Download  Print this page

GE GSD2100V Owner's Manual

Standard tub dishwashers
Hide thumbs

Advertisement

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . 2-5
Owner's Manual

Operating Instructions

Standard Tub
Dishwashers
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .14
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Dial Cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Flashing Display Lights . . . . . . . . . .10
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . .12
Loading Place Settings . . . . . . . . . .13
Optional Accessories . . . . . . . . . . . .14
Using the Dishwasher . . . . . . . .10, 11
. . . 15, 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
49-55076S-1
11/29/10 GE

Advertisement

loading

  Related Manuals for GE GSD2100V

  Summary of Contents for GE GSD2100V

  • Page 1: Table Of Contents

    Flashing Display Lights ..10 Loading the Dishwasher Racks ....12 Loading Place Settings ..13 Optional Accessories .
  • Page 2: Important Safety Information

    This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our website at GEAppliances.com.
  • Page 3 InFOrMACIÓn IMpOrTAnTE dE SEGurIdAd lEA TOdAS lAS InSTruCCIOnES AnTES dE uSAr— GuArdE ESTAS InSTruCCIOnES ¡AdvErTEnCIA! para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 4 Complete Automatic ® n Do not allow children to play around the dishwasher when opening or closing the door due to the possibility of small fingers being pinched in the door. n Do not discard a dishwasher without first removing the door of the washing compartment or the latch keeper.
  • Page 5 Cascade y los agentes de enjuague Cascade Crystal Clear han sido aprobados para el uso en todos los lavaplatos GE. n Ubique los elementos filosos de modo que no dañen el sellado de la puerta. n Cargue cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de una lesión personal.
  • Page 6: Control Settings

    STArT so the cycle or dElAy STArT is not interrupted. children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected. To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the lOCK pad twice within 3 seconds. The light above the lOCK pad will turn off.
  • Page 7 control Settings Cycle Chart Models Cycle Timer Models Hot Start Option Heavy Wash Pots & Pans Normal Wash* Light Wash/Water Saver Rinse Only Plate Warmer/Drying Electronic Models Pots & Pans Heavy Wash Normal Wash China/Crystal Rinse Only Hot Start Option adds water amount and cycle time shown when selected. *Normal Wash button should be pushed to run this cycle.
  • Page 8: Control Panels

    About the dishwasher control panel You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. please match the control panel for your unit to a similar control panel below.
  • Page 9 Operation of models with cycle dial rinse Only For rinsing partial loads that will be washed later. do not use detergent. Make sure HEATEd dry is not selected. Be sure the door is unlatched. plate Warmer or drying For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 39 minutes. Load clean dishware to be warmed.
  • Page 10: Flashing Display Lights

    The door must be closed and locked into place to select a lOAd SElECTIOn or an OpTIOn. If the door is opened during a cycle and left open, the dishwasher will beep once every 30 seconds until the door is closed and latched into place.
  • Page 11: Proper Use Of Detergent

    Proper Use of detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade Detergents have been approved for use in all GE dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put powder detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes.
  • Page 12: Dishwasher Racks

    The upper rack is for glasses, cups and saucers. Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics. The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls and other items should be placed face down.
  • Page 13: Loading Place Settings

    A forgotten dish can be added any time before the main wash. Push the door latch to the left. Once the water calms, open the door. Steam may rise out of the dishwasher. Add forgotten dish. Close the door and push the latch to the far right.
  • Page 14: Optional Accessories

    To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish. never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. protect Against Freezing...
  • Page 15: Troubleshooting Tips

    Rinse agent was spilled • Always wipe up rinse agent spills immediately. Stained tub interior Some tomato-based foods can cause reddish can decrease the level of staining. GE recommends Cascade stains Tea or coffee stains An overall yellow or...
  • Page 16: Before You Call For Service

    Inlet water temperature • Raise the water heater temperature to 120°F. not clean is below 120°F. Too little detergent Old or damp powdered • See Using the dishwasher section, refer to Proper Use of detergent for detergent Water pressure is temporarily low...
  • Page 17 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USa. If the product is located in an area where service by a GE authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an authorized GE Service location for service.
  • Page 18: Consumer Support

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Page 19 notes.
  • Page 20 notes.
  • Page 21 notes.
  • Page 22 notes.
  • Page 23 notes.
  • Page 24 notes. Printed in the United States Printed on recycled Paper...
  • Page 25 Garantie ..... . . 16 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série : N° de modèle ______________ N° de série ________________ Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intérieur de la porte. 49-55076S-1 11/29/10 GE...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
  • Page 27 ® de rinçage Cascade Crystal Clear est approuvée ® dans tous les lave-vaisselle GE. n Placez les articles coupants de manière à ce qu‘ils n‘endommagent pas le joint d‘étanchéité de la porte. n Placez dans le panier à couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire...
  • Page 28: Tableau De Commande

    Tableau de commande du lave-vaisselle Réglage des commandes Programmes Sur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi. POTS & PANS (casseroles)/ HEAVY WASH (saleté importante) (sur certains modèles) NORMAL/ NORMAL WASH (saleté normale) SHORT WASH (lavage court) (sur certains modèles)
  • Page 29 Réglage des commandes Tableau des programmes Modèles Programme Modèles dotés Lavage initial à l‘eau d‘un sélecteur chaude rotatif Saleté importante Casseroles Saleté normal* Saleté légère/ Économiseur d‘eau Rinçage seulement Chauffe-assiettes/ Séchage Modèles Casseroles électroniques Saleté importante Saleté normal Cristal et porcelaine Rinçage seulement Lorsque vous choisissez l‘option HOT START, vous augmentez la quantité...
  • Page 30 Tableau de commande du lave-vaisselle Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus à...
  • Page 31 Fonctionnement des modèles dotés d‘un sélecteur rotatif Rinse Only (rinçage seulement) Pour rincer les charges partielles que vous désirez laver plus tard. N‘utilisez pas de détergent avec ce programme. Assurez-vous que l‘option HEATED DRY n‘a pas été sélectionnée. Assurez-vous que la porte est déverrouillée. Plate Warmer (chauffe-assiettes) ou Drying (séchage) Pour réchauffer des assiettes ou des plats de service propres.
  • Page 32: Voyants Clignotants

    Fonctionnement des modèles électroniques (modèle GSD4000 seulement) Utilisation de la porte du lave-vaisselle Pour pouvoir CHOISIR UN PROGRAMME ou une OPTION, la porte doit être fermée et verrouillée. Si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d‘un programme et la laissez ouverte, le lave-vaisselle fera entendre un signal sonore toutes les 30 secondes jusqu‘à...
  • Page 33 L‘utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade ® lave-vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche. La quantité de détergent varie selon que votre eau est dure ou douce.
  • Page 34: Chargement Des Paniers

    Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes.
  • Page 35: Du Lave-Vaisselle

    Chargement de la vaisselle… Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur—10 couverts Panier supérieur—12 couverts Vous avez oublié...
  • Page 36: Accessoires Facultatifs

    —Cet ensemble Vous pouvez vous procurer ces accessoires moyennant des frais supplémentaires auprès de GE. Pour passer une commande, composez le 1.800.626.2002 ou passez chez votre détaillant autorisé d‘électroménagers GE. Les cartes de crédit Visa, MasterCard ou Discover sont acceptées.
  • Page 37 Complete et Electrasol ® ® approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. • Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s‘évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d‘eau froide dans la cuve. Sur les modèles dotés d‘un sélecteur rotatif : fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.
  • Page 38 • Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l‘acide citrique pour enlever les dépôts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page.
  • Page 39 Problème Causes possibles Taches ou pellicule Eau extrêmement dure sur les verres et Basse température les couverts de l‘eau Surcharge du lave- vaisselle Chargement incorrect détergent en poudre «trop vieux» ou humide distributeur de produit de rinçage vide Quantité insuffisante de détergent Pellicule blanchâtre Utilisation d‘une trop...
  • Page 40 Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 41 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l‘aménagement d‘une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 Notes.
  • Page 44 Notes.
  • Page 45 Notes.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 Notes.
  • Page 48 Notes. Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé...