clage CDX 7-U Installing Instructions For The Professional

clage CDX 7-U Installing Instructions For The Professional

E-compact instant water heater
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Übersichtsdarstellung
    • Technische Daten
    • Abmessungen
    • Installationsbeispiel
    • Installation
    • Montageort
    • Gerät Befestigen
    • Gerät Montieren
    • Elektroanschluss Herstellen
    • Elektroanschluss mit Wandanschlussdose
    • Elektroanschluss
    • Bauliche Voraussetzungen
    • Schaltplan
    • Anschluss an Fest Verlegte Leitung
    • Erstinbetriebnahme
    • Voreingestellte Auslauftemperatur Ändern
  • Français

    • Vue D'ensemble
    • 4. Dimensions
    • Caractéristiques Techniques
    • Exemple D'installation
    • Fixation de L'appareil
    • Installation
    • Lieu de Montage
    • Montage de L'appareil
    • Branchement Électrique
    • Branchement Électrique À Une Prise Murale
    • Conditions Préalables Avant Utilisation
    • Réalisation du Branchement Électrique
    • Schéma de Câblage
    • Câble Posé À Demeure
    • Modifier la Température de Sortie Préréglée
    • Première Mise en Service
  • Dutch

    • Overzicht
    • Afmetingen
    • Technische Gegevens
    • 5. Typische Installatie
    • Installatie
    • Montageplaats
    • Toestel Bevestigen
    • Toestel Monteren
    • Aansluitschema
    • Eisen Voor de Installatie
    • Elektrische Aansluiting
    • Elektrische Aansluiting Maken
    • Elektrische Aansluiting Met Wandcontactdoos
    • Aansluiting Aan Een Vast Gelegde Leiding
    • Eerste Ingebruikneming
    • Ingestelde Uitgangstemperatuur Wijzigen
  • Português

    • Vista de Conjunto
    • Dimensiones
    • Especificações Técnicas
    • Exemplo para a Instalação
    • Fixar O Aparelho
    • Local de Montagem
    • Montar O Aparelho
    • Esquema da Instalação Eléctrica
    • Estabelecer Uma Ligação À Corrente Eléctrica
    • Ligação À Corrente Eléctrica
    • Ligação À Corrente Eléctrica Com Tomada de Ligação À Parede
    • Pré-Requisitos Estruturais
    • Ligação a um Cabo Fixo
    • Modificar a Temperatura de Saída Pré-Regulada
    • Primeira Colocação Em Funcionamento
  • Español

    • Sinposis
    • Datos Técnicos
    • Dimensiones
    • Ejemplo de Instalación
    • Fijación del Aparato
    • Instalación
    • Lugar de Instalación
    • Montar el Aparato
    • Conexión Eléctrica
    • Conexión Eléctrica con Toma de la Pared
    • Diagrama Eléctrico
    • Realizar la Conexión Eléctrica
    • Requisitos de Construcción
    • Conexión con Líneas Fijas
    • Cambiar la Temperatura Preseleccionada
    • Primera Puesta en Marcha
  • Polski

    • Rysunek Poglądowy
    • Dane Techniczne
    • Wymiary
    • Przykład Instalacji
    • Instalacja
    • Miejsce Montażu
    • Montaż Urządzenia
    • Podłączenie Elektryczne
    • Podłączenie Elektryczne Ze Ściennym Gniazdem Przyłączeniowym
    • Podłączenie Prądu
    • Schemat Układu Elektrycznego
    • Założenia Budowlane
    • Podłączenie Do Stałej Instalacji Elektrycznej
    • Pierwsze Uruchomienie
    • Zmiana Ustawionej Wcześniej Temperatury Wylotowej
  • Svenska

    • Översiktsbild
    • Mått
    • Tekniska Data
    • Installationsexempel
    • Ansluta Apparaten
    • Installation
    • Monteringsplats
    • Uppmontering Av Apparaten
    • Elanslutning
    • Elanslutning Till Dosa / Brytare
    • Installationsförutsättningar
    • Kopplingsschema
    • Anslutning Till Fast Dragen Ledning
    • Idrifttagande Första Gång
    • Ändra Förinställd Utloppstemperatur
  • Čeština

    • Přehled
    • Rozměry
    • Technické Údaje
    • Příklad Instalace
    • Instalace
    • Montáž Přístroje
    • Místo Montáže
    • Připevnění Přístroje
    • Elektrická Přípojka Pomocí Nástěnné Instalační Krabice
    • Elektrické Připojení
    • Stavební Předpoklad
    • Zhotovení Elektrické Přípojky
    • Připojení K Pevně Položenému Vedení
    • První Uvedení Do Provozu
    • Změna Přednastavené Výstupní Teploty
  • Slovenčina

    • Prehľad
    • Rozmery
    • Technické Údaje
    • Príklad Inštalácie
    • Inštalácia
    • Miesto Montáže
    • Montáž Zariadenia
    • Upevnenie Zariadenia
    • Elektrická Prípojka
    • Elektrická Prípojka so Zásuvkou Pre Pripojenie Na Stenu
    • Schéma Zapojenia
    • Zhotovenie Elektrickej Prípojky
    • Pripojenie Na Pevne Položené Vedenie
    • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
    • Zmena Prednastavenej Výstupnej Teploty

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Montageanleitung für den Fachhandwerker
Installing instructions for the professional
E-Kompaktdurchlauferhitzer
CDX 7-U / CDX 11-U
E-compact instant water heater
CDX 7-U / CDX 11-U
de
>
2
en
>
10
fr
>
18
nl
>
26
pt
>
34
es
>
42
pl
>
50
sv
>
58
cs
>
66
sk
>
74

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for clage CDX 7-U

  • Page 1 Montageanleitung für den Fachhandwerker Installing instructions for the professional E-Kompaktdurchlauferhitzer CDX 7-U / CDX 11-U E-compact instant water heater CDX 7-U / CDX 11-U > > > > > > > > > >...
  • Page 2: Table Of Contents

    CDX 7-U / CDX 11-U Inhaltsverzeichnis 1. Umwelt und Recycling ..................2 2.
  • Page 3: Übersichtsdarstellung

    CLAGE 2. Übersichtsdarstellung Filtersieb Kalt­ und Warmwasseranschlussstück Gerätehaube Einlaufrohr Elektronik Temperaturbegrenzer STB Temperaturfühler Set Rückflussverhinderer Heizelement mit SDB Durchflussgeber Anschlussklemme Geräteunterteil Durchführungstülle Schrauben und Dübel...
  • Page 4: Technische Daten

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Technische Daten CDX 7-U CDX 11-U Energieeffizienzklasse Nennleistung (Nennstrom) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Elektroanschluss 3~ / PE 380..415 V AC Leiterquerschnitt, mindestens 1,0 mm 1,5 mm Warmwasserleistung (l/min) max.
  • Page 5: Installationsbeispiel

    CLAGE 5. Installationsbeispiel Installation mit druckloser Armatur G ⅜ Tiefe 108 Elektroanschluss mit Netzleitung (ca. 600, ggf. kürzen) ≥70 Maßangaben in mm Installation mit druckfester Armatur...
  • Page 6: Installation

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem...
  • Page 7: Elektroanschluss

    CLAGE 7. Elektroanschluss Schaltplan Nur durch den Fachmann! Zu beachten sind: • VDE 0100 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Gerät an den Schutzleiter anschließen! Bauliche Voraussetzungen • Das Gerät muss dauerhaft an fest verlegte Leitungen angeschlossen werden. Das Gerät muss an den Schutzleiter angeschlossen werden.
  • Page 8: Anschluss An Fest Verlegte Leitung

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Elektroanschluss Alternative Elektroanschlussart: Anschluss an fest verlegte Leitung Sollte aufgrund örtlicher Voraus setzungen nur der Anschluss an einer fest verlegten Leitung möglich sein, ist wie folgt vorzugehen. 1. Demontieren Sie die am Gerät vorhandene Anschlussleitung.
  • Page 9: Erstinbetriebnahme

    3. Machen Sie den Benutzer mit dem Gebrauch vertraut und übergeben Sie ihm die Gebrauchsanleitung. 4. Füllen Sie die Registrierkarte aus und senden diese an den Werkskundendienst oder registrieren Sie Ihr Gerät online auf unserer Homepage www.clage.de. Voreingestellte Auslauftemperatur ändern Drehrichtung Temperaturerhöhung –...
  • Page 10 CDX 7-U / CDX 11-U Contents 1. Environment and recycling ..................10 2.
  • Page 11: Overview

    CLAGE 2. Overview Filter Cold and hot water connection Hood Inlet pipe Safety thermal cut­out Electronics Temperature sensor set Non­return valve Heating element with SDB Flow sensor Bottom part Connecting terminal Grommet Screws and dowels...
  • Page 12: Technical Specifications

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Technical specifications Model CDX 7-U CDX 11-U Energy efficiency class Rated capacity (Rated current) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Electrical connection 3~ / PE 380..415 V AC Min. required cable size...
  • Page 13: Typical Installation

    CLAGE 5. Typical installation Example of an open-outlet installation with special tap G ⅜ Depth 108 Shorten cable if necessary (approx. 600) ≥70 Dimensions in mm Example of a closed-outlet installation...
  • Page 14: Installation

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Installation The following regulations must be observed: • e.g. VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies.
  • Page 15: Electrical Connection

    CLAGE 7. Electrical connection Wiring diagram Only by a specialist! Please observe: • e.g. VDE 0100 • The installation must comply with current IEC and national local regulations or any particular regulations, specified by the local electricity supply company • The rating plate and technical specifications •...
  • Page 16: Electrical Installation To A Permanent Connection

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Electrical connection Alternative: Electrical installation to a permanent connection If, in case of particular local circumstances, connecting to a permanent connection is the only possibility, continue as follows. 1. Disassemble the pre­installed power cable.
  • Page 17: Initial Operation

    3. Explain the user how the instantaneous water heater works and hand over the operating instructions. 4. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE after sales service or use the online registration on our website www.clage.com.
  • Page 18 à l’un des points de collecte municipaux qui renvoient les appareils électroniques usagés au système de recy­ clage. La mise au rebut conformément à la réglementation contribue à la protection de l’environnement et évite des effets néfastes sur l’homme et l’environnement, lesquels pourraient résulter d’une manipulation inappropriée des appareils à...
  • Page 19: Vue D'ensemble

    CLAGE 2. Vue d’ensemble Filtre Raccord d‘eau froide et chaude Capot de l’appareil Tuyau d’entrée Limiteur de température STB Électronique Jeu de sondes de température Clapet anti­retour Élément chauffant avec SDB Capteur de débit Bornier Elément arrière de l‘appareil Manchon de traversée...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Caractéristiques techniques Type CDX 7-U CDX 11-U Classe d’efficacité énergétique Puissance (courant nominal) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Branchement électrique 3~ / PE 380..415 V AC Section de câble minimale...
  • Page 21: Exemple D'installation

    CLAGE 5. Exemple d’installation Installation avec robinetterie non pressurisée G ⅜ Profondeur 108 Branchement élec­ trique avec câble secteur (env. 600, à raccourcir si néces­ ≥70 saire) Cotes en mm Installation avec robinetterie résistant à la pression...
  • Page 22: Installation

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Installation Doivent être respectées : • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés Lieu de montage •...
  • Page 23: Branchement Électrique

    CLAGE 7. Branchement électrique Réservé au professionnel! Schéma de câblage Doivent être respectés: • p. ex. VDE 0100 • Le règlements des entreprises de distribution d’énergie et d’eau locales • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • Relier l’appareil à la terre ! Conditions préalables avant utilisation...
  • Page 24: Câble Posé À Demeure

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Branchement électrique Variante de branchement: Câble posé à demeure Si les règlements locales imposent le branchement à un câble posé à demeure, procé­ dez comme suit. 1. Démontez le câble de raccordement présent sur l’appareil.
  • Page 25: Première Mise En Service

    CLAGE 8. Première mise en service Avant de procéder au branchement électrique, remplir les conduites d’eau et l’ap- pareil avec de l’eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélèvement d’eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé.
  • Page 26 CDX 7-U / CDX 11-U Inhoud 1. Milieu en recycling ................... .26 2.
  • Page 27: Overzicht

    CLAGE 2. Overzicht Filter Koud­ en warmwateraansluitstuk Kap toestel Invoerbuis Elektronica Veiligheidstemperatuurbegrenzer Set temperatuursensoren Terugslagklep Verwarmingselement met veiligheidsdrukbegrenzer SDB Doorstroomregelaar Aansluitklemmen Muurplaat Doorvoerrubber Schroeven en pennen...
  • Page 28: Technische Gegevens

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Technische gegevens Type CDX 7-U CDX 11-U Energieklasse Nominaal vermogen (nominale stroom) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Elektrische aansluiting 3~ / PE 380..415 V AC Minimale kabeldoorsnede 1,0 mm...
  • Page 29: 5. Typische Installatie

    CLAGE 5. Typische installatie Installatie met drukloze kraan G ⅜ Diepte 108 Elektrische aanslui­ ting met netleiding (ca. 600, eventueel inkorten) ≥70 Maten in mm Installatie met drukvaste kraan...
  • Page 30: Installatie

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Installatie Het volgende in acht nemen: • bijv. VDE 0100 • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken Montageplaats •...
  • Page 31: Elektrische Aansluiting

    CLAGE 7. Elektrische aansluiting Aansluitschema Alleen door de vakman! Let op het volgende: • bijv. VDE 0100 • Bepalingen van de plaatselijke leverancier van water en elektriciteit • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Apparaat op de aardleiding aansluiten! Eisen voor de installatie •...
  • Page 32: Aansluiting Aan Een Vast Gelegde Leiding

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Elektrische aansluiting Alternatieve elektrische aansluiting: Aansluiting aan een vast gelegde leiding Als door lokale omstandigheden alleen een aansluiting op een vast gelegde leiding mogelijk is, ga dan als volgt tewerk. 1. Demonteer de bestaande aansluitleiding van het toestel.
  • Page 33: Eerste Ingebruikneming

    CLAGE 8. Eerste ingebruikneming Voor de elektrische aansluitingen te maken: de waterkraan meerdere keren lang- zaam open en dicht draaien om de waterleidingen en het toestel met water te vullen en ze volledig te ontluchten. Voor een maximaal debiet kunnen de eventueel aanwezige straalregelaars uit de armatuur worden genomen.
  • Page 34 CDX 7-U / CDX 11-U Índice 1. Meio ambiente e reciclagem ..................34 2.
  • Page 35: Vista De Conjunto

    CLAGE 2. Vista de conjunto Filtro Acessórios de ligação para água fria e quente Tampa frontal de protecção Tubo de entrada Limitador de temperatura STB Componente electrónica Conjunto Sensor de temperatura Dispositivo anti­retorno Elemento de aquecimento com SDB Sensor de caudal Tampa posterior inferior do Terminal eléctrico...
  • Page 36: Especificações Técnicas

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Especificações técnicas Tipo CDX 7-U CDX 11-U Eficiência energética classe Potência nominal (corrente nominal) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Ligação à corrente eléctrica 3~ / PE 380..415 V AC Secção transversal mínima do condutor...
  • Page 37: Exemplo Para A Instalação

    CLAGE 5. Exemplo para a instalação Instalação com um acessório isento de pressão G ⅜ Profundidade 108 Ligação à corrente eléctrica com linha de rede (aprox. 600, cor­ tá­la eventualmente) ≥70 Indicações das medidas em mm Instalação com acessório resistente à pressão...
  • Page 38: Local De Montagem

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Instalação A ter em conta: • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e de água • Especificações técnicas e indicações na etiqueta • O uso exclusivo de ferramenta apropriada e não danificada Local de montagem •...
  • Page 39: Ligação À Corrente Eléctrica

    CLAGE 7. Ligação à corrente eléctrica Só pelo profissional autorizado! Esquema da instalação eléctrica A ter em conta: • p. ex. VDE 0100 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e água • Indicações etiqueta e especificações técnicas •...
  • Page 40: Ligação A Um Cabo Fixo

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Ligação à corrente eléctrica Tipo alternativo de ligação à corrente eléctrica: Ligação a um cabo fixo Se, por razões das condições prévias locais, só for possível a ligação a um cabo fixo, deve proceder­se da seguinte forma.
  • Page 41: Primeira Colocação Em Funcionamento

    CLAGE 8. Primeira colocação em funcionamento Antes de efetuar a ligação à corrente eléctrica, encher as canalizações de água e o aparelho de água, e purgá-los por consequência completamente, ao abrir e fechar várias vezes lentamente a torneira. Para assegurar um caudal máximo, retire qualquer arejador da torneira. Deixe correr a água fria e a água quente durante pelo menos um minuto cada.
  • Page 42 CDX 7-U / CDX 11-U Índice 1. Medio ambiente y reciclaje ..................42 2.
  • Page 47: Sinposis

    CLAGE 2. Sinposis Filtro Conectador de agua caliente y fría Cubierta del aparato Tubo de entrada Electrónica Limitador de temperatura STB Kit de sensor de temperatura Preventivo de Reflujo Elemento termoeléctrico con SDB Sensor de caudal Terminal de conexión Parte inferior del aparato...
  • Page 48: Datos Técnicos

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Datos técnicos Tipo CDX 7-U CDX 11-U Clase de eficiencia Potencia nominal útil (corriente nominal) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Conexión eléctrica 3~ / PE 380..415 V AC Diámetro del conductor, mínimo...
  • Page 49: Ejemplo De Instalación

    CLAGE 5. Ejemplo de instalación Instalación con armadura sin presión G ⅜ Profundidad 108 Conexión eléctrica con cable de alimen­ tación (aprox. 600, si fuera necesario, ≥70 cortar) Dimensiones en mm Instalación con armadura con resistencia a la presión...
  • Page 50: Instalación

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Instalación A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características • El empleo exclusivo de herramientas adecuadas y no dañadas Lugar de instalación...
  • Page 51: Conexión Eléctrica

    CLAGE 7. Conexión eléctrica Sólo por un técnico! Diagrama eléctrico A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y energía • Datos de la placa de características y datos técnicos •...
  • Page 52: Conexión Con Líneas Fijas

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Conexión eléctrica Modo de conexión eléctrica alternativa: Conexión con líneas fijas Si debido a condiciones locales la conexión sólo pudiera ser realizada con un cable de instalación permanente, hay que proceder como se indica a continuación.
  • Page 53: Primera Puesta En Marcha

    CLAGE 8. Primera puesta en marcha Antes realizar la conexión eléctrica desairear las conducciones de agua y el apa- rato llenándolos completamente con agua abriendo y cerrando lentamente varias veces la toma de agua caliente. Para asegurar un chorro máximo, retire todo aireador existente en el grifo.
  • Page 54 CDX 7-U / CDX 11-U Spis treści 1. Środowisko i recykling ..................50 2.
  • Page 55: Rysunek Poglądowy

    CLAGE 2. Rysunek poglądowy Filtr Przyłącze zimnej i ciepłej wody Obudowa urządzenia Rurka wlotowa Zabezpieczenie termiczne STB Elektronika Zestaw czujników temperatury Zawór zwrotny Element grzejny z SDB Czujnik przepływu Spód urządzenia Kostka przyłączeniowa Tulejka uszczelniająca Śruby i kołki...
  • Page 56: Dane Techniczne

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Dane techniczne CDX 7-U CDX 11-U Klasa w efektywności energetycznej Moc nominalna (prąd znamionowy) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Przyłącze elektryczne 3~ / PE 380..415 V AC Przekrój przewodów, co najmniej...
  • Page 57: Przykład Instalacji

    CLAGE 5. Przykład instalacji Przykład instalacji dla armatury bezciśnieniowej G ⅜ Głębokość 108 Przyłącze elektryczne z przewodem siecio­ wym (ok. 600, w razie potrzeby skrócić) ≥70 Wymiary w mm Przykład instalacji dla armatury stałociśnieniowej...
  • Page 58: Instalacja

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Instalacja Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w układzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • np. VDE 0100 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych •...
  • Page 59: Podłączenie Prądu

    CLAGE 7. Podłączenie prądu Schemat układu elektrycznego Tylko przez specjalistę! Należy przestrzegać: • Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w układzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg PN-91/E-05009/03 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych • Danych technicznych i informacji zamieszczonych na tabliczce znamionowej.
  • Page 60: Podłączenie Do Stałej Instalacji Elektrycznej

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Podłączenie prądu Alternatywne podłączenie: Podłączenie do stałej instalacji elektrycznej Jeśli warunki lokalne pozwalają na podłączenie do stałej instalacji elektrycznej, należy postępować w następujący sposób: 1. Zdemontować przewód zasilający występujący w urządzeniu. 2. Przewód należy odsłonić w taki sposób, aby możliwe było wprowadzenie do urzą­...
  • Page 61: Pierwsze Uruchomienie

    CLAGE 8. Pierwsze uruchomienie Przed podłączeniem do sieci elektrycznej wielokrotnie powoli otwierać i zamykać zawór ciepłej wody tak, aby napełnić układ wodą i całkowicie go odpowietrzyć. W tym celu należy wyciągnąć ewentualnie dostępne regulatory przepływu z armatury, aby zapewnić maksymalny przepływ. Przepłukać przewód ciepłej wody i zimnej wody przez co najmniej jedną...
  • Page 62 CDX 7-U / CDX 11-U Innehållsförteckning 1. Miljö och recykling ................... .58 2.
  • Page 63: Översiktsbild

    CLAGE 2. Översiktsbild Filter Anslutningsstycke för kall­ och varmvatten Apparathuv Inloppsrör Temperaturbegränsare STB Elektronik Temperaturgivare sats Backventil Värmeelement med Tryckbegränsare SDB Genomströmningsgivare Apparatunderdel Anslutningsplint Genomföringshylsa Skruvar och pluggar...
  • Page 64: Tekniska Data

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Tekniska data CDX 7-U CDX 11-U Energieffiktivitätsklass Nominell effekt (märkström) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Elanslutning 3~ / PE 380..415 V AC Ledningsarea 1,0 mm 1,5 mm Varmvattenkapacitet (l/min) max.
  • Page 65: Installationsexempel

    CLAGE 5. Installationsexempel Installation med trycklös armatur G ⅜ Djup 108 Elanslutning med nätledning (ca 600, ev. kortare) ≥70 Måttangivelser i mm Installation med trycksatt armatur...
  • Page 66: Installation

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Installation Att tänka på: • VDE 0100 • EN 806 • Bestämmelser hos lokala energi- och vattenförsörjningsföretag • Tekniska data och uppgifter på typskylten • Enbart lämpliga och oskadade verktyg får användas Monteringsplats • Installera bara maskinen i ett frostfritt utrymme. Apparaten får aldrig utsättas för minusgrader.
  • Page 67: Kopplingsschema

    CLAGE 7. Elanslutning Kopplingsschema Får endast utföras av en fackman! Att tänka på: • VDE 0100 • Bestämmelser hos lokala energi- och vattenförsörjningsföretag • Tekniska data och uppgifter på typskylten • Anslut apparaten till skyddsledare! Installationsförutsättningar • Apparaten måste anslutas permanent till fast dragna ledningar. Apparaten måste anslutas till skyddsledaren.
  • Page 68: Anslutning Till Fast Dragen Ledning

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Elanslutning Alternativt elanslutningssätt: Anslutning till fast dragen ledning Om anslutningen, på grund av lokala förutsättningar, bara kan göras via en fast dra­ gen ledning, blir tillvägagångssättet enligt nedan. 1. Demontera anslutningsledningen som finns på apparaten.
  • Page 69: Idrifttagande Första Gång

    CLAGE 8. Idrifttagande första gång Fyll vattenledningarna och apparaten med vatten genom att flera gånger lång- samt öppna och stänga varmvattentappventilen före elanslutning så att appara- ten luftas fullständigt. För att garantera maximalt flöde, ta bort eventuell befintlig luftare från kranen.
  • Page 70 CDX 7-U / CDX 11-U Obsah 1. Ekologie a recyklace ...................76 2.
  • Page 71: Přehled

    CLAGE 2. Přehled Filtr Přípojky studené a teplé vody Kryt přístroje Vstupní trubka Bezpečnostní omezovač teploty STB Elektronika Sada čidel teploty Omezovač zpětného průtoku Topný prvek s SDB Snímač průtoku Spodní část přístroje Připojovací svorka Průchodka Šrouby a hmoždinky...
  • Page 72: Technické Údaje

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Technické údaje CDX 7-U CDX 11-U Třída energetické úspornosti Jmenovitý výkon (jmenovitý proud) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Elektrické připojení 3~ / PE 380..415 V AC Minimální průřez vodiče...
  • Page 73: Příklad Instalace

    CLAGE 5. Příklad instalace Instalace s beztlakovou armaturou G ⅜ Hloubka 108 Elektrická přípojka s vedením (cca 600, příp. zkrať­ ≥70 Rozměry v mm Instalace s tlakovou armaturou...
  • Page 74: Instalace

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Instalace Dodržujte: • např. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů Místo montáže • Přístroj instalujte jen do místností chráněných před zamrznutím. Přístroj nesmí být nikdy vystaven mrazu.
  • Page 75: Elektrické Připojení

    CLAGE 7. Elektrické připojení Pouze odborníkem! Schéma zapojení Dodržujte: • např. VDE 0100 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči! Stavební předpoklad • Přístroj musí být trvale připojen k pevně položeným vedením. Přístroj musí být při­...
  • Page 76: Připojení K Pevně Položenému Vedení

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Elektrické připojení Alternativní druh elektrické přípojky: Připojení k pevně položenému vedení Pokud by kvůli podmínkám na místě bylo možné připojení pouze k pevně polože- nému vedení, postupujte následovně. 1. Odmontujte přípojné vedení osazené na přístroji.
  • Page 77: První Uvedení Do Provozu

    CLAGE 8. První uvedení do provozu Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou něko- likanásobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte. Pro zajištění maximálního průtoku odeberte jakékoli existující aerátory z kohout- ku. Vyplachujte potrubí na teplou a studenou vodu nejméně jednu minutu.
  • Page 78 CDX 7-U / CDX 11-U Obsah 1. Životné prostredie a recyklácia ................. .74 2.
  • Page 79: Prehľad

    CLAGE 2. Prehľad Filter Prípojka studenej a teplej vody Kryt zariadenia Prívodná rúrka Elektronika Bezpečnostný obmedzovač teploty STB Sada snímačov teploty Obmedzovač spätného toku Vyhrievací článok s SDB Snímač prietoku Pripojovacia svorka Spodný diel zariadenia Priechodka Skrutky a hmoždinky...
  • Page 80: Technické Údaje

    CDX 7-U / CDX 11-U 3. Technické údaje CDX 7-U CDX 11-U Energetická trieda Menovitý výkon (menovitý prúd) 6,9 kW / 10 A 11 kW / 16 A Elektrická prípojka 3~ / PE 380..415 V AC Prierez vodičov, najmenej 1,5 mm 2,5 mm Výkon teplej vody (l/min)
  • Page 81: Príklad Inštalácie

    CLAGE 5. Príklad inštalácie Inštalácia s beztlakovou armatúrou G ⅜ Hĺbka 108 Elektrická prípojka so sieťovým vedením (cca 600, popr. skráťte) ≥70 Rozmerové údaje v mm Inštalácia s tlakovou armatúrou...
  • Page 82: Inštalácia

    CDX 7-U / CDX 11-U 6. Inštalácia Musí sa dodržiavať: • napr. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Výhradné používanie vhodných a nepoškodených nástrojov Miesto montáže • Zariadenie sa smie inštalovať len v miestnostiach, kde teplota nepoklesne pod bod mrazu.
  • Page 83: Elektrická Prípojka

    CLAGE 7. Elektrická prípojka Smie vykonať iba odborník! Schéma zapojenia Musí sa dodržiavať: • napr. VDE 0100 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Pripojte zariadenie na ochranný vodič! Konštrukčné podmienky • Zariadenie musí byť trvalo pripojené na pevne položené potrubia. Zariadenie sa musí...
  • Page 84: Pripojenie Na Pevne Položené Vedenie

    CDX 7-U / CDX 11-U 7. Elektrická prípojka Alternatívny druh elektrickej prípojky: Pripojenie na pevne položené vedenie Ak je na základe miestnych predpokladov možné pripojenie len na pevne položené vedenie, postupujte nasledovne. 1. Demontujte prípojné vedenie existujúce na zariadení. 2. Odizolujte pevne položené vedenie tak, aby bolo možné do zariadenia zaviesť kábel s opláštením cez priechodku s ochranou proti striekajúcej vode až...
  • Page 85: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    CLAGE 8. Prvé uvedenie do prevádzky Pred elektrickým pripojením naplňte vodovodné potrubia a zariadenie vodou niekoľ konásobným pomalým otvorením a zatvorením odberového kohútika tep- lej vody; tak ich úplne odvzdušnite. Na zaistenie maximálneho prietoku odstráňte súčasný generátor od prívodu. Prepláchnite potrubia studenej a teplej vody po dobu aspoň jednej minúty.
  • Page 88 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden.

This manual is also suitable for:

Cdx 11-uCdx-uCx2

Table of Contents