознайомленні з оснащенням звертай- (додаткове приладдя) тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Ріжуче полотно сегментної пили ► Рис.9: 1. Муфта 2. Фіксатор штуцера 3. Штуцер • Ріжуче полотно круглої пили для пилу 4. Насадка для пиловида- • Ріжуче полотно врізної пили...
  • Page 52 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885221B964 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, RO, SR, RU, UK 20170417 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Tm3010cx6j

Table of Contents