Dometic A30S1 Operating Manual
Hide thumbs Also See for A30S1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATION
HIPRO EVOLUTION
A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2,
A 40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, N30S1, N30S2,
N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Minibar
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minibar
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Minibar
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Minibar
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .52
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
HIPRO ALPHA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A30S1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic A30S1

  • Page 1 REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A 40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Minibar Operating manual ..... 7 Minibar Notice d’utilisation .
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 HiPro Alpha A 30S1, A 30P1, A 30G1 N 30S1, N 30P1, N 30G1 C 40S1, C 40P1, C 40G1 A 40S1, A 40P1, A 40G1 N 40S1, N 40P1, N 40G1 Evolution A 30S2, A 30P2, A 30G2 N 30S2, N 30P2, N 30G2 A 40S2, A 40P2, A 40G2 N 40S2, N 40P2, N 40G2 C 40S2, C 40P2, C 40G2...
  • Page 4 HiPro...
  • Page 5 HiPro 2 sec 4 °C/39 °F 12 °C/54 °F 7 °C/45 °F...
  • Page 6 HiPro SILENT MODE C 40S1, C 40P1, C 40G1, C 40S2, C 40P2, C 40G2 12 h 15 °C PRESS ACTIVATED WAIT DEACTIVATED...
  • Page 7: Table Of Contents

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 8: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the minibar if it is visibly damaged. • If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 9 HiPro Safety instructions Health hazard • This minibar can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the minibar in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 10 Safety instructions HiPro • Only carry the minibar upright. Operating the minibar safely DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
  • Page 11: Scope Of Delivery

    HiPro Scope of delivery Scope of delivery • Minibar Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation WiFi For monitoring and controlling the minibar via WiFi using an app Locks with keys For lockable versions Intended use The refrigeration appliance (also referred to as minibar) is designed for operation in enclosed buildings, such as:...
  • Page 12: Technical Description

    Technical description The minibars are available with different cooling techniques: • Absorption cooling: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 • Compressor cooling: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 •...
  • Page 13 HiPro Technical description Operating elements of the minibar No. in Explanation fig. 1, page 3 Interior light and control element 1 Shelf 2 Shelves (optional for A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Upper door rack (for A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Lower door rack Bottle holder door (optional)
  • Page 14: Using The Minibar

    Using the minibar HiPro Using the minibar Before first use Before first use, clean the minibar inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 16). Saving energy • Only open the minibar as often and for as long as necessary. •...
  • Page 15 HiPro Using the minibar Setting the temperature To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the minibar as often and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance HiPro Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the minibar from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the minibar. •...
  • Page 17: Troubleshooting

    HiPro Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Solution Not cooling Power plug not plugged in Insert power plug into socket No voltage at socket Check circuit breaker Electronics or sensors defective Contact service agent. Service agent: Install new electronics or sensor For versions with absorber Contact service agent.
  • Page 18: Warranty

    Warranty HiPro Fault Possible cause Solution Poor cooling perfor- Cooling unit not sufficiently ventilated Provide sufficient ventila- mance tion, see Installation Manual Minibar exposed to direct sunlight Take minibar out of direct sunlight Door of minibar not closed with a Check distances, see tight seal Installation Manual...
  • Page 19: Disposal

    All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 20: Technical Data

    Technical data HiPro Technical data HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Input voltage: 120 Vw 60 Hz Total volume: 26 l (27.5 US liq.qt.) 33 l (34.9 US liq.qt.) Rated input power: 60 –...
  • Page 21 HiPro Technical data HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Input voltage: 120 Vw 60 Hz Total volume: 26 l (27.5 US liq.qt.) 33 l (34.9 US liq.qt.) Rated input power: 55 W Noise emission: 0 dB(A) Refrigerant: R600a...
  • Page 22: Signification Des Symboles

    Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le minibar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 24 Consignes de sécurité HiPro Risque pour la santé • Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du mini- bar en toute sécurité...
  • Page 25 HiPro Consignes de sécurité • Portez uniquement le minibar en position verticale. Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du minibar DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
  • Page 26: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison HiPro • Veillez à ce que les denrées alimentaires ne touchent pas les parois du compartiment de réfrigération. Contenu de la livraison • Minibar Accessoires Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Description Explication Wi-Fi Pour surveiller et contrôler le minibar via Wi-Fi à...
  • Page 27: Description Technique

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. REMARQUE Condensation sur les portes en verre De la condensation peut se former sur la porte en verre lorsque l’humi- dité...
  • Page 28 Description technique HiPro Éléments de commande du minibar No. dans Explication fig. 1, page 3 Éclairage intérieur et élément de commande 1 Clayette 2 clayettes (facultatif pour les modèles A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1 et N40P2) Balconnet supérieur (pour les modèles A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1 et...
  • Page 29: Utilisation Du Minibar

    HiPro Utilisation du minibar Utilisation du minibar Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance », page 31). Économie d’énergie •...
  • Page 30 Utilisation du minibar HiPro Réglage de la température Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les denrées alimentaires de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
  • Page 31: Nettoyage Et Maintenance

    HiPro Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du minibar, veillez à le débrancher du secteur. AVIS ! Risque d’endommagement • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le minibar.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage HiPro Guide de dépannage Panne Cause possible Solution Pas de refroidissement Le connecteur d’alimentation n’est Brancher le connecteur pas branché dans la prise secteur La prise n’est pas alimentée Vérifier le disjoncteur Composants électroniques ou cap- Contactez un agent de teurs défectueux service.
  • Page 33 HiPro Guide de dépannage Panne Cause possible Solution Refroidissement insuffi- La ventilation du groupe de refroidis- Prévoir une ventilation sant sement est insuffisante suffisante (voir le manuel d’installation) Minibar exposé à la lumière directe Ne pas exposer le mini- du soleil bar à...
  • Page 34: Garantie

    10.1 États-Unis et Canada GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE SUR DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 2320 INDUSTRIAL PARKWAY ELKHART, INDIANA, 46516 1-800-544-4881 customersupportcenter@dometic.com 10.2 Toutes les autres régions...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    HiPro Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tension d’entrée : 120 Vw 60 Hz Volume total : 26 L (27,5 quarts améri- 33 L (34,9 quarts améri- cains) cains) Alimentation d’entrée nominale :...
  • Page 36 Caractéristiques techniques HiPro HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Tension d’entrée : 120 Vw 60 Hz Volume total : 26 L (27,5 quarts améri- 33 L (34,9 quarts améri- cains) cains) Alimentation d’entrée 55 W nominale : Émissions sonores :...
  • Page 37: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 38: Indicaciones De Seguridad

    Riesgo de electrocución • Asegúrese de que el minibar sea instalado por un técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones de montaje de Dometic. • No ponga el minibar en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
  • Page 39 HiPro Indicaciones de seguridad Peligro para la salud • Este minibar puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Page 40 Indicaciones de seguridad HiPro • Traslade el minibar siempre en posición vertical. Uso seguro del minibar ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No toque los cables expuestos con las manos desnudas. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
  • Page 41: Volumen De Entrega

    HiPro Volumen de entrega Volumen de entrega • Minibar Accesorios Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en el volumen de entrega): Descripción Explicación WiFi Para vigilar y controlar el minibar a través de WiFi utilizando una app Cerraduras con llaves Para las versiones con cerradura Uso adecuado Este aparato de refrigeración (también llamado minibar) está...
  • Page 42: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. NOTA Humedad de condensación en las puertas de cristal Con una humedad del aire superior al 65 % y una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F), se generará...
  • Page 43 HiPro Descripción técnica Elementos de mando del minibar N.º en Explicación fig. 1, página 3 Luz interior y elemento de control 1 estante 2 estantes (opcional para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Repisa de puerta superior (para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Repisa de puerta inferior Puerta con botellero (opcional)
  • Page 44: Uso Del Minibar

    Uso del minibar HiPro Uso del minibar Antes del primer uso Antes del primer uso, limpie el minibar por dentro y por fuera con un paño húmedo por razones de higiene (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 46). Ahorro de energía •...
  • Page 45 HiPro Uso del minibar Ajuste de la temperatura Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: • Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas. Abra el minibar sola- mente el tiempo y las veces que sea necesario. Almacene los productos alimen- ticios de manera que no impidan una buena circulación del aire.
  • Page 46: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento HiPro 7.10 Almacenamiento Si no va a usar el minibar durante un período de tiempo prolongado, proceda como se indica a continuación: 1. Desenchufe el cable de conexión de la toma de corriente. 2. Limpie el minibar (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 46). Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desconecte el minibar de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza...
  • Page 47: Resolución De Problemas

    HiPro Resolución de problemas Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución No refrigera La clavija de alimentación no está Introduzca la clavija de enchufada alimentación en el enchufe No hay tensión en el enchufe Compruebe el interrup- tor diferencial Electrónica o sensores defectuosos Contacte con un técnico de mantenimiento.
  • Page 48 Resolución de problemas HiPro Fallo Posible causa Solución Mala refrigeración El grupo refrigerador no está suficien- Proporcione una ventila- temente ventilado ción suficiente (véase el manual de instalación) El minibar está expuesto a la luz solar Aparte el minibar de la luz directa solar directa La puerta del minibar no está...
  • Page 49: Garantía

    Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
  • Page 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos HiPro Datos técnicos HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tensión de entrada: 120 Vw 60 Hz Volumen total: 26 l (27,5 US liq qt) 33 l (34,9 US liq qt) Potencia de entrada nominal: 60–70 W...
  • Page 51 HiPro Datos técnicos HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Tensión de entrada: 120 Vw 60 Hz Volumen total: 26 l (27,5 US liq qt) 33 l (34,9 US liq qt) Potencia de entrada nominal: 55 W Emisión acústica: 0 dB(A)
  • Page 52: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 53: Indicações De Segurança

    HiPro Indicações de segurança PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados. NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá...
  • Page 54 Indicações de segurança HiPro Risco para a saúde • Este minibar pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do minibar de forma segura e compreen- derem os perigos implicados.
  • Page 55 HiPro Indicações de segurança • Mantenha a abertura de escoamento sempre limpa. • Transporte o minibar apenas na posição vertical. Utilização segura do minibar PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Não toque em cabos expostos com as mãos desprotegidas. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá...
  • Page 56: Material Fornecido

    Material fornecido HiPro Material fornecido • Minibar Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Descrição Explicação Wi-Fi Para monitorizar e controlar o minibar através de Wi-Fi com uma aplicação Fechaduras com chaves Para versões que podem ser fechadas à chave Utilização adequada O aparelho de refrigeração (também designado por “minibar”) destina-se a ser utili- zado em edifícios fechados, tais como:...
  • Page 57: Descrição Técnica

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. OBSERVAÇÃO Água de condensação em portas de vidro Se a humidade do ar ambiente for superior a 65% a uma temperatura ambiente de 25 °C (77 °F), irá...
  • Page 58 Descrição técnica HiPro Elementos de comando do minibar N.º na Explicação fig. 1, página 3 Iluminação interior e elemento de comando 1 prateleira 2 prateleiras (opcional para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Prateleira de porta superior (para A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) Prateleira de porta inferior Porta com suporte para garrafas (opcional)
  • Page 59: Usar O Minibar

    HiPro Usar o minibar Usar o minibar Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do minibar com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 61). Poupar energia •...
  • Page 60 Usar o minibar HiPro Definir a temperatura Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte: • Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o mini- bar apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessá- rio.
  • Page 61: Limpeza E Manutenção

    HiPro Limpeza e manutenção 7.10 Armazenar Se não pretender utilizar o minibar durante um longo período de tempo, proceda do seguinte modo: 1. Remova a ficha da tomada. 2. Limpe o minibar (ver capítulo “Limpeza e manutenção” na página 61). Limpeza e manutenção AVISO! Risco de eletrocussão Antes de cada limpeza e manutenção, desligue o minibar da rede elé-...
  • Page 62: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas HiPro Resolução de falhas Falha Possível causa Solução Aparelho não refrigera Ficha não está inserida na tomada Inserir a ficha na tomada Tomada sem tensão Verificar o disjuntor Avaria no sistema eletrónico ou nos Contacte o agente de sensores assistência técnica.
  • Page 63 HiPro Resolução de falhas Falha Possível causa Solução Reduzido desempenho Unidade de refrigeração pouco venti- Assegurar ventilação sufi- de refrigeração lada ciente, ver as instruções de montagem Minibar exposto a luz solar direta Retirar o minibar da expo- sição à luz solar direta Porta do minibar não está...
  • Page 64: Garantia

    Todas as outras regiões Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante na sua região (dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documen- tos: •...
  • Page 65: Dados Técnicos

    HiPro Dados técnicos Dados técnicos HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tensão de alimentação: 120 Vw 60 Hz Volume total: 26 l (27,5 qt. líq. EUA) 33 l (34,9 qt. líq. EUA) Potência nominal de entrada:...
  • Page 66 Dados técnicos HiPro HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Tensão de alimentação: 120 Vw 60 Hz Volume total: 26 l (27,5 qt. líq. EUA) 33 l (34,9 qt. líq. EUA) Potência nominal de entrada: 55 W Emissão de ruído: 0 dB(A)
  • Page 68 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table of Contents