Page 1
(EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung Ref: 2824 (NL) Handmatig...
Page 3
DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO/ BESCHREIBUNG/ BESCHRIJVING EN/DESCRIPTION PT/DESCRÇÃO a- Protection grid a- Rede protectora b- On/Off and power (0 1 2) selector b- Selector de ligado/desligado e c- Handle potências (0 1 2) d- Foldable base c- Asa e- Anti-overturn device d- Base dobrável f- Wire and plug e- Dispositivo anti-vácuo...
Page 4
- Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. - This product is only suitable for domestic use.
Page 5
- If you find that the power cord or adapter is damaged, do not use the appliance or attempt to replace the cord. Go directly to the JOCCA authorized technical service where they will replace it correctly, in order to avoid any danger.
Page 6
Contact the customer service department. - For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories. - Please do not use the appliance in the bath or shower or in rooms with a humid atmosphere,...
Page 7
English - Please unplug the appliance from the mains electricity power supply when not in use, before cleaning and/or if it does not operate properly. - Never place the appliance underneath a socket. - Never connect the appliance to a timer, a programmer or any other device that connects the appliance automatically, since there is a fire risk if the heating appliance is covered or...
Page 8
English - This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. - The appliance must not be placed under a socket outlet. - This device has an anti-tip system, that is, if your device suffers an unexpected fall, the device will automatically turn off.
Page 9
English -Do not use abrasive detergents or products that may damage the appliance. -Keep the appliance in a dry place once it has cooled down. -Fold the base as indicated in the illustration (figure2) and store the appliance in a dry place once it has cooled down. TECHNICAL DATA 220-240V ~ 50-60Hz 800W This product complies with directives 2014/30/EU EMC,...
Page 10
- Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
Page 11
- Si detecta que el enchufe está dañado, no utilice el aparato, ni intente sustituir el enchufe. Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente, con el fin de evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.
Page 12
- Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA. - No utilice el aparato como fuente de calor o fuente de secado. No utilizar el aparato para secar ropa.
Page 13
Español resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termo aislante. - Deje suficiente espacio encima y a los lados del aparato para una correcta circulación de aire. Este símbolo indica que el aparato no se debe cubrir. - Controle que las ranuras de ventilación y rejilla protectora no estén obstruidas.
Page 14
Español quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. MODO DE EMPLEO -Durante el primer uso, este aparato desprende un olor “a nuevo”, procure ventilar el ambiente para eliminar este olor. -Despliegue la base del aparato y sitúela en posición perpendicular a éste (vea dibujo 1), asegúrese que la base está...
Page 15
Español Modo Símbolo Valor Unidades Salida de calor Salida de calor nominal P nom Salida de calor mínima P min (indicativa) Salida máxima de calor P max,c continuo Consumo de electricidad auxiliar En la salida de calor el max 0,699 nominal En la salida mínima de el min...
- JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation inadéquate du produit, ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans ce manuel. - Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en parfait...
Page 17
Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera du remplacement correct de la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger. - Ne submergez pas l’appareil dans l’ eau ou dans un autre liquide.
Page 18
- Si votre appareil a subi une chute ou il a été plongé dans un liquide, ne l’utilisez pas ni essayez non plus de le réparer vous-même. Veuillez bien vous adresser au service technique de JOCCA. - Pour votre sécurité et un bon fonctionnement de l’appareil, nousvous recommandons d’utiliser des pièces de rechange de JOCCA.
Page 19
Français Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être couvert. - Contrôler que les cannelures de ventilation et veillez à ceque les grilles protectices ne soient pas obstruées. Ne pascouvrir l’appareil dans aucun cas. Vous pourriez provoquer un incendie. - Éloignez l’appareil des rideaux, papiers peints, chiffons de cui-sine et d’autres matériaux inflammables pendant son fonctionnement.
Page 20
Français MODE D’EMPLOI -Pendant la première utilisation, cet appareil dégage une odeur«de neuf», essayez d’aérer l’atmosphère pour éliminer cette odeur. -Déployez la base de l’appareil et placez-le en position perpendiculaire à celui-ci (Voir schéma 1), assurez-vous que la base est bien appuyée sur une surface horizontale et plate, puisque dans le cas contraire, l’appareil ne s’allumerait de part son système desécurité...
Page 21
Français Modèle Symbole Valeur Unités Sortie de chaleur Sortie de chaleur P nom nominale Sortie de chaleur P min minimale (indicative) Sortie maximale de P max,c chaleur continue Consommation en électricité auxiliaire À la sortie de chaleur el max 0,699 nominale À...
Page 22
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per ogni eventualità futura. - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso non descritto in questo manuale. - Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il...
Page 23
- In caso di danni visibili al cavo, non usare l’apparecchio e non cercare di ripararlo. Recarsi o contattare direttamente all’assistenza tecnica JOCCA o un centro specializzato. - Non immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua o in altro liquido.
Page 24
Italiano a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica, per evitare il pericolo. - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA. - Non utilizzare l’apparecchio in bagno o nella doccia, in ambienti umidi o in prossimità di liquidi, ad es.
Page 25
Italiano - Verificare che le fessure di ventilazione e la griglia di protezione non siano ostruite. Non coprire in nessun caso l’apparecchio, potrebbe incendiarsi. - Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso, prima di procedere alla sua pulizia e nel caso in cui non funzioni correttamente. - Non posizionare l’apparecchio sotto una presa elettrica.
Page 26
Italiano -L’apparecchio si spegnerà completamente solo dopo averlo scollegato dalla rete elettrica. -Si consiglia di scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica dopo averlo utilizzato. PULIZIA E DEPOSITO -Prima di effettuare la pulizia o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete elettrica. -Fare raffreddare l’apparecchio prima di procedere con la pulizia dello stesso.
Page 27
Italiano RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE Non gettare questo prodotto nella spazzatura alla fine della sua vita utile. Portarlo in un punto di raccolta rifiuti, destinato a questo scopo (soggetto alla direttiva RAEE 2012/19/UE)
Page 28
- Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Page 29
Dirija-se directamente ao serviço técnico autoizado de JOCCA onde os podem substituir correctamente, para evitar o perigo. - Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água ou outro líquido.
Page 30
- Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. - Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA.
Page 31
Português - Deixe espaço suficiente por cima e dos lados do aparelho para uma correta circulação do ar. - Controlar as saídas do ar para que não estejam obstruídas. Não cobrir o aparelho em nenhum caso. Pode incendiar-se. - Não permita que o aparelho entre em contato com cortinas, papéis pintados, panos de cozinha, ou outros materiais inflamáveis durante o funcionamento.
Page 32
Português MODO DE UTILIZAÇÃO - Durante a primeira utilização, solta um odor “a novo”, procurar ventilar o ambiente para eliminar este odor. - Desdobrar a base do aparelho e colocar na posição perpendicular a esta (ver desenho 1), verificar se a base está bem apoiada numa superfície horizontal e plana, caso não esteja, o aparelho não se liga devido ao seu sistema de segurança anti-vácuo.
Page 33
Português Modelo Símbolo Valor Unidades Saída de calor Saída de calor nominal P nom Saída de calor mínima P min (indicativa) Saída máxima de calor P max,c contínuo Consumo de eletricidade auxiliar Na saída de calor nominal el max 0,699 Na saída mínima de calor el min 0,376...
Page 34
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. - JOCCA haftet nicht für die möglichen Folgen einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder einer anderen Verwendung, die nicht in diesem Handbuch beschrieben wurde.
Page 35
- Wenn Sie feststellen, dass der Stecker beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht oder versuchen Sie, den Stecker auszutauschen. Wenden Sie sich direkt an den von JOCCA autorisierten technischen Kundendienst, wo er korrekt ausgetauscht wird, um Gefahren zu vermeiden.
Page 36
Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallen ist, verwenden Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu reparieren, sondern bringen Sie es zum technischen Kundendienst von JOCCA. - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche oder in Räumen mit feuchter Umgebung oder in der Nähe von Flüssigkeiten,...
Page 37
Deutch horizontalen und ebenen Oberfläche, die hohen Temperaturen standhalten kann WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR, HALTEN SIE SICH VON MATERIALIEN WIE MÖBELN, PAPIERN, STOFFEN UND VORHÄNGEN MINDESTENS 0,9 M VON DER VORDERSEITE DES OFENS, SEITEN UND RÜCKSEITE FERN. NICHT ABDECKEN. - Auf Oberflächen, auf denen Hitze ein Problem sein kann, wird empfohlen, ein wärmeisolierendes Pad zu verwenden.
Page 38
Deutch - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet. - Das Gerät darf nicht unter eine Steckdose gestellt werden. - Dieses Gerät verfügt über ein Anti-Kipp-System, dh wenn Ihr Gerät unerwartet herunterfällt, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Achtung: Einige Teile...
Page 39
Deutch TECHNISCHE DATEN 220-240V ~ 50-60Hz 800W Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2014/35/EU EMC, 2014/30/EU LVD, 2011/65/EU & 2015/863/EU ROHS. Modus Symbol Wert Einheiten Heizleistung Sollwertausgang P nom Mindestheizleistung P min (Richtwert) Maximale kontinuierliche P max,c Heizleistung Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el max 0,699 Bei minimaler Heizleistung...
Page 40
Als dit niet het geval is, gebruik het apparaat dan niet en neem contact op met JOCCA aangezien de garantie alle schade van oorsprong of fabricagefouten dekt.
Page 41
Nederlands het apparaat in een veilige manier en begrijp de risico’s die het apparaat met zich meebrengt. Kinderen van 3 en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, afstellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis...
Page 42
Laat het beschadigde onderdeel zo snel mogelijk vervangen bij een erkend servicecentrum van JOCCA, vermijden of perigo. - Dompel het apparaat of enig onderdeel van het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
Page 43
Nederlands andere vloeistof is gevallen, gebruik het apparaat dan niet en probeer het niet te repareren, maar breng het naar de technische dienst van JOCCA. - Gebruik voor uw veiligheid en een betere werking apparaat altijd JOCCA accessoires en reserveonderdelen.
Page 44
Nederlands Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden afgedekt. - WAARSCHUWING: Dek het apparaat niet af om oververhitting te voorkomen. - Laat het apparaat tijdens het gebruik niet in contact komen met gordijnen, behang, keukenpapier of andere brandbare materialen. - Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet meer gebruikt, voordat u het schoonmaakt en/of als het niet goed werkt.
Page 45
Nederlands SCHOONMAKEN EN OPBERGEN - Controleer voor u het apparaat schoonmaakt eerst of u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken en het apparaat is afgekoeld. - Gebruik een vochtige doek om de buitenkant schoon te maken. - Het stof dat zich in de ventilatieopeningen en het veiligheidsrooster ophoopt, moet met een stofzuiger worden verwijderd.
Page 46
Servicios de Asistencia Técnica. Tous les produits JOCCA béné cient de la reconnaissance et de la protection de la garantie légale de conformité selon la législation en vigueur. Pour faire usage de cette garantie, vous devez conserver le justi catif d'achat et vous pouvez remplir ce formulaire pour avoir accès à...
Page 47
Nota: La utilización de la garantía no implica la prolongación de la misma. (FR) En cas de problème éventuel qui pourrait survenir pendant la période de garantie, veuillez vous adresser à : JOCCA. Ce produit Jocca est garanti pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat.
Need help?
Do you have a question about the 2824 and is the answer not in the manual?
Questions and answers