Shark KLIK N' FLIP S6003EUDB Owner's Manual page 58

Automatic steam mop
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Vain kotitalouskäyttöön
SHARK
KLIK N' FLIP STEAM POCKET
-HÖYRYMOPIN
®
®
KÄYTÖSSÄ ON AINA NOUDATETTAVA TIETTYJÄ PERUS-
VAROTOIMIA. NÄITÄ OVAT ESIMERKIKSI SEURAAVAT:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN SHAR KLIK N' FLIP STEAM POCK-
ET® -HÖYRYMOPIN KÄYTTÖÄ.
VAROITUS
 
: PALOVAMMOJEN VAARA.
Höyrymopista lähtevä höyry on erittäin kuumaa ja saattaa
aiheuttaa palovammoja. Höyrymoppia käytettäessä on
noudatettava varovaisuutta.
VAROITUS
: MOPPI ON PIDETTÄVÄ POISSA LAST-
EN ULOTTUVILTA.
TÄRKEÄÄ:
Henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen,
sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut
tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, voivat käyttää laitetta ainoastaan, mikäli heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä ja
ohjeistaa laitteen turvallisessa käytössä.
VAROITUS
: Lapsia tulee valvoa. Heidän ei tule
antaa leikkiä laitteella.
114
VAROITUS:
TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN
VÄLTTÄMISEKSI:
1. Höyrymoppia käytettäessä sitä ei saa koskaan kääntää
kyljelleen eikä höyryä saa koskaan suunnata ihmisiä,
lemmikkieläimiä tai kasveja kohti.
2. Laitetta tulee käyttää vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti.
3. EI SAA käyttää tilojen lämmittämiseen.
4. EI SAA käyttää ulkoilmassa.
5. Laitetta EI SAA jättää ilman valvontaa sen ollessa kytkettynä
virtalähteeseen. Virtajohto tulee aina irrottaa pistorasiasta
käytön jälkeen ja ennen huoltoa.
6. Lapset EIVÄT SAA käyttää laitetta. On oltava erityisen
varovainen laitetta käytettäessä lasten, lemmikkieläinten tai
kasvien läheisyydessä.
7. Laitetta saa käyttää ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla
tavalla.
8. Ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita saa
käyttää.
9. Laitetta EI SAA käyttää, jos virtajohto tai pistoke on vioittunut.
Mikäli höyrymoppi ei toimi niin kuin sen pitäisi tai se on
pudonnut, vaurioitunut, vuotaa, jätetty ulkoilmaan tai
pudonnut veteen, tulee se palauttaa Euro-Pro Europe
Limitediin tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Väärin suoritettu
kokoaminen tai huolto saattaa aiheuttaa sähköiskun tai
henkilövamman höyrymoppia käytettäessä.
10. Höyrymoppia EI SAA upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
Tällainen aiheuttaa sähköiskun vaaran.
11. Pistoketta tai höyrymoppia EI SAA käsitellä märin käsin eikä
laitetta saa käyttää ilman kenkiä.
12. ON KIELLETTYÄ siirtää laitetta vetämällä virtajohdosta, käyttää
johtoa kädensijana, jättää johto oven väliin tai vetää johtoa
terävien reunojen tai kulmien päältä. Höyrymoppia ei saa
kuljettaa johdon päältä. Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin
kuumien pintojen kanssa.
13. Pistoketta EI SAA irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä.
Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta tarttumalla pistokkeeseen, ei
virtajohtoon. Kuormituskyvyltään riittämättömiä jatkojohtoja
tai pistorasioita ei saa käyttää.
14. Höyrysuutinaukkoihin EI SAA työntää esineitä. Käyttö on
keskeytettävä, mikäli höyrysuutin tukkeutuu.
15. Käsiä tai jalkoja EI SAA laittaa höyrymopin alle. Laite kuumenee
erittäin paljon.
16. Laitetta saa käyttää AINOASTAAN litteillä ja vaakasuorilla
pinnoilla. Laitetta EI SAA käyttää seiniin, työtasoihin tai
ikkunoihin.
17. Laitetta EI SAA käyttää nahkapinnoilla eikä vahalla kiillotettujen
huonekalujen, keinokuitujen, sametin tai muiden arkojen tai
höyrylle herkkien materiaalien puhdistamiseen.
18. Laitteessa käytettävään veteen EI SAA lisätä puhdistusaineita,
tuoksuja, öljyjä tai muita kemikaaleja, sillä ne saattavat
vahingoittaa laitetta tai vaarantaa sen käyttöturvallisuuden.
Jos alueen vesi on kovaa, suosittelemme käyttämään
höyrymopissa tislattua vettä.
19. Dirt Grip -liinoja ei saa koskaan jättää yhteen paikkaan
minkään pituiseksi ajaksi niitä käytettäessä tai
säilytettäessä, sillä sellainen saattaa vaurioittaa pintoja.
20. Nestettä tai höyryä ei saa suunnata sähkökomponentteja
sisältäviä laitteita kohti, kuten uunin sisäpuolelle.
21. Dirt Grip -liina voidaan irrottaa sen jälkeen, kun höyrymoppi on
irrotettu virtalähteestä ja sen on annettu jäähtyä.
22. Kun höyrymopin ulkopuoli puhdistetaan, virtajohto tulee
irrottaa pistorasiasta ja höyrymoppi tulee puhdistaa kuivalla
tai kostealla liinalla. Laitteen päälle ei saa kaataa vettä eikä
sen puhdistuksessa tule käyttää alkoholia, bensiiniä tai
maalinohennusainetta.
23. Erityistä varovaisuutta tulee noudattaa laitetta käytettäessä
portaiden puhdistukseen.
24. Höyrymoppia ei tule koskaan käyttää, ellei siihen ole kiinnitetty
Dirt Grip -liinaa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
25. Työskentelyalueen tulee olla hyvin valaistu.
26. Höyrymoppi tulee säilyttää sisätiloissa viileässä ja kuivassa
paikassa.
27. Muita laitteita ei tule kytkeä samaan pistorasiaan (virtapiiriin)
höyrymopin kanssa, jotta virtapiiri ei ylikuormitu.
28. Palovammojen välttämiseksi tulee höyrymoppi aina irrottaa
pistorasiasta ja antaa sen jäähtyä ennen mopin päiden,
lisävarusteiden tai Dirt Grip -liinojen irrottamista.
VAROITUS:
Höyrymoppi on tarkoitettu korkeaa
lämpötilaa kestävien kovien lattiapintojen puhdistukseen.
Laitetta ei saa käyttää tiivistämättömien puulattioiden tai
lasittamattomien laattalattioiden puhdistukseen. Lämpö ja
höyry saattavat heikentää vahattujen pintojen ja joidenkin
vahaamattomien lattiapintojen kiiltoa. Suosittelemme aina
kokeilemaan laitetta pienelle alueelle ennen puhdistuksen
aloittamista. Suosittelemme myös lukemaan lattian
valmistajan antamat käyttö- ja huolto-ohjeet.
s h a r kc l e a n . e u
115

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0622356240482

Table of Contents