Shark KLIK N' FLIP S6003EUDB Owner's Manual page 37

Automatic steam mop
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Esclusivamente per uso domestico
DURANTE L'UTILIZZO DELLA VOSTRA SHARK
KLIK N' FLIP®
®
STEAM POCKET
MOP, È NECESSARIO SEGUIRE SEMPRE LE
®
PRECAUZIONI BASE DI SICUREZZA, COMPRESO QUANTO
SEGUE:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA
VOSTRA SHARK
SHARK KLIK N' FLIP® STEAM POCKET®
®
MOP.
AVVERTENZA
: PERICOLO DI USTIONI.
Il vapore emesso da Steam Mop è molto caldo e può
provocare ustioni. Usare cautela quando si utilizza
Steam Mop.
AVVERTENZA
: TENERE STEAM MOP LONTANO
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
IMPORTANTE:
Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo
da parte di persone (bambini compresi) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza e conoscenze, a meno che una persona
responsabile della loro sicurezza non ne supervisioni
l'operato o non abbia fornito loro adeguate istruzioni
sull'uso dell'apparecchio.
AVVERTENZA
: È necessaria la supervisione
di un adulto per garantire che i bambini non giochino
con l'apparecchio.
72
AVVERTENZA:
PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA O
LESIONI:
1. Durante l'uso, non girare mai Steam Mop di lato e non
dirigere il vapore verso persone animali e piante.
2. Utilizzare questa apparecchiatura solo per il suo impiego
previsto.
3. NON utilizzare per il riscaldamento di ambienti.
4. NON utilizzare all' e sterno.
5. NON lasciare l' a pparecchio incustodito quando è collegato
alla corrente. Dopo l'uso e prima di qualsiasi intervento di
assistenza, scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
6. NON consentire ai bambini di utilizzare l' a pparecchio.
È necessario prestare particolare attenzione quando si
utilizza l' a pparecchio in presenza di bambini, animali
domestici o piante.
7. Utilizzare solo come descritto nel presente manuale d'uso.
8. Utilizzare solo accessori raccomandati dal fabbricante.
9. NON utilizzare se il cavo o la spina sono danneggiati. Se
Steam Mop non funziona come dovrebbe o è caduta,
risulta danneggiata, presenta perdite, è stata lasciata
all' a perto o gettata nell' a cqua, restituirla a Euro-Pro Europe
Limited per revisione e riparazione. Il riassemblaggio o la
riparazione errata possono determinare il rischio di scosse
elettriche o lesioni durante l'utilizzo dell' a pparecchio.
10. Per prevenire il rischio di scosse elettriche, NON immergere
Steam Mop in acqua o in qualsiasi altro liquido.
11. NON maneggiare la spina o Steam Mop con le mani
bagnate e non azionare l' a pparecchio senza indossare
calzature.
12. NON tirare o trasportare l'unità tenendola per il cavo di
alimentazione, non usare il cavo come una maniglia, non
intrappolare il cavo sotto a una porta e non tirarlo attorno
a degli spigoli. Durante l'uso, non passare Steam Mop sul
cavo. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
13. NON staccare la spina tirando il cavo di alimentazione. Per
eseguire questa operazione, afferrare la spina, non il cavo
di alimentazione. Non utilizzare cavi di prolunga o prese di
corrente con portata inadeguata.
14. NON inserire alcun oggetto nelle aperture dell'ugello a
vapore. Interrompere l'uso se l'ugello a vapore è bloccato.
15. NON mettere mani o piedi sotto Steam Mop. L'unità diventa
estremamente calda.
16. Utilizzare SOLO su superfici piane e orizzontali. NON
utilizzare su pareti, banconi o finestre.
17. NON utilizzare su pellame, mobili lucidati a cera, tessuti
sintetici, velluto o altri materiali delicati e sensibili al
vapore.
18. NON aggiungere soluzioni detergenti, profumi, oli o altre
sostanze chimiche all' a cqua utilizzata in Steam Mop, in
quanto potrebbero danneggiare l'unità o pregiudicare la
sicurezza del suo impiego. In zone caratterizzate da un
elevato grado di durezza dell' a cqua, si consiglia di utilizzare
acqua distillata per Steam Mop.
19. Non lasciare mai durante l'utilizzo né riporre per un
determinato periodo di tempo i panni Dirt Grip in un
posto fisso, poiché potrebbero danneggiare le superfici.
20. Il liquido o il vapore non devono essere diretti verso
apparecchiature contenenti componenti elettrici, come
l'interno dei forni.
21. Rimuovere il panno Dirt Grip dopo aver staccato la spina di
Steam Mop e dopo averla lasciata raffreddare.
22. Per pulire le superfici esterne di Steam Mop, staccare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica e pulirla con un
panno asciutto o umido. Non versare acqua sull'unità né
utilizzare alcol, benzene o solventi.
23. Usare estrema cautela quando si usa Steam Mop per pulire
le scale.
24. Non utilizzare mai Steam Mop senza il panno Dirt Grip.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
25. Tenere l' a rea di lavoro bene illuminata.
26. Riporre Steam Mop al chiuso in un luogo fresco e asciutto.
27. Per evitare sovraccarichi del circuito, non utilizzare la stessa
presa (circuito) di Steam Mop per altre apparecchiature.
28. Per evitare il rischio di ustioni, staccare sempre la spina
e lasciar raffreddare Steam Mop prima di rimuovere o
sostituire la testa, gli accessori o i panni Dirt Grip.
AVVERTENZA:
Steam Mop è progettata per
pulire superfici di pavimenti duri in grado di sopportare
un calore elevato. Non utilizzare su pavimenti di legno
non sigillato o ceramica non smaltata. Su superfici trattate
con cera o su alcuni pavimenti non incerati, l'azione del
calore e del vapore può fare perdere la lucentezza. Prima
di procedere, si raccomanda di effettuare sempre una
prova in una zona isolata della superficie da pulire. Si
raccomanda inoltre di consultare le istruzioni per l'uso e la
manutenzione del produttore dei pavimenti.
s h a r kc l e a n . e u
73

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0622356240482

Table of Contents