Table of Contents
  • Description du Produit
  • Panneau de Commande
  • Première Utilisation
  • Mise en Marche de L'appareil
  • Utilisation Quotidienne
  • Compartiment Réfrigérateur
  • Compartiment Congélateur
  • Descrizione del Prodotto
  • Pannello Comandi
  • Primo Utilizzo
  • Accensione Dell'apparecchio
  • Uso Quotidiano
  • Descrição Do Produto
  • Painel de Controlo
  • Primeira Utilização
  • Como Ligar O Aparelho
  • Utilização DIária
  • Περιγραφη Προϊοντοσ
  • Πινακασ Ελεγχου
  • Καθημερινη Χρηση
  • A Termék Bemutatása
  • Az Első Használat
  • A Készülék Bekapcsolása
  • Opis Produktu
  • Panel Sterowania
  • Pierwsze Użycie
  • Uruchomienie Urządzenia
  • Codzienna Eksploatacja
  • Descrierea Produsului
  • Panoul de Comandă
  • Prima Utilizare
  • Punerea În Funcţiune a Aparatului
  • Utilizarea Zilnică
  • Compartimentul Frigider
  • Compartimentul Congelator
  • Opis Proizvoda
  • Kontrolna Tabla
  • Prva Upotreba
  • Svakodnevna Upotreba
  • Paneli I Kontrollit
  • Përdorimi Për Herë Të Parë
  • Përdorimi I PërditshëM
  • Опис На Производот
  • Дополнителна Опрема
  • Секојдневна Употреба
  • Брзо Замрзнување

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1
2
4
9
CONTROL PANEL
2
6
7
4
ACCESSORIES
BOTTLE RACK
www .
hotpoint
. eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
5
6
7
8
3
3
1
8
5
1.
Fruit and vegetable bin *
2.
Food Care Zone 0 °C /
Safe Defrost *
3.
Bottle shelf *
4.
Freezer and storage compartment
5.
Dairy Shelf *
6.
Movable shelves *
7.
Temperature ındicator *
8.
Bottle rack *
9.
Levelling feet
* Varies by number and/or position,
available only on certain models.
1.
ON/STANDBY Indicator and Button
2.
Fridge Temperature Indicator
3.
Fridge Temperature /
Fast Cool Button
4.
Freezer Temperature Indicator
5.
Freezer Temperature /
Fast Freeze Button
6.
Party Mode Indicator
7.
Stop Alarm Button
(see the below Alarm Table)
8.
Black Out Alarm Long Black-Out
Alarm Indicator
(see the Instructions for Use)
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston HA70BE 31 X

  • Page 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-ARISTON PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . hotpoint . eu/ register PRODUCT DESCRIPTION APPLIANCE Fruit and vegetable bin * Food Care Zone 0 °C / Safe Defrost *...
  • Page 2: First Time Use

    FIRST TIME USE HOW TO START THE APPLIANCE After plugging the appliance to the mains, it starts the When the appliance is connected to the power supply, the operation automatically. After starting the appliance, wait at display lights up and all the icons appear on the display for least 4-6 hours before placing food into the fridge and into approximately 1 second.
  • Page 3: Alarm Table

    while protecting its taste and organoleptic properties.It is not suitable for fruit, vegetables and green salad. But it can be used for stuffed fresh pasta and even cooked food or leftovers. FRUIT AND VEGETABLE BIN * The salad crispers fitted inside the fridge have been specially 2.
  • Page 4: How To Store Food And Beverage

    HOW TO STORE FOOD AND BEVERAGE Legend COOL ZONE Suggested for the storage of beverage, milk and food as dairy food, delicatessen, yogurt, eggs, butter, sauces, pickles, desserts FRUIT & VEGETABLE DRAWER COOLER ZONE: FOOD CARE ZONE 0 °C / SAFE DEFROST * Suggested for the storage of meat, fish, cold cuts, stuffed fresh pasta, cooked food, leftovers.
  • Page 5: Description Du Produit

    Guide rapide MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez l’appareil. enregistrer votre produit sur www . hotpoint .eu/ register DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL Bac à fruits et légumes * Zone fraîcheur 0 °C / Décongélation sécuritaire * Clayette pour bouteilles *...
  • Page 6: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au les voyants de l'écran s'illuminent et toutes les icônes moins 4 à 6 heures avant de placer des aliments dans les s'affichent à...
  • Page 7 les saveurs et les propriétés organoleptiques. Pas conseillé pour les fruits, les légumes, et la salade verte. Mais elle peut être utilisée pour les pâtes fraîches farcies, et même les plats préparés ou les restes. BAC À FRUITS ET LÉGUMES * Les bacs à...
  • Page 8: Compartiment Réfrigérateur

    COMMENT STOCKER DES ALIMENTS ET DES BOISSONS Légende ZONE FROIDE Recommandée pour la conservation des breuvages, lait et produits laitiers, charcuteries, yaourt, œufs, beurre, sauces, marinades, desserts BAC À FRUITS & LÉGUMES ZONE LA PLUS FROIDE : ZONE FRAÎCHEUR 0 °C / DÉCONGÉLATION SÉCURITAIRE * Recommandée pour la conservation de la viande, le poisson, les viandes froides, les pâtes fraîches...
  • Page 9: Descrizione Del Prodotto

    Guida rapida GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON Prima di utilizzare l’apparecchio, leggi attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . hotpoint . eu/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO APPARECCHIO Cassetto frutta e verdura * Vano alimenti freschi 0 °C /...
  • Page 10: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO L'apparecchio si avvia in modo automatico, una volta Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione collegato alla rete di alimentazione. Dopo avere acceso elettrica, il display si illumina e tutte le icone appaiono sul l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di introdurre display per circa 1 secondo.
  • Page 11 salutare, in quanto lo scongelamento a bassa temperatura inibisce la proliferazione di microrganismi, preservando il gusto e le proprietà organolettiche degli alimenti. Può anche essere usato per pasta fresca, pasta fresca ripiena e alimenti cotti o non consumati. CASSETTO FRUTTA E VERDURA * 2.
  • Page 12 COME CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E BEVANDE Legenda ZONA FREDDA Indicata per la conservazione di bevande, latte e cibo come latticini, dolci, yogurt, uova, burro, salse, sottaceti, dessert CASSETTO FRUTTA E VERDURA ZONA FREDDA: VANO ALIMENTI FRESCHI 0 °C / VANO DI SCONGELAMENTO * Indicato per la conservazione di carne, pesce, cibi freddi, pasta fresca ripiena, cibo cotto, avanzi.
  • Page 13: Descrição Do Produto

    Guia Rápido OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT - ARISTON Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . hotpoint . eu/ register DESCRIÇÃO DO PRODUTO APARELHO Gaveta de frutas e legumes *...
  • Page 14: Primeira Utilização

    PRIMEIRA UTILIZAÇÃO COMO LIGAR O APARELHO Depois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa a Quando o aparelho é ligado à corrente elétrica, o visor trabalhar automaticamente. Depois de ligar o aparelho, ilumina-se e todos os símbolos aparecem no visor durante aguarde pelo menos 4-6 horas antes de colocar alimentos cerca de 1 segundo.
  • Page 15 descongelação a baixa temperatura evita a proliferação dos micro-organismos protegendo, em simultâneo, o sabor e as características organolépticas dos alimentos. Não é adequado para o armazenamento de frutas, legumes e verduras. Contudo, pode ser utilizado para massas frescas recheadas ou mesmo alimentos cozinhados ou sobras de alimentos.
  • Page 16 COMO ARMAZENAR ALIMENTOS E BEBIDAS Legenda ZONA FRESCA Recomendada para o armazenamento de bebidas, leite e alimentos, tais como laticínios, charcutaria, iogurtes, ovos, manteiga, molhos, picles e sobremesas GAVETA DE FRUTAS E VEGETAIS ZONA MAIS FRIA: ZONA FOOD CARE 0 °C / DESCONGELAÇÃO SEGURA * Recomendada para o armazenamento de carne, peixe, carnes frias, alimentos cozinhados, sobras...
  • Page 17: Περιγραφη Προϊοντοσ

    Σύντομος οδηγός ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT-ARISTON Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην www . hotpoint . eu/ register ιστοσελίδα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ...
  • Page 18: Καθημερινη Χρηση

    ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΩΣ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Μόλις συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, η λειτουργία ξεκινά όταν η συσκευή συνδέεται στην παροχή ρεύματος, η οθόνη αυτόματα. Μετά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής, ανάβει και τα εικονίδια εμφανίζονται στην οθόνη για περίπου περιμένετε...
  • Page 19 πολλαπλασιασμό των μικροοργανισμών, ενώ προστατεύει τη γεύση και τις οργανοληπτικές ιδιότητες. Δεν είναι κατάλληλο για φρούτα, λαχανικά και πράσινη σαλάτα. Μπορεί ωστόσο να χρησιμοποιηθεί για γεμιστά φρέσκα ζυμαρικά και μαγειρεμένο φαγητό ή περισσεύματα. ΣΥΡΤΑΡΙ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ * 2. Αν η λέξη “OK” δεν εμφανίζεται, αυτό σημαίνει ότι η Τα...
  • Page 20 ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΑ ΦΡΕΣΚΑ ΤΡΟΦΙΜΑ ΚΑΙ ΠΟΤΑ Λεζάντα ΠΕΡΙΟΧΗ ΜΕ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΨΥΞΗ Προτείνεται για την αποθήκευση αναψυκτικών, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, ντελικατέσεν, γιαούρτι, αυγά, βούτυρο, λουκάνικα, τουρσί, επιδόρπια ΣΥΡΤΑΡΙ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΨΥΧΡΟΤΕΡΗ ΠΕΡΙΟΧΗ: ΖΩΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ 0 °C / ΑΣΦΑΛΗΣ...
  • Page 21: A Termék Bemutatása

    Rövid útmutató KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban biztonsági útmutatót. részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét www.hotpoint.eu/register oldalon A TERMÉK BEMUTATÁSA KÉSZÜLÉK Zöldség-gyümölcs fiók * Nulla fokos zóna / Biztonságos kiolvasztás * Palacktartó polc * Fagyasztó- és tárolórekesz Tejtermék polc * Állítható...
  • Page 22: Az Első Használat

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, Amikor a készüléket csatlakoztatja az áramforráshoz, a kijelző automatikusan működni kezd. A készülék beindítása után világítani kezd, és az összes ikon megjelenik körülbelül várjon legalább 4-6 órát, mielőtt az ételeket a hűtőbe és a 1 másodpercig a kijelzőn.
  • Page 23 állaga is megőrződik. Ez a rekesz gyümölcsök, zöldségek és zöld saláták tárolására nem alkalmas. Viszont használható friss töltött tészta, főtt étel és maradékok tárolására. ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS REKESZ * A hűtőszekrénybe illesztett zöldség-gyümölcs fiók kifejezetten arra a célra készült, hogy frissen és 2.
  • Page 24 ÉLELMISZEREK ÉS ITALOK TÁROLÁSA Jelmagyarázat HIDEG ZÓNA Italok, tej, tejtermékek, csemegeáruk, joghurt, tojás, vaj, szószok, savanyúságok és desszertek tárolásához ajánljuk ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS REKESZ HIDEGEBB ZÓNA: 0 °C-OS ZÓNA / BIZTONSÁGOS KIOLVASZTÁS * Hús, hal, felvágottak, friss töltött tészták, főtt ételek és maradékok tárolásához ajánljuk. Ez a zóna a fagyasztott ételek felengedéséhez is használható.
  • Page 25: Opis Produktu

    Skrócona instrukcja obsługi DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT ARISTON Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać te Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy instrukcje. zarejestrować urządzenie na stronie www . hotpoint . eu/ register OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE Pojemnik na owoce i warzywa * Komora świeżości 0 °C /...
  • Page 26: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Po podłączeniu do zasilania urządzenie zaczyna działać Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlacz zostaje automatycznie. Po włączeniu urządzenia należy odczekać podświetlony i przez około 1 s widoczne są wszystkie co najmniej 4–6 godzin przed włożeniem żywności do ikony.
  • Page 27 rozprzestrzenianiu się mikroorganizmów, zachowując jednocześnie smak i właściwości organoleptyczne dania. Nie nadaje się do przechowywania owoców, warzyw i zielonej sałaty. Może być używana do przechowywania świeżego, nadziewanego makaronu, a nawet dań gotowanych i resztek jedzenia. POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA WARZYW I OWOCÓW * 2.
  • Page 28 PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW Legenda STREFA NISKIEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania napojów, mleka oraz produktów, takich jak nabiał, produkty delikatesowe, jogurty, jajka, masło, sosy, marynaty, desery SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE STREFA NISKIEJ TEMPERATURY: STREFA PRZECHOWYWANIA DELIKATNYCH PRODUKTÓW 0 °C / BEZPIECZNE ROZMRAŻANIE * Zalecana do przechowywania mięsa, ryb, wędlin, świeżo przygotowanych potraw z makaronu,...
  • Page 29: Descrierea Produsului

    Ghid de referinţă rapidă VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINT-ARISTON Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile Pentru a beneficia de servicii complete de de siguranţă. asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . hotpoint .
  • Page 30: Prima Utilizare

    PRIMA UTILIZARE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI După ce aţi conectat aparatul la reţeaua electrică, acesta Când aparatul este racordat la reţeaua de alimentare cu începe să funcţioneze automat. După pornirea aparatului, energie electrică, afişajul se luminează şi toate simbolurile aşteptaţi cel puţin 4-6 ore înainte de a introduce alimentele în apar pe acesta timp de aproximativ 1 secundă.
  • Page 31 microorganismelor, păstrându-se în acelaşi timp gustul şi proprietăţile organoleptice. Acesta nu este adecvat pentru depozitarea fructelor, legumelor şi salatei verzi. Totuşi, poate fi utilizat pentru depozitarea pastelor proaspete umplute şi chiar a alimentelor gătite sau a resturilor alimentare. SERTAR PENTRU FRUCTE ŞI LEGUME * 2.
  • Page 32: Compartimentul Frigider

    DEPOZITAREA ALIMENTELOR ŞI A BĂUTURILOR Legendă ZONA RECE Recomandată pentru depozitarea băuturilor, laptelui şi produselor lactate, delicateselor, iaurtului, ouălor, untului, sosurilor, murăturilor, deserturilor SERTAR PENTRU FRUCTE ŞI LEGUME ZONA MAI RECE: ZONA 0 °C DE PĂSTRARE ÎN STARE PROASPĂTĂ A ALIMENTELOR / DECONGELARE SIGURĂ * Recomandată...
  • Page 33: Opis Proizvoda

    Brzi vodič HVALA ŠTO STE KUPILI HOTPOINT-ARISTON PROIZVOD Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj uređaja. uređaj na adresi www . hotpoint . eu/ register OPIS PROIZVODA UREĐAJ Fioka za voće i povrće * Zona za održavanje hrane na 0 °C / Bezbedno odmrzavanje * Polica za boce * Odeljak ZAMRZIVAČA i odeljak za...
  • Page 34: Prva Upotreba

    PRVA UPOTREBA KAKO POKRENUTI UREĐAJ Nakon priključenja na električnu mrežu, automatski započinje Kada je uređaj povezan na električnu mrežu, ekran zasvetli sa radom. Nakon pokretanja uređaja, sačekajte najmanje i sve ikone se pojavljuju na ekranu na približno 1 sekund. 4–6 sati pre nego što stavite hranu u frižider i u odeljak Podrazumevane (fabričke) vrednosti postavki odeljka zamrzivača.
  • Page 35 nagomilavanje mikroorganizama, istovremeno štiteći ukus hrane i njena organoleptička svojstva. Nije pogodno za voće, povrće i zelenu salatu. Ali može da se koristiti za sveže punjenu testeninu, pa čak i za kuvanu hranu ili hranu koja nije pojedena. FIOKA ZA VOĆE I POVRĆE * 2.
  • Page 36 KAKO DA SKLADIŠTITE HRANU I NAPITKE Legenda ZONA ZA HLAĐENJE Preporučuje se za čuvanje napitaka, mleka i hrane poput mlečnih proizvoda, delikatesa, jogurta, jaja, putera, soseva, kiselih krastavaca, deserta FIOKA ZA VOĆE I POVRĆE HLADNIJA ZONA: ZONA ZA ODRŽAVANJE HRANE NA 0 °C / BEZBEDNO ODMRZAVANJE * Preporučuje se za čuvanje mesa, ribe, mesnih prerađevina, sveže punjene testenine, kuvane...
  • Page 37: Paneli I Kontrollit

    Udhëzues i shpejtë JU FALËNDEROJMË QË BLETË NJË PRODUKT HOTPOINT ARISTON Para se të përdorni pajisjen lexoni me kujdes udhëzimet e Për të përfituar një asistencë më të plotë, ju lutemi të sigurisë. regjistroni pajisjen tuaj në www . hotpoint .eu/register...
  • Page 38: Përdorimi Për Herë Të Parë

    PËRDORIMI PËR HERË TË PARË SI TË STARTONI PAJISJEN Pasi të keni futur pajisjen në prizë, puna fillon automatikisht. Kur pajisja është e lidhur me korrentin, ekrani ndizet dhe Pas ndezjes së pajisjes, prisni të paktën 4-6 orë para se të ikonat shfaqen në...
  • Page 39 ndërkohë që ruan shijen dhe vlerat organoleptike. Nuk është e përshtatshme për frutat, perimet dhe sallatën jeshile. Por mund të përdoret për makaronat e freskëta me mbushje si dhe për ushqimet e mbetura të gatuara. KOSHI I FRUTAVE DHE PERIMEVE * Sirtari i sallatave të...
  • Page 40 SI TË RUANI USHQIMET DHE PIJET Legjenda ZONA E FTOHJES Sugjerohet për ruajtjen e pijeve, qumështit dhe ushqimeve, si bulmete, ushqime delikate, kos, vezë, gjalpë, salca, turshi, ëmbëlsira SIRTARI I FRUTAVE & PERIMEVE ZONA E FTOHJES: ZONA E KUJDESIT TË USHQIMIT 0 °C / SHKRIRJA E SIGURT * Sugjerohet për ruajtjen e mishit, peshkut, sallameve, makaronave të...
  • Page 41: Опис На Производот

    МК Краток прирачник ВИ БЛАГОДАРИМЕ ШТО СЕ ОДЛУЧИВТЕ ЗА HOTPOINT-ARISTON ПРОИЗВОД Пред употреба на апаратот, внимателно прочитајте ги За да добиете сеопфатна помош, регистрирајте го Упатствата за безбедност. Вашиот производ на www . hotpoint . eu/ register ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ АПАРАТ...
  • Page 42: Секојдневна Употреба

    ПРВА УПОТРЕБА КАКО ДА ГО АКТИВИРАТЕ АПАРАТОТ По приклучување на апаратот во струја, тој почнува Кога апаратот е поврзан во струја, екранот се вклучува и автоматски да работи. По стартување на апаратот, сите икони се појавуваат на екранот за околу 1 секунда. почекајте...
  • Page 43 МК спречува какво било ширење на микроорганизми, истовремено заштитувајќи го вкусот на храната и нејзините органолептички својства. Не е погодна за овошје, зеленчук и зелена салата. Но, може да се користи за полнети свежи тестенини, па дури и готвена храна или остатоци. КОРПА...
  • Page 44 КАКО ДА ЧУВАТЕ ХРАНА И ПИЈАЛАЦИ Легенда ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ Наменето за чување пијалаци, млеко и храна како млечна храна, деликатесни производи, јогурт, јајца, путер, сосови, кисели краставички, десерти ФИОКА ЗА ОВОШЈЕ И ЗЕЛЕНЧУК ПОЛАДНА ЗОНА: ЗОНА ЗА ЧУВАЊЕ ХРАНА 0 °C / БЕЗБЕДНО ОДМРЗНУВАЊЕ * Наменето...

Table of Contents