Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Manuel d'instructions
Ref. 1469N
(IT) Istruzioni per l'uso
(PT) Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JOCCA 1469N

  • Page 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Manuel d’instructions Ref. 1469N (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções...
  • Page 2 DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/DESCRIZIONE/DESCRIÇÃO PICTURE 1 PICTURE 2 PICTURE 3...
  • Page 3: Safety Warnings

    -Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only suitable for domestic use. Do not use the device outdoors.
  • Page 4 -Do not move the appliance during use. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories. -Use the appliance on a smooth, horizontal, stable and level surface.
  • Page 5 English supply when not in use, before cleaning, and if it is not working. -Unplug the appliance from the mains whenever you have finished its use, before cleaning, when changing accessories, or if you are going to leave it unattended. -Unwind the power cord completely to prevent overheating.
  • Page 6: Cleaning And Storage

    English CLEANING AND STORAGE -Make sure that the appliance is disconnected from the power supply before cleaning. -Do not use abrasive detergents or products that could damage the appliance. Simply clean the surface with a wet cloth. -Do not inmerse the appliance in water or any other liquid. -NEVER INMERSE THE BODY MOTOR IN WATER OR OTHER LIQUID, OR PUT IT UNDER THE TAP .
  • Page 7 English PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2012/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2012/96/EC.
  • Page 8: Advertencias De Seguridad

    JOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con cualquiera de éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN 1.
  • Page 9 -Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo, llévelo al servicio técnico de JOCCA. -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.
  • Page 10 Español técnico autorizado de JOCCA donde lo remplazaran correctamente. -Para desenchufare el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire siempre de la clavija. -No mover el aparato mientras esté en funcionamiento. -Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA.
  • Page 11 Español -Enchufe en el aparato a la red eléctrica. -Seleccione la velocidad de flujo de aire deseada. Se pueden seleccionar tres posiciones: “1” - flujo de aire bajo. “2” - flujo de aire mediano. “3” - flujo de aire máximo. -La función de oscilación permite dirigir el flujo desde el aparato para que se alterne automáticamente en un rango de 90º.
  • Page 12 Español Consumo de energía en modo Poff apagado Nivel de potencia acústica del 57,1 dB(A) ventilador meters/ Velocidad máxima del aire 1,930 Consumo de electricidad 11,796 kWh/a estacional PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/96/CE Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y com- ponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité

    Français Français VENTILATEUR TOUR REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous sommes sûrs que vous seres complètement satisfaits de nos produits. serviceclientele@jocca.fr DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Sélecteur 3 vitesses 2. Corps ventilateur 3. Moitié arrière de la base 4.
  • Page 14 -Si vous constatez que le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez pas non plus de remplacer le cordon. Adressez-vous directement au service technique autorisé d’JOCCA, qui se chargera de remplacement correctement la pièce défectueuse.
  • Page 15 -Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange JOCCA. -Laissez de la place nécessaire par les côtés et au- dessus de l´appareil, pour une circulation d´air correcte.
  • Page 16 Français -Assurez-vous que le câble d’alimentation F se trouve dans la dépression prévue (voir image 3). -Assurez-vous que le bouton de démarrage soit en position OFF avant de brancher l’appareil sur le courant électrique. -Branchez l’appareil sur le courant électrique. -Choisissez la vitesse de flux d’air désirée.
  • Page 17 Français Consomation d´énergie en mode d´attente Consomation d´énergie en Poff mode d’arrêt Niveau de puissance 57,1 dB(A) acoustique du ventilateu meters/ Vitesse máximum d´air 1,930 Consommation saisonnière 11,796 kWh/a d’électricité PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/96/CE Votre produit a été créé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité...
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano VENTILATORE A TORRETA RINGRAZIAMENTI D’ACQUISTO JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti.Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalciente@jocca.eu...
  • Page 19 -Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in acqua o in altro liquido, non usare o provare a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica. -Non immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua o in altro liquido.
  • Page 20 Italiano dell’apparecchio corretta circolazione dell’aria. -Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in funzione. -Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso, prima di procedere alla sua pulizia e nel caso in cui non funzioni correttamente. -Questo apparecchio risulterà completamente spento una volta scollegato dalla rete elettrica. -Non utilizzare l’apparecchio con mani umide e/o a piedi nudi -Non coprire la presa d’aria durante il funzionamento...
  • Page 21: Specifiche Tecniche

    Italiano dall’apparecchio in modo che venga alternato automaticamente in un intervallo di 90º. Il dispositivo è già dotato di questa funzione automatica selezionata. PULIZIA E DEPOSITO -Prima di effettuare la pulizia o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete elettrica. -Non usare detergenti abrasivi o prodotti che possano danneggiare l’apparecchio.
  • Page 22 Italiano Consumo elettrico stagionale 11,796 kWh/a PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/96/CE Il vostro prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si vede questo simbolo di un bidone dei rifiuti barrato con un prodotto, significa che il prodotto è...
  • Page 23: Advertências De Segurança

    Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija- se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. -Este produto só está indicado para uso doméstico.
  • Page 24 Se detecta que o cabo de alimentação ou a tomada estão danificados, não utilize o aparelho, nem tente substituir o cabo. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado de JOCCA, onde farão esse trabalho corretamente. -Não imergir o cabo, o plugue nem a base motora em água ou outro líquido.
  • Page 25 -Nunca deixe o cabo do aparelho pendurado. -Para a sua segurança e melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças de JOCCA. -Utilizar o aparelho em uma superfície lisa, horizontal e plana. -Deixe suficiente espaço encima e aos lados do aparelho para uma correta circulação de ar.
  • Page 26: Modo De Utilização

    Português MODO DE UTILIZAÇÃO -ATENÇÃO: Antes de iniciar com a sua montagem ou desmontagem, certifique-se que o aparelho NÃO esteja ligado à rede eléctrica. -Coloque as metades dianteira e dianteira da base juntas e aperte o parafuso E. Verifique as imagens 1 e 2 -Certifique-se de que o cabo de alimentação F está...
  • Page 27 Português Descrição Símbolo Valor Unidades Caudal/fluxo máximo da 14,88 /min ventoinha Potência utilizada pela 36,86 ventoinha Valor de serviço (de acordo a /min) 0,40 IEC 60879) Consumo de energia no modo de espera Consumo de energía no modo Poff desligado Nível de potência acústica da 57,1 dB(A)
  • Page 28 Português RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Embalagem Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolhida, classificação e reciclagem dos mesmos. Se deseja deitar-lhe fora, devera-se utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. Produto Eléctrico/Eletrônico Este símbolo significa que se deseja deitar fora o produto, uma vez utilizada a vida útil do mesmo, devera-se...

Table of Contents