Summary of Contents for Porcelanosa SYSTEMPOOL LAN USA
Page 1
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION ET DE MONTAGE MANUALE DI PRE-INSTALLAZIONE E D'INSTALLAZIONE MANUAL DE PRÉ-INSTALAÇÂO E INSTALAÇÂO VORMONTAGE-INSTALLATION UND BENUTZER ANLEITUNG VOORINSTALLATIE HANDLEIDING, INSTALLATIEHANDLEIDING...
Page 2
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO CONSIDERACIONES PREVIAS PRELIMINARY CONSIDERATIONS Los productos SYSTEMPOOL han sido fabricados bajo los SYSTEMPOOL’s products have been manufactured under the más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas strictest of quality controls on SYSTEMPOOL’s production de producción SYSTEMPOOL, superando rigurosos controles lines.
Page 3
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO CONSIDERACIONES PREVIAS / PRELIMINARY CONSIDERATIONS / CONSIDÉRATIONS PRÉALABLES CONSIDERAZIONI PRELIMINARI / CONSIDERAÇÕES PRÉVIAS / VORÜBERLEGUNGEN / VOORAFGAANDE OPMERKINGEN ¡Atención! Los tubos de alimentación tienen que ser purgados a fondo antes de la instalación del mezclador, de manera que no queden virutas, residuos de soldaduras, cáñamo u otras impurezas en ellos.
Page 4
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO LAN USA Medidas en pulgadas / Measure in inches / Mesure en pouces / Misure in pollices / Medidas em polegadas / Maße in zoll / Afmetingen in duim 5’’ 17’’ 11 / 2’’...
Page 5
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO PREDISPOSICIÓN AGUA FRÍA / CALIENTE SYSTEM-POOL aconseja predisponer las salidas de agua fría (B) y caliente (A) en una de las posiciones indicadas con el símbolo (Ø Ø), siendo los tubos de salida de 9/16”. En el lado de la pared se instalarán dos entronques macho-macho de 3/4”. A continuación, se instalarán dos codos de 3/4”...
Page 6
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO PREINSTALACIÓN PARED / WALL PRE-INSTALLATION / PRE-INSTALLATION SUR LE MUR PREINSTALLAZIONE PARETE / PRÉ-INSTALAÇAO DA COLUNA VORBEREITUNG DER WAND / MUUR VOORBEREIDING Medidas en pulgadas / Measure in inches / Mesure en pouces / Misure in pollices / Medidas em polegadas / Maße in zoll / Afmetingen in duim 1’’...
Page 7
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO INSTALACIÓN GRIFERÍA TERMOSTÁTICA Todas las griferías termostáticas se ajustan de fábrica a 38ºC/100ºF. Si debido a las particulares condiciones de las instala- ciones, se observasen cambios de la temperatura, la grifería termostática deberá ajustarse a las condiciones particulares de la instalación, siguiendo los pasos que a continuación se detallan: 1.- Abra la llave de paso y mida con un termómetro la temperatura del agua que sale.
Page 8
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO INSTALLATION DER PLAATSING VAN DE THERMOSTATHÄHNE THERMOSTAATKRANEN Alle Thermostatischen Hähne werden werkseitig auf Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38ºC/100ºF. 38ºC/100ºF. Sollten aufgrund von Sonderbedingungen Indien er zich, ten gevolge van bijzondere kenmerken van der Anlagen Temperaturveränderungen wahrgenommen de installatie, veranderingen in temperatuur voordoen, dienen werden, so müssen die Hähne wie im Folgenden beschrieben...
Page 9
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO INSTALACIÓN DE LA COLUMNA / COLUMN INSTALLATION / INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA / INSTALAÇÃO DA COLUNA INSTALLATION DER SÄULE / PLAATSING VAN DE ZUIL...
Page 10
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO GRIFERÍA TERMOSTÁTICA / THERMOSTATIC TAPS AND FITTINGS / ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE RUBINETTERIA TERMOSTATICA / TORNEIRA TERMOSTÁTICA / THERMOSTATHÄHNE / THERMOSTAATKRANEN 100F Selector de temperatura con limitador de temperatura a 100ºF / 38ºC. Temperature switch with safety limiter at 100ºF / 38ºC. Selecteur de temperature avec dispositif de limitation a 100ºF / 38ºC de securite.
Page 11
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO LIMPIEZA DE LA COLUMNA CLEANING OF THE COLUMN Para la limpieza habitual de la columna, utilizar For normal cleaning of the column, use liquid soap jabones líquidos y agua con paños o esponjas no and water with a cloth or non-abrasive sponges.
Page 12
LAN USA MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / VERSANDDATEN / GEGEVENS VAN DE ZENDING DATOS DE EXPEDICIÓN / SHIPMENT DETAILS / RENSEIGMENTS D’EXPÉDITION / DATI PER LA SPEDIZIONE DADOS DE EXPEDIÇÃO / VERP. DATEN / VERZENDGEGEVENS Dimensiones / Dimensions Peso neto / Net weight Peso bruto / Gross Weight Dimensions / Dimensioni Poids net / Peso netto Poids brut / Peso lordo Dimensões / Abmess Peso liquido / Gew. Neto Peso bruto / Gew. brutto Afmetingen Nettogewicht Brutogewicht 184 cm 15,5 cm...
Page 13
Servicio Técnico. En el caso de no poder establecer contacto con el establecimiento en donde realizó la compra, deberá dirigirse a cualquier tienda Porcelanosa, Distribuidor Autorizado o Servicio Técnico Ofi cial de SYSTEMPOOL.
Service Technique. S’il était impossible de contacter l’établissement dans lequel l’achat a été réalisé, l’utilisateur s’adressera à n’importe quel point de vente Porcelanosa, distributeur agréé ou service technique offi ciel de SYSTEMPOOL.
Page 15
SYSTEMPOOL, S.A Se reserva el derecho legal de aportar posibles modifi caciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución. Reserves the legal right to introduce any possible modifi cations in any of its products without previous notice or replacement. Se réserve le droit légal de modifi...
Need help?
Do you have a question about the SYSTEMPOOL LAN USA and is the answer not in the manual?
Questions and answers