6.2. COMPLAINT PROCEDURE 7. INDUSTRIAL SAFETY INSTRUCTION 8. TECHNICAL DATA 8.1. WATER AIR CURTAIN – WING W100-200 8.2. ELECTRIC AIR CURTAIN – WING E100-200 8.3. WING C100-200 – COLD AIR CURTAIN 9. TECHNICAL INFORMATION TO THE REGULATION (EU) NO 327/2011 IMPLEMENTING DIRECTIVE 2009/125/EC...
2.2. PRINCIPLE OF OPERATION WING W100-200 - heating medium, for example hot heating water, returns heat through a heat exchanger with a wide heat-exchange surface, thus providing high heating output (4-47 kW). A transverse fan (880-4400 m3/h) sucks in the air in the room, and pumps it through the heat exchanger, back into the room. The jet of warm air is directed downstream at high velocity, thus providing an air barrier.
DX. The heating programme is independent from the fan speed setting. 2. CONTROL SYSTEM: it is equipped with an outlet on the connection clamp block X0 for WING W100-200 and on the X1 block for WING E100-200 for connecting an on-wall controller as well as a valve actuator for WING W100-200.
3.2.1. HORIZONTAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES. It is possible to assemble WING do the wall horizontally in two options: OPTION I: the wall (1) with intervals W1 for a 1m curtain (there are 2 installation hanles) and W1, W2 for 1.5m and 2m curtain (there are 3 installation handles) so that the handles' arms are levelled.
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 3.2.2. VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES. It is possible to assemble WING to a wall vertically on both sides of the gate (with the motor on the bottom or on the top). handles. upper part of the housing.
Page 29
VENTING OF DEVICE/DRAINING OF HEATING MEDIUM Ventin of the curtain water coil followed by loosening the union connection on the outlet connection. In case of the vertical assembly with the coils connection on the bottom side, the acces to the vent valve is by removing the side cover. To do it one should remove the screws (1) around the cover and remove the cover. There is a valve (2) with a hose. VENT/DRAIN MARKING WORKING POSITION horizontal (downward air feed)
Page 30
WING E100 WING W100-200 WING E150-200 WING C100-200 WING E100 EC WING W100-200 EC WING E150-200 EC WING C100-200 EC IMPORTANT! It is recommended to connect wires to the terminal strip with previously clamped appropriate clip ends. Make sure that the space around the place where the air is sucked in by the curtains, as well as around the exhaust grid, is free of any structural elements of the building, which might...
4. ELEMENTS OF AUTOMATICS. industrial safety; sssembly instructions; technical documentation for each individual element of automatics. IMPORTANT! Study the original documentation delivered together with the elements of automatics, prior to the commencing of assembly and connecting of the system. MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA COMMENTS...
Operation and Maintenance Documentation. The fan in the device Service Department. is not operational WING W100-200, EHN DX contro ller directly to the power supply and forcing the electric motor's operation by shorting appropriate clips of the device's terminal strip and then the terminal strip in the controller.
6.2. COMPLAINT PROCEDURE 1. E-mail: vts.pl@vtsgroup.com 2. Fax: (+48) 12 296 50 75 Our service department will contact you immediately. Should you have any questions, please contact us, using this telephone number: 0 801 080 073 IMPORTANT! 7. INDUSTRIAL SAFETY INSTRUCTION Special instructions concerning safety IMPORTANT! Prior to the commencing of any work related to the device, it is required to disconnect the system, secure it properly and wait, until the fan stops revolving.
WING C100-200 8. TECHNICAL DATA 8.1 WATER AIR CURTAIN – WING W100-200 – temperature of water at the inlet to the device – temperature of water at the outlet from the device – temperature of air at the inlet to the device –...
4600 3400 2340 noise level [dB(A)]* * The noise level has been measured within a 3 m distance from the device; reference conditions: semi-open space – wall-mounted device. Parametry WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 unit of 1,5m 1,5m 1,5m...
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 9. TECHNICAL INFORMATION TO THE REGULATION (EU) NO 327/2011 IMPLEMENTING DIRECTIVE 2009/125/EC WING 100 WING 150 WING 200 24.2% 24.0% 24.6% Total VSD-No 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poland 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216 0.41kW, 2826m³/h, 145Pa 0.48kW, 4239m³/h, 124Pa...
Page 37
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC 28.5% 27.5% 28.0% Total VSD-No 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poland 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234 0.36kW, 2826m³/h, 145Pa 0.43kW, 4239m³/h, 124Pa 0.61kW, 6006m³/h, 128Pa 1376RPM 1370RPM 1372RPM disassembly and subassembly securing. Disassemble the device using general procedures applied in mechanical engineering.
Page 38
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 Complaint Form VTS POLSKA Sp. z o.o. Al. Grunwaldzka 472 A Polska www.vtsgroup.com The company that installed the equipment: Type of device: Factory number*: Date of purchase: Date of installation: Place of installation: Detailed description of defect: Contact person: Name and surname: Telephone:...
Page 39
WING W100-200 Check us on WING E100-200 WING C100-200 WG-ver.1.1 (10.2016)
Page 48
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IN=16A IN=40A IN=16A...
Page 66
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 1,5m 1,5m 1,5m C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IN=16A IN=40A IN=16A 3x1,5mm 5x1,5mm...
Page 77
1.2. TRANSPORT 1.3. ERSTE SCHRITTE VOR BEGINN DER INSTALLATION 2. AUFBAU, BESTIMMUNG, FUNKTIONSPRINZIP 2.1. BESTIMMUNG 2.2. FUNKTIONSPRINZIP 2.3. AUFBAU DES GERÄTES (WING W100-200, E, C) 2.4. HAUPTMAßE (WING W100-200, E, C) 3. MONTAGE 3.1. MONTAGE/DEMONTAGE VON SEITENABDECKUNGEN 3.2. MONTAGE DES GERÄTES 3.2.1.
Im Hinblick auf die Bequemlichkeit der Benutzer und unterschiedliche Installationstypen in Handels- und Industrieobjekten haben wir den Luftschleier in drei Varianten sowie in drei Größen entworfen: Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING W100 mit Wasserlufterhitzer (4-17 kW, 1850 m3/h) Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING E100 mit Elektroerwärmern (2/4/6 kW, 1850 m3/h) Luftschleier mit einer Breite von ca.
Oprionswechsel besteht in der Umschaltung der Kabelleitungen im DX-Schalter. Die Heizleistung hängt von der Geschwindigkeit des Lüfters nicht ab. 2. DAS STEUERSYSTEM: besitzt Anschlussmöglichkeit am Klemmwürfel X0 für WING W100-200 und am Klemmwürfel X1 für WING E100-200 für den Anschluss einer Wandsteuereinheit und des Aktuators für WING W100-200.
3.2.1. HORIZONTALE MONTAGE MITTELS HALTER Horizontale Wandmontage von WING 100-200 kann in zwei Varianten erfolgen: VARIANTE I: Montagehalter werden mit nach unten gerichtetem Arm montiert. Bei dieser Option sind die Montagehalter (1) zuerst an die Wand in Abständen W1 für den 1m-Luftschleier (zwei Montagehalter und in Abständen W1, W2 für 1,5m- und Danach ist der Luftschleier anzuheben und an die Halter mit Schrauben (2) M8x20 und Unterlegscheiben (3) zu befestigen.
HINWEIS! Es wird empfohlen, Filter in der hydraulischen Anlage zu verwenden. Bevor das Gerät an hydraulische Leitungen (insbesondere Versorgungsleitungen) angeschlossen wird, wird es empfohlen, die Anlage durch Ablassen von ein Paar Liter Wasser zu reinigen/ spülen. BEISPIEL EINER HYDRAULISCHEN ANLAGE 1. WING W100-200 2. VENTIL MIT AKTUATOR 3. ENTLÜFTUNGSVENTIL 4.
Page 83
Bei horizontaler und vertikaler Montage an der rechten Türseite wird der Wärmetauscher automatisch entlüftet. Bei seitlicher Montage mit nach unten gerichteten Stutzen ist für das Entlüften des Wärmetauschers die Demontage der Seitenhaube erforderlich. Dazu sind die Schrauben (1) um die Haube herum herauszudrehen und die Haube herauszunehmen. Unter der ENTLÜFTUNG/LUFTABLASS BEZEICHNUNG ARBEITSSTELLUNG horizontal (Luftstrom von oben nach unten)
Page 84
WING W100-200 WING E150-200 WING C100-200 WING E100 EC WING W100-200 EC WING E150-200 EC WING C100-200 EC HINWEIS! Die Auswahl der Leitungen und Schutzvorrichtungen wurde für freie Leitungsverlegung angegeben (grundlegende Art der Ausführung der elektrischen Anlage, nach PN-IEC 60364-...
4. AUTOMATIKBESTANDTEILE Elektrische Verbindungen können nur von entsprechend befugtem Elektrofachpersonal gemäß geltenden: Arbeitssicherheitsvorschriften Montageanleitungen Technischer Dokumentation eines jeden Automatikbestandteils ausgeführt werden. HINWEIS! Vor Beginn der Montage und dem Anschließen der Installation ist die Kenntnisnahme der den Automatikbestandteilen in Original beigelegten Dokumentation erforderlich. MODELL SCHEMA TECHNISCHE DATEN...
Nivellieren des Gerätes montierenden Person Ventilators des WING Parameter des Versorgungsspannung (u.a. Spannung, Frequenz) Ein lauterer Betrieb der WING W100-200-Geräte kann auf nicht 100-200-Gerätes nicht ordnungsgemäßer Einbau des Luftschleiers in eine Einhängedecke richtigen Montageort zurückzuführen sein: z.B. Abdrosseln des Lärm bei niedrigeren Gängen (eine Beschädigung des Reglers?)
6.2. REKLAMATIONSVERFAHREN Um ein Problem mit Geräten und Automatik zu melden, ist das Formular auszufüllen und auf eine von drei möglichen Arten einzusenden: 2. Fax: (+48) 12 296 50 75 Unser Service wird unverzüglich Kontakt zu Ihnen aufnehmen. Für den Fall von Transportschäden ist eine Reklamationsmeldung samt Lieferurkunde (Frachtbrief, Lieferschein) und Fotos zum Nachweis der Beschädigung einzusenden. Bei jeglichen Fragen bitten wir um Kontaktaufnahme unter der Telefonnummer: HINWEIS! ausgefüllten Garantiekarte durch unsere Kundendienstabteilung aufgenommen werden.
Page 95
6.2. PRETENSIOONIDE ESITAMINE 7. TÖÖTERVISHOIU JA TÖÖOHUTUSE JUHISED 8. TEHNILISED ANDMED 8.1. VESI-ÕHKKARDIN – WING W100-200 8.2. ELEKTRILINE ÕHKKARDIN – WING W100-200 8.3. KÜTTETA ÕHKKARDIN – WING C100-200 9. TEHNILINE TEAVE VASTAVALT MÄÄRUSELE (EL) NR 327/2011, MILLEGA RAKENDATAKSE DIREKTIIVI 2009/125/EÜ. 10. HOOLDAMINE...
Page 96
2.2. TÖÖPÕHIMÕTE WING W100-200 - soojuskandur, näiteks kuum soojendusvesi tagastab soojuse suure soojusvahetuspinnaga soojusvaheti abil, tagades seega suure soojusvõimsuse (4-47 kW). Ristventilaator (1120-5000 m3/h) imab ruumist õhku ja pumpab selle läbi soojusvaheti tagasi ruumi. Sooja õhu voog suunatakse suure kiirusega alla, nii et tekib õhubarjäär.
Page 97
Kütteprogramm toimib sõltumatult ventilaatori kiiruse seadistusest. 2. JUHTSÜSTEEM: süsteemil on väljund X0-ühendusklambriteplokil mudelile WING W100-200 ja X1-plokil mudelile WING E100-200, mis võimaldab ühendamist seinale paigaldatud juhtüksusega ja ka WING E100-200-i ventiilikäituriga. Sarja WING õhkkardinaid saab lisaks varustada seinale paigaldatava DX-kontrolleriga. DX-kontrolleril on kolme asendiga küttelüliti. Vesiküttel kardina korral tuleb veeklapi nõuetekohase talitluse tagamiseks viia küttelüliti II asendisse (keskel) –...
Page 99
3.2.1. HORISONTAALNE PAIGALDAMINE KINNITUSSIINIDE ABIL Seadme WING 100-200 horisontaalseks seinale kinnitamiseks on kaks võimalust: I VARIANT: kinnitite monteerimine allapoole pööratud harudega. Selle variandi korral tuleks esmalt kruvida kinnitid seina (1) vahega W1 (1 m kardina puhul kaks kinnitit) või vahedega W1, W2 (1,5 ja 2 m kardina puhul; kasutatakse kolme kinnitit) nii, et kinnitite harud on loodis.
Page 100
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 3.2.2. VERTIKAALNE PAIGALDAMINE KINNITUSSIINIDE ABIL Seadme WING saab vertikaalselt seinale paigaldada mõlema küljega (mootor all või üleval). Selle paigaldamisviisi korral ei ole oluline, kas kinnitate kõigepealt kinnitussiinid seadme külge ja seejärel kinnitate seadme seinale või kinnitate kõigepealt kinnitussiinid seinale ja seejärel kardina kinnitussiinide külge.
Page 101
SEADME VENTILEERIMINE/SOOJUSKANDURI VÄLJALASKMINE Horisontaalse ja vertikaalse monteerimise korral toimub uksest paremal asuva soojusvaheti õhutustamine automaatselt. Külgmise monteerimise korral, kui jätkutorud on pööratud alla, tuleb soojusvaheti õhutustamiseks eemaldada küljekate. Keerake lahti katte ümber olevad kruvid (1) ja võtke kate maha. Katte all asub voolikuga klapp. TÖÖASEND horisontaalne (õhk suunatud alla) väljalase...
Page 102
TÄHELEPANU! Kaablite ja kaitsmete tehnilistes andmetes on arvestatud kaablite sidumata paigutusega (elektripaigaldiste põhiskeem vastavalt standardile PN-IEC 60364-5-523). Seadme ühendamisel tuleb järgida asjakohaseid siseriiklikke seadusi ja soovitusi. Seadmel WING 100-200 on vastavalt juhtmete paksusele reguleeritud klemmriba. WING E100 WING W100-200 WING E150-200 WING C100-200 WING E100 EC WING W100-200 EC WING E150-200 EC WING C100-200 EC TÄHELEPANU!
Page 103
4. AUTOMAATIKA ELEMENDID TÄHELEPANU! Enne paigaldamise ja süsteemiga ühendamise alustamist tuleb automaatikaelementidega tarnitud originaaldokumendid läbi lugeda. MUDEL SKEEM TEHNILISED ANDMED KOMMENTAARID SEINALE PAIGALDATAV DX JUHTSEADE - 1 – küttelüliti, 2 – pealüliti, 3 – termostaadisõlm, 4 – ventilaatori kiiruse lüliti. Vesiküttega kardina küttelüliti juhib klapile paigaldatud kolme käituri tööd, samas kui elektrilise kardina puhul paneb see tööle elektrilised kütteelemendid.
Page 104
Tunnused Mida kontrollida Kirjeldus abil (üks võti kummalegi lõpumuhvile), mis ennetab kogumistorude sisemist purunemist. Leke WING W100-200 väärtusi. talvel. 99% leketest ilmnevad käivitamise/surve kontrollimiste ajal. soojusvahetis Rikke kõrvaldamiseks tuleb õhutus-/tühjendusklapp tagasi tõmmata. pärast soojuskanduri väljalaskmist ja süsteemi täitmist) ja seadme ümbritsev temperatuur defekti ilmnemise ajal (soojusvaheti jäätumise oht).
Page 105
6.2. PRETENSIOONIDE ESITAMINE Selleks, et teavitada seadme või automaatikasüsteemi elemendi probleemist, palun täitke vastav ankeet (lk 74) ja saatke see meile, kasutades ühte kolmest alljärgnevast viisist: 1. e-post: vts.pl@vtsgroup.com Meie hooldusosakond võtab Teiega kohe ühendust. Transpordikahjustuse korral saatke pretensiooniteade koos tarnedokumentidega (kauba veokiri, laovarude väljastamise dokument) ja fotod, mis tõendavad defektide olemasolu. Küsimuste korral palun võtke meiega ühendust, helistades telefonil: 0 801 080 073 TÄHELEPANU! Pretensiooni menetlemine algatatakse juhul, kui hooldusosakond on saanud nõuetekohaselt täidetud teate ning koopia ostuarvest ja garantiikaardist, mille on täitnud paigalduse teostanud ettevõte.
Page 106
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 8. TEHNILISED ANDMED 8.1 VESI-ÕHKKARDIN – WING W100-200 – veetemperatuur seadme veevõtuava juures – veetemperatuur seadme väljalaskeava juures – õhutemperatuur seadme õhuvõtuava juures – õhutemperatuur seadme õhuväljastusava juures – seadme soojusvõimsus Q – veevoog...
Page 108
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 9. TEHNILINE TEAVE VASTAVALT MÄÄRUSELE (EL) NR 327/2011, MILLEGA RAKENDATAKSE DIREKTIIVI 2009/125/EÜ. WING 100 WING 150 WING 200 24.2% 24.0% 24.6% Kokku VSD-ei 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poola 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa...
Page 109
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC 28.5% 27.5% 28.0% Kokku VSD-ei 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poola 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa 1376RPM 1370RPM 1372RPM personali juhendamisel. Võtke ühendust oma piirkonna ametliku jäätmekäitlusettevõttega. Küsige infot seadme lahti monteerimise ja selle detailide ohutu käsitsemise kohta.
Page 110
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 Pretensiooniankeet VTS POLSKA Sp. z o.o. Polska Pretensiooni esitanud ettevõte: Seadme paigaldanud ettevõte: Pretensiooni esitamise kuupäev: Seadme tüüp: Tehasenumber*: Ostukuupäev: Paigaldamise kuupäev: Paigaldamise koht: Defekti üksikasjalik kirjeldus: Kontaktisik: Ees- ja perekonnanimi: Telefon: E-post: * See väli tuleb täita, kui pretensioon käsitleb alljärgmist seadet: VOLCANO VR1 ja VR2 üksus ja WING õhkkardinad.
Page 111
Műszaki dokumentáció WING W100-200 Check us on WING E100-200 WING C100-200 WG-ver.1.1 (10.2016)
Page 131
6.2. PROCEDURA DI RECLAMO 7. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA INDUSTRIALE 8. DATI TECNICI 8.1. CORTINA D'ARIA AD ACQUA – WING W100-200 8.2. CORTINA D'ARIA ELETTRICA – WING E100-200 8.3. BARRIERA D'ARIA FREDDA – WING C100-200 9. INFORMAZIONI TECNICHE DEL REGOLAMENTO (UE) N. 327/2011 di attuazione della direttiva 2009/125/EC...
Page 132
2.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO WING W100-200 - successivamente nella stanza. Il getto d'aria calda fuoriesce ad alta velocità, fornendo così una barriera d'aria. WING E100-200 -...
Page 133
Il livello del riscaldamento non dipende dalle impostazioni di velocità della ventola. 2. SISTEMA DI CONTROLLO: è dotato dell’allacciamento sulla morsettiera X0 per WING W100-200 e sulla morsettiera X1 per WING E100-200 per il collegamento del controllore a parete e dell’attuatore della valvola per WING W100-200.
Page 134
Portata del getto d'aria - altezza di montaggio velocità del ventilatore velocità del ventilatore Altezza di montaggio [m] larghezza della porta [m] WING W100, W150, W200 WING W100, W150, W200 WING E100, E150, E200 WING C100, C150, C200 WING C100, C150, C200...
Page 135
3.2.1. MONTAGGIO ORIZZONTALE CON L’UTILIZZO DEI SUPPORTI DI INSTALLAZIONE. OPZIONE I: Montaggio di maniglie con il braccio orientato verso il basso. In questa variante occorre prima serrare le maniglie di montaggio (1) alla parete a distanza W1 per la barriera 1m (due maniglie di montaggio) e W1, W2 per le barriere 1,5m e 2m (tre maniglie di montaggio) nel modo che i bracci delle maniglie siano livellate su una linea retta.
Page 136
IMPORTANTE! Prestare particolare attenzione alla tenuta stagna delle connessioni, al momento dell'allacciamento del sistema idraulico. Assicurarsi che l'acqua che scorre da una connessione che perde non perda sul motore elettrico (nell'assemblaggio in verticale) ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO 1. WING W100-200 2. VALVOLA CON ATTUATORE 3. VALVOLA DI SFIATO 4.
Page 137
SFIATO DEL DISPOSITIVO / SCARICO DEL FLUIDO DI RISCALDAMENTO INDICAZIONE DELLO SFIATO / DELLO SCARICO POSIZIONE DEL FUNZIONAMENTO scarico scarico scarico IMPORTANTE! IMPORTANTE! IMPORTANTE! Prestare particolare attenzione alla tenuta stagna delle connessioni, al momento dell'allacciamento del sistema idraulico. Assicurarsi che l'acqua che scorre da una connessione che perde non perda sul motore elettrico (nell'assemblaggio in verticale) COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE IMPORTANTE! Il sistema deve essere dotato di dispositivi di protezione che garantiscano la disconnessione del dispositivo da tutti i poli del generatore.
Page 138
Cavo di alimentazione di sezione IMPORTANTE! rispettare le leggi e le raccomandazioni locali in materia di connessione del dispositivo. WING E100 WING W100-200 WING E150-200 WING C100-200 WING E100 EC WING W100-200 EC WING E150-200 EC WING C100-200 EC IMPORTANTE!
Page 139
4. ELEMENTI DI AUTOMAZIONE. IMPORTANTE! Consultare la documentazione originale consegnata unitamente agli elementi di automatizzazione, prima dell'inizio del montaggio e del collegamento del sistema. MODELLO SCHEMA DATI TECNICI OSSERVAZIONI CONTROLLER A PARETE DX Utilizzato per controllare il funzionamento di tutti i tipi delle barriere WING. - 1 - selettore del riscaldamento, 2- principale interruttore on/off, 3 - manopola del termostato, 4 - selettore di velocità...
Page 140
Perdita nello durante i controlli nel momento del primo avviamento di WING W100-200 attiva), dispositivo. di collaudo/ iniziale del riempimento del sistema) e la temperatura ambiente esterna al momento del malfunzionamento Del dispositivo (pericolo di congelamento dello scambiatore).
Page 141
1 E-mail:. Vts.pl@vtsgroup.com Il nostro servizio clienti vi contatterà immediatamente. IMPORTANTE! garanzia, compilata da parte della società che ha effettuato l'installazione. Istruzioni speciali in materia di sicurezza IMPORTANTE! Ricordatevi di distribuire il peso in modo uniforme. le disposizioni di legge locali.
Page 142
E100-200 WING C100-200 DATI TECNICI CORTINA D’ARIA AD ACQUA - WING W100-200 - temperatura dell'acqua in ingresso nel dispositivo - temperatura dell'acqua in uscita dal dispositivo - temperatura dell'aria in ingresso nel dispositivo - temperatura dell'aria in uscita dal dispositivo...
Page 191
POZITIA DE FUNCTIONARE orizontal (jet de aer orientat in jos) scurgere aerisire automata vertical (jet de aer orientat de la stanga la dreapta) scurgere aerisire automata vertical (jet de aer orientat de la dreapta la stanga) aerisirea scurgerii scurgere...
Page 192
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 1,5m 1,5m 1,5m C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IN=16A IN=40A IN=16A 3x1,5mm 5x1,5mm...
Page 197
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340 nivel zgomot [dB(A)]* Parametru WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 unitate de 1,5m 1,5m 1,5m masura Deschiderea maxima pentru o singura unitate Inaltimea maxima a usii 4/12 sau 6/15 sau...
Page 198
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 WING 100 WING 150 WING 200 24.2% 24.0% 24.6% Total VSD-Nu 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polonia 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa 1376RPM 1370RPM 1372RPM specializata in reciclarea deseurilor din zona dumneavoastra.
Page 199
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC 28.5% 27.5% 28.0% Total VSD-Nu 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polonia 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa 1376RPM 1370RPM 1372RPM specializata in reciclarea deseurilor din zona dumneavoastra. Explicati ce se intampla din pucnt de vedere al securizarii asamblarii si dezasamblarii echipamentului.
Page 210
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200 C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IN=16A IN=40A IN=16A...
Page 221
1.3. AVANT L'INSTALLATION 2. CONSTRUCTION, DESTINATION, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.1. DESTINATION 2.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.3. CONSTRUCTION DE L'APPAREIL (WING W100-200, E, C) 2.4. PRINCIPALES DIMENSIONS (WING W100-200, E, C) 3. INSTALLATION 3.1. MONTAGE/DEMONTAGE DES PANNEAUX LATERAUX 3.2. MONTAGE DE L'APPAREIL 3.2.1.
Page 222
1. INTRODUCTION 1.1. PRECAUTIONS, PRESCRIPTIONS, RECOMMANDATIONS NE PAS COUVRIR AVERTISSEMENT: 1.2. TRANSPORT 1.3. PREMIERS PAS AVANT PROCEDER À L’INSTALLATION 2. CONSTRUCTION, DESTINATION, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.1. DESTINATION PRINCIPAUX AVANTAGES: 2.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT WING W100-200 WING E100-200 AIR FROID AIR CHAUD...
Page 223
2.3. 2.3. CONSTRUCTION DE L’APPAREIL (WING 100-200) WING E100-200 – RIDEAU ELECTRIQUE WING C100-200 – RIDEAU D'AIR FROID WING W100-200 – RIDEAU D'EAU 1. RECHAUFFEUR À EAU – ECHANGEUR DE CHALEUR: RECHAUFFEUR ÉLECTRIQUE: 2. SYSTEME DE CONTROLE: 3. VENTILATEUR TRAVERSAL: 4.
Page 225
3.2.1. MONTAGE HORIZONTAL À L’AIDE DES FIXATIONS VARIANTE I: NOTE! WING W, E, C100 WING W, E, C150 WING W, E, C200 VARIANTE II: NOTE!
Page 226
NOTE! NOTE! NOTE! 3.3. CONSIGNES DE MONTAGE ET D’INSTALLATION BRANCHEMENT DU CALOPORTEUR NOTE! NOTE! EXEMPLE D'UNE INSTALLATION HYDRAULIQUE: 1. WING W100-200 2. SOUPAPE AVEC ACTIONNEUR 3. SOUPAPE DE PURGE 4. SOUPAPE D'ARRÊT 5. FILTRE 6. POMPE DE CIRCULATION 7. CHAUDIÈRE...
Page 227
VENTILATION DE L'APPAREIL/ VIDANGE DU CALOPORTEUR IDENTIFICATION DE VENTILATION/VIDANGE POSITION DE TRAVAIL auto ventilation auto ventilation verticale (moteur en haut) ventilation NOTE! NOTE! NOTE! RACCORDEMENT LECTRIQUE NOTE!
Page 228
IDN=30mA type AC ou A IDN=30mA type AC ou A IN=16A IN=40A IN=16A 3x1,5mm 5x1,5mm 5x2,5mm 5x4,0mm 3x1,5mm NOTE! WING E100 WING W100-200 WING E150-200 WING C100-200 WING E100 EC WING W100-200 EC WING E150-200 EC WING C100-200 EC NOTE!
Page 229
4. COMPOSANTS D’AUTOMATISATION. NOTE! MODEL SCHEMAT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REMARQUES CONTROLEUR MURAL DX HMI-WING EC SOUPAPE À DEUX VOIES ACTIONNEUR DU SOUPAPE NOTE! 5. MISE EN SERVICE, EXPLOITATION, ENTRETIEN 5.1. MISE EN SERVICE/DÉMARRAGE NOTE! 5.2. EXPLOITATION ET ENTRETIEN...
Need help?
Do you have a question about the WING W100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers