Porcelanosa noken SOLEIL SX2 Manual

Advertisement

SX2
SOLEIL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the noken SOLEIL SX2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Porcelanosa noken SOLEIL SX2

  • Page 1 SOLEIL...
  • Page 2 - No instalar y/o utilizar la bañera sin haber leído previamente los manuales en su totalidad.(conserve estos manuales). - No quitar las tapas de la boca de aspiración. - Los aparatos eléctricos conectados a red situados en las cercanías de la bañera deberán estar fi jados de manera que no puedan caer en el interior de la bañera. (véase Manual: volúmenes de protección).
  • Page 3 Beneficios del hidromasaje La acción del hidromasaje es beneficiosa para nuestro cuerpo tanto a nivel físico como mental. Tomar un baño de hidromasaje ayuda a relajar la tensión muscular y combatir el stress. Los baños de burbujas ejercen efectos positivos sobre la circulación arterial. El masaje con chorros de agua dirigido a partes del cuerpo, es vigoroso e intenso, alivia los músculos, estimula la circulación y puede actuar en beneficio de los órganos internos.
  • Page 4 SOLEIL 160x70 SINGLE 170x75 SINGLE 180x80 SINGLE 170x120 OFFSET 180X80 QUADRA 180x90 OVAL 160X160 SQUARE Ø170 ROUND Seguridad: -La bomba deja de succionar con la boca de aspiración obstruída, evitando así atrapamientos. -Un sensor electrónico de nivel, impide el funcionamiento de la bomba si el nivel de agua no es el adecuado Safety: The pump will automatically stop when the vacuum safety cover gets obstructed to avoid entrapments.
  • Page 5 SX2: SX2: 1-HYDROMASSAGE 1-HIDROMASAJE SX2: SX2: 1-EAU 1-HIDROMASSAGEM HIDROMASAJE / HYDROMASSAGE / EAU / HIDROMASSAGEM AUTOSTOP START VACIADO DE TUBERIAS / EMPTYING PIPES / VIDAGE DES TUYAUTERIES / ENVAZIAR AS TUBAGENS ON/OFF 20 s 10 s 10 s START AUTOSTOP PUMP PUMP...
  • Page 6 Para la limpieza de la bañera, utilizar jabones líquidos y agua con paños o esponjas no abrasivos. Nunca utilizar productos disolventes (acetona, alcohol, etc), ni detergentes o paños abrasivos que dañarían la superficie de la misma. Para dar brillo a la bañera, utilizar un pulimento de los habituales en el mercado. PARTES METÁLICAS Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar un paño suave para no rayar los distintos acabados metálicos.
  • Page 7 Equipo Acción Síntoma Causa posible Solución usuario Servicio técnico autorizado o profesional ‐ Luz pulsador OFF, masaje agua OFF Diferencial o magnetotérmico desconectado Conectar diferencial o magnetotérmico ‐ Bomba masaje agua ON y luz pulsador OFF Pulsador defectuoso Cambiar pulsador Bomba masaje agua ON y a continuación OFF ‐ Nivel de agua bajo. (Led hidro intermitente) Llenar bañera hasta alcanzar el nivel Revisar conexiones ‐ Pulsar tecla masaje  Pulsador defectuoso Comprobar pulsador SX2  de agua  Sustituir pulsador (si procede) (hidromasaje) retroiluminada Revisar conexiones y medir 230 VAC  Masaje agua OFF alimentacion bomba. ‐ Anomalia en la bomba de masaje agua Comprobar ruido Sustituir bomba (si procede) Revisar conexiones ‐ Anomalia en caja eléctrica Sustituir caja eléctrica ‐ Masaje agua ON Disminución de la eficacia del masaje Jet/boca aspiracion obstruído o sucio.
  • Page 8 FDP_30-0-0414-SOLEILSX2-0615-0...

Table of Contents