Hybrid UTILIGHT SGN LED Installation And Maintenance Manual

Hybrid UTILIGHT SGN LED Installation And Maintenance Manual

Self-contained emergency lighting luminaire
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Autonomiczna oprawa kierunkowa oświetlenia awaryjnego
UTILIGHT SGN LED
MOCOWANIE
W140 – tyłem do ściany
C142 – bezpośrednio do sufitu
C142 + C143 – zwieszakowe z ustawianiem długości
C142 + C144 – zwieszakowe na linkach lub łańcuszkach
C145 – podtynkowe
bezpośrednio do sufitu lub tyłem do ściany z możli-
C146 –
wością podłączenia okablowania natynkowego
C142 + W141 – semaforowe
WYKONANIE
STANDARD – testy uruchamiane ręcznie (patrz menu
ST –
i przełącznik magn.)
AUTOTEST
AT –
akumulatora i źródła światła
CENTRALTEST – testy akumulatora i źródła światła
CT –
wykonywane na zlecenie jednostki centralnej systemu
H-300
WIELKOŚĆ ZNAKU
20x10 – znak o wymiarach 20 x 10cm, zgodny z normą PN-ISO 7010, widoczny z odległości 20 metrów
30x15 – znak o wymiarach 30 x 15cm, zgodny z normą PN-ISO 7010, widoczny z odległości 30 metrów
40x20 – znak o wymiarach 40 x 20cm, zgodny z normą PN-ISO 7010, widoczny z odległości 40 metrów
TESTY
Mikroprocesorowa jednostka sterująca i testująca oprawy automatycznie (AT), albo na zlecenie centralki systemu H 300 (CT), albo poprzez ręczne uruchomienie
testu (ST) wykonuje dwa typy testów:
TEST A – test źródła światła oraz akumulatora trwający 60 sekund – dla AT wykonywany automatycznie co 30 dni
TEST B – test źródła światła oraz czasu pracy, tj. do momentu rozładowania akumulatora – dla AT wykonywany raz na 3 miesiące
Pierwszy TEST A wykonywany między 10 a 30 dniem, a TEST B między 30 a 90 dniem od włączenia zasilania (AC, akumulator)
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania
Pobór mocy
Współczynnik mocy
Klasa ochronności
Stopień ochrony
Typ źródła światła
Temperatura barwowa światła
Współczynnik oddawania barw
Moc zasilania źródła światła
Trwałość źródła światła
Typ akumulatora
WYMAGANIA I ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Zarówno podczas instalacji jak i użytkowania oprawy należy przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa jak również ogólnie uznanych zasad i reguł
techniki.
Faza stała oprawy (L) nie powinna być odłączana od zasilania przez jakiekolwiek sterowane zewnętrznie łączniki, przekaźniki czy styczniki (np. z systemu
BMS, wyłączniki ścienne, itp.).
Podczas użytkowania opraw awaryjnych należy prowadzić rejestr raportów z inspekcji.
Zasilanie sieciowe oraz akumulator muszą być bezwzględnie odłączone przed każdą pracą instalacyjną bądź serwisową oprawy.
Przed włączeniem oprawy do użytkowania należy upewnić się czy w obudowie oprawy nie występują ciała obce powstałe podczas instalacji, a jeśli
występują usunąć je.
Oprawę należy użytkować nieuszkodzoną i zgodnie ze specyfikacją.
Oprawa przeznaczona jest do użytku wewnątrz budynku.
Oprawa oświetlenia awaryjnego należy do grupy osprzętu przeciwpożarowego stąd podlega pod odpowiednie krajowe normy i przepisy.
IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01
samoczynnie
wykonywane
testy
230V AC 50/60Hz
M:
1)
ładowanie – 4W, czuwanie – 2W
NM:
2)
ładowanie – 2,3W, czuwanie – 0,2W
0,4
I
IP40, IP54
3)
Listwa LED
4)
5000K
70
1W
> 50 000h
Li-Ion
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Napięcie akumulatora
Pojemność akumulatora
Czas ładowania akumulatora
Nominalny czas pracy awaryjnej
Zakres temperatur pracy
Przekrój przewodu zasilającego
Średnica przewodu zasilającego
Średnica przewodu kom.
Łączenie przelotowe
Okablowanie natynkowe
¹
M (Maintained) – jasny tryb pracy oprawy, źródło światła włączone na stałe;
)
NM (Non-Maintained) – ciemny tryb pracy oprawy, źródło światła włączone podczas pracy
2)
awaryjnej;
Wykonanie specjalne, wariant 0054;
3)
IP40 IP54
PL
3,7V
0,7Ah; 2,2Ah; 4,4Ah
12h
1h; 3h; 8h
+5 – +40ºC
0,5 – 2,5mm
2
≤ 17mm
<7mm
TAK
TAK (tylko C146)
Niewymienialne, serwisowalne źródło światła
4)
1/16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UTILIGHT SGN LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hybrid UTILIGHT SGN LED

  • Page 1 Oprawę należy użytkować nieuszkodzoną i zgodnie ze specyfikacją. • Oprawa przeznaczona jest do użytku wewnątrz budynku. Oprawa oświetlenia awaryjnego należy do grupy osprzętu przeciwpożarowego stąd podlega pod odpowiednie krajowe normy i przepisy. IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 1/16...
  • Page 2: Schemat Podłączenia

    NIE ZASTOSOWANIE SIĘ DO WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SKUTKOWAĆ POWSTANIEM ZAGROŻENIA ŻYCIA A NAWET ŚMIERCIĄ NIE ZASTOSOWANIE SIĘ DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOŻE DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA OPRAWY I UTRATY GWARANCJI SCHEMAT PODŁĄCZENIA ST/AT/CT UTILIGHT UTILIGHT WYMIARY (MM) 20x10 30x15 BUDOWA OPRAWY 40x20 część...
  • Page 3 WYMIARY MONTAŻOWE C142 + ZESTAW MONTAŻOWY W141 (mm) 20x10 30x15 40x20 L - odległość zewnętrznej krawędzi oprawy od ściany, zdefiniowana przez wersję handlową WYMIARY MONTAŻOWE C145 (mm) 20x10 30x15 40x20 IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 3/16...
  • Page 4 WYMIARY MONTAŻOWE C146 (mm) 20x10 30x15 40x20 (27) (27) (46) 2x 16 2x 16 (27) (27) (46) KONTROLKI I STEROWANIE FUNKCJAMI OPRAWY Wszystkie autonomiczne odmiany oprawy UTILIGHT wyposażone są w dwie kontrolki LED (czerwona, zielona) oraz przełącznik magnetyczny. Kontrolki służą do sygnalizacji stanu oprawy, jak również...
  • Page 5 Dla mocowania C143 zwieszakowego z regulacją wysokości UWAGA! Ekran nie może dotykać żadnego metalowego elementu sposób montażu znajduje się w osobnej instrukcji UTILIGHT C143. oprawy. (UWAGA! Dodatkowy zestaw montażowy C143). A B E IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 5/16...
  • Page 6 Zaznaczyć na etykiecie właściwy tryb pracy oprawy: zamalować Dla oprawy CT podłączyć wtyk linii komunikacyjnej do gniazda 0 dla trybu jasnego (M) lub 1 dla trybu ciemnego (NM). na układzie elektronicznym w głównej części oprawy. 10. Podłączyć wtyk zasilania do gniazda zasilającego układu Przed włożeniem klosza należy usunąć...
  • Page 7 (dwa dostarczone z oprawą). szczególną uwagę, aby nie zasłonić maskownicą kontrolek LED. c. Ugiąć sprężyny mocujące oprawę w górę i wsunąć oprawę w przygotowany wcześniej otwór w suficie. 14. Wykonać procedurę uruchomienia. IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 7/16...
  • Page 8 KONSERWACJA Oprawę należy przecierać ściereczką zwilżoną wodą według ustalonego planu konserwacji. Do czyszczenia klosza ze znakiem bezpieczeństwa nie używać środków ścierających, rozpuszczalników, substancji i środków zawierających alkohol. Źródło światła zastosowane w  tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną...
  • Page 9: Technical Data

    The above-mentioned luminaire is a fire protection equipment and therefore falls within relevant standards and regulations. NOT OBEYING THE SAFETY INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS CAN CAUSE LIFE THREAT OR EVEN DEATH NOT OBEYING THIS INSTRUCTION MANUAL CAN RESULT IN LUMINAIRE DAMAGE AND LOSS OF WARRANTY IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 9/16...
  • Page 10: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM ST/AT/CT UTILIGHT UTILIGHT LUMINAIRE DIMENSIONS (mm) 20x10 30x15 LUMINAIRE CONSTRUCTION 40x20 luminaire moun�ng part (variable) main luminaire body power supply connector magne�c switch and LED indicators exit sign MOUNTING DIMENSIONS W140 (mm) 20x10 30x15 40x20 (27) (27) (46) 10/16 www.hybryd.eu...
  • Page 11 MOUNTING DIMENSIONS C142 + SEPARATE ACCESSORY W141 (mm) 20x10 30x15 40x20 L - distance of the outer edge of the luminaire from the wall, defined by the commercial version MOUNTING DIMENSIONS C145 (mm) 20x10 30x15 40x20 IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 11/16...
  • Page 12 MOUNTING DIMENSIONS C146 (mm) 20x10 30x15 40x20 (27) (27) (46) 2x 16 2x 16 (27) (27) (46) LED INDICATORS AND LUMINAIRE CONTROL All self-contained UTILIGHT luminaires are equipped with two LED indicators (red and green) and a magnetic switch. The two LED indicators are used to signal the luminaire state as well as with the magnetic switch (marked on luminaire with TEST) are used to display a menu and run specific luminaire functions.
  • Page 13: Installation

    Remember to properly insulate the shielding wire. b. For C143 suspended mountings with height adjustments, install the kit according to the UTILIGHT C143 installation manual. A B E (Attention! Separate accessory UTILIGHT C143 suspension kit). IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 13/16...
  • Page 14 Mark the operating mode on the luminaire label. Mark 0 for the In the case of CT type luminaires connect the communication plug maintained mode and 1 for the non-maintained mode. to the communication socket in main luminaire body. 10. Connect the power supply plug to the emergency module power Remove the light source protecting cardboard before installing supply connector.
  • Page 15 Pay special attention to not cover the LED indicators. (two additional supplied with luminaire). c. Bend the springs fixing the luminaire upwards and slide the luminaire into previously prepared mounting hole in the ceiling. 14. Perform the commissioning procedure. IMM - UTILIGHT SGN LED - ST_AT_CT - PL_EN V01 15/16...
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Luminaire should be cleaned with a damp cloth according to building maintenance plan. Do not use abrasive cleaners, solvents, substances and cleaning agents containing alcohol to clean the lampshade. The light source used in this luminaire may only be replaced by the manufacturer, his service agent or a similar qualified person. Battery replacement procedure if nominal emergency operating time isn’t met (follow the drawings in installation procedure): 1.

Table of Contents