Download Print this page

Sony MEX-BT5000 Quick Manual page 2

Bluetooth function
Hide thumbs Also See for MEX-BT5000:

Advertisement

Step 1 –  Pairing (Searching from a BLUETOOTH device)
Pairing (Suchen über ein BLUETOOTH-Gerät)
Pairage (détection à partir d'un périphérique BLUETOOTH)
(Bluetooth)
Joystick
Joystick
Bouton de commande
Searching for this unit from a
Suchen nach diesem Gerät
Recherche de cet appareil
BLUETOOTH device
von einem BLUETOOTH-Gerät
à partir d'un périphérique
Check that "Visibility" in the
aus
BLUETOOTH
Bluetooth Settings menu is set to
Überprüfen Sie, ob „Visibility"
Vérifi ez que « Visibility » est réglé
"Show."
im Menü „Bluetooth Settings" auf
sur « Show » dans le menu des
„Show" gesetzt ist.
paramètres Bluetooth.
Press .
1
Drücken Sie .
Appuyez sur .
1
1
2
Select "Signal"  "ON."
2
Wählen Sie „Signal" 
2
Sélectionnez « Signal » 
Select "Visibility"  "Show."
3
„ON".
« ON ».
4
Set the connecting device
Wählen Sie „Visibility" 
3
3
Sélectionnez « Visibility »
to search.
 « Show ».
„Show".
5
When "Allow Connection?"
4
4
Starten Sie am zu
Réglez le périphérique
appears on this unit, select
verbindenden Gerät die
à connecter pour qu'il
"yes."
Suche.
commence la recherche.
6
Input the passcode of the
5
Wenn bei diesem Gerät
5
Lorsque l'indication
connecting device.
„Allow Connection?"
« Allow Connection? »
7
Press the joystick to
angezeigt wird, wählen Sie
s'affi che sur cet appareil,
confi rm.
„yes".
sélectionnez « yes ».
6
6
Geben Sie das Passwort
Saisissez le code
für das zu verbindende
d'authentifi cation du
Gerät ein.
périphérique à connecter.
7
Drücken Sie zum
7
Appuyez sur le bouton de
Bestätigen den Joystick.
commande pour confi rmer.
Step 2 BLUETOOTH connection
BLUETOOTH-Verbindung
Connexion BLUETOOTH
(Bluetooth)
Joystick
Joystick
Bouton de commande
Devices are registered once paired
Geräte sind registriert, sobald
Une fois appariés et connectés
and connected with this unit. You
einmal ein Pairing und eine
à cet appareil, les périphériques
can select the registered device and
Verbindung mit diesem Gerät
sont enregistrés. Vous pouvez
connect it.
stattgefunden hat. Sie können ein
sélectionner un périphérique
registriertes Gerät auswählen und
enregistré et le connecter.
Press .
1
eine Verbindung herstellen.
Appuyez sur .
1
2
Select "Connectivity" 
Drücken Sie .
1
2
"Handsfree Devices" or
Sélectionnez
2
« Connectivity » 
"Audio Devices."
Wählen Sie „Connectivity"
 „Handsfree Devices"
The list of registered devices
« Handsfree Devices » ou
appears.
oder „Audio Devices".
« Audio Devices ».
Eine Liste der registrierten
La liste des périphériques
3
Select the device to
Geräte erscheint.
enregistrés s'affi che.
connect.
3
Wählen Sie das Gerät aus,
3
Sélectionnez le
4
Select "Connect."
zu dem eine Verbindung
périphérique à connecter.
"Connected" appears and
hergestellt werden soll.
4
connection is complete.
Sélectionnez « Connect ».
4
"
" or "
" appears during
Wählen Sie „Connect".
L'indication « Connected »
connection.
„Connected" erscheint und die
apparaît et la connexion est
Verbindung ist damit hergestellt.
terminée.
To stop the connection
" oder „
" wird während
L'indication «
» ou «
»
Select "Disconnect"  "yes" in
der Verbindung angezeigt.
s'affi che en cours de connexion.
step 4.
So beenden Sie die
Arrêt de la connexion
 About connection
Sélectionnez « Disconnect » 
Verbindung
indicators
Wählen Sie in Schritt 4
« yes » à l'étape 4.
„Disconnect"  „yes".
The following indicator appears
 A propos des indicateurs
in the display of this unit during
 Hinweis zu den
de connexion
BLUETOOTH connection.
Verbindungsanzeigen
L'indicateur suivant s'affi che sur
: during HFP connection
Folgende Anzeigen erscheinen
cet appareil en cours de connexion
: during A2DP connection
bei bestehender BLUETOOTH-
BLUETOOTH.
Verbindung im Display dieses
: en cours de connexion HFP
Geräts.
: en cours de connexion A2DP
: bei HFP-Verbindungen
: bei A2DP-Verbindungen
Step 3 –  Handsfree talking
Freisprecheinrichtung
Discussion en mains libres
(Bluetooth)
Joystick
(MENU)
Joystick
(CALL)
Bouton de commande
(OFF)
 Receiving calls
 Entgegennehmen von
 Réception d'appels
When receiving a call, the ring tone
Anrufen
Lorsque vous recevez un appel,
is output from your car speaker(s).
les haut-parleurs de votre véhicule
Wenn ein Anruf eingeht, wird
émettent une sonnerie.
über den/die Autolautsprecher ein
1
When receiving a call,
press ,  or
Rufzeichen ausgegeben.
1
Lorsque vous recevez un
.
appel, appuyez sur ,
1
Zum Entgegennehmen
 ou .
The phone call starts.
eines Anrufs drücken
The built-in microphone of this
Sie ,  oder
L'appel commence.
unit will pick up your voice.
.
Le microphone intégré de cet
Das Telefongespräch beginnt.
appareil enregistrera votre voix.
To reject a call
Das eingebaute Mikrofon
Rejet d'appel
1 Press .
in diesem Gerät nimmt Ihre
1 Appuyez sur .
Stimme auf.
 Making calls
 Appels
So weisen Sie einen Anruf
Press .
1
zurück
Appuyez sur .
1
2
Select "Dial."
1 Drücken Sie .
2
Sélectionnez « Dial ».
3
Input the phone number
 Tätigen von Anrufen
3
using the joystick or card
Saisissez le numéro de
remote commander.
téléphone à l'aide du
Drücken Sie .
1
To input "+," press and hold
bouton de commande ou
2
Wählen Sie „Dial".
the 0 button on the card remote
de la mini-télécommande.
commander.
3
Pour saisir « + », appuyez
Geben Sie die
sur la touche 0 de la mini-
4
Telefonnummer mit
Press the joystick to start
télécommande et maintenez-la
dem Joystick oder der
the call.
enfoncée.
Kartenfernbedienung ein.
You can also call from the
Zum Eingeben von „+"
4
Appuyez sur le bouton de
following CALL menus.
halten Sie die Taste 0 auf der
commande pour passer
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
Kartenfernbedienung gedrückt.
l'appel.
"Phonebook"/"Preset Dial"
4
Drücken Sie den Joystick,
Vous pouvez également passer un
 Ending calls
um den Anruf zu beginnen.
appel à partir des menus CALL
suivants.
1
Press .
Sie können einen Anruf auch über
folgende Optionen im Menü CALL
« Dialed Calls »/« Received
beginnen.
Calls »/« Phonebook »/« Preset
„Dialed Calls"/„Received Calls"/
Dial »
„Phonebook"/„Preset Dial"
 Terminaison d'appels
 Beenden eines Anrufs
1
Appuyez sur .
1
Drücken Sie .
Step 3 –  Music streaming
Musik-Streaming
Transmission en continu de musique
(SOURCE)
(6)
Joystick
(PAUSE)
Joystick
Bouton de commande
 Listening to music from
 Wiedergeben von Musik
 Ecoute de musique à partir
von einem Audiogerät
d'un périphérique audio
an audio device
Sie können mit diesem Gerät Musik
Vous pouvez écoutez de la musique
You can listen to music of an
von einem Audiogerät wiedergeben
lue sur un périphérique audio sur
audio device on this unit if the
lassen, wenn das Audiogerät
cet appareil si le périphérique audio
audio device supports A2DP of
prend en charge le profi l A2DP de la
das BLUETOOTH-Profi l A2DP
BLUETOOTH technology.
technologie BLUETOOTH.
unterstützt.
1
Connect this unit and the
1
Connectez cet appareil
1
Stellen Sie eine Verbindung
BLUETOOTH audio device.
et le périphérique audio
zwischen diesem Gerät
"
" appears during
BLUETOOTH.
und dem BLUETOOTH-
connection.
L'indication «
» s'affi che en
Audiogerät her.
2
Turn down the volume on
cours de connexion.
" wird während der
2
this unit.
Diminuez le volume de
Verbindung angezeigt.
3
Press  repeatedly
l'appareil.
2
Drehen Sie die Lautstärke
3
until "Bluetooth AUDIO"
Appuyez plusieurs fois sur
an diesem Gerät herunter.
 jusqu'à ce que
appears.
Drücken Sie  so
3
l'indication « Bluetooth
4
Operate the audio device
oft, bis „Bluetooth AUDIO"
AUDIO » apparaisse.
to start playback.
erscheint.
4
Faites fonctionnez le
5
Adjust the volume on this
4
Starten Sie am Audiogerät
périphérique audio pour
unit.
die Wiedergabe.
commencer la lecture.
 Operating an audio
5
Stellen Sie die Lautstärke
5
Réglez le volume sur cet
an diesem Gerät ein.
appareil.
device with this unit
 Fonctionnement d'un
 Steuern eines Audiogeräts
You can perform the following
operations on this unit if the
périphérique audio avec
mit diesem Gerät
audio device supports AVRCP of
cet appareil
Sie können die folgenden Funktionen
BLUETOOTH technology. (The
Vous pouvez effectuer les opérations
an diesem Gerät ausführen, wenn das
operation differs depending on the
Audiogerät das BLUETOOTH-Profi l
suivantes sur cet appareil si le
audio device.)
AVRCP unterstützt. Das Vorgehen
périphérique audio prend en charge
hängt vom Audiogerät ab.
le profi l AVRCP de la technologie
– To skip tracks, push the joystick
BLUETOOTH. (Le fonctionnement
left/right.
– Überspringen von Titeln
diffère selon le périphérique audio.)
Drücken Sie den Joystick nach links
– To reverse/fast-forward a track,
bzw. rechts.
– Pour ignorer des plages poussez
push and hold the joystick left/
– Vorwärts- bzw. Rückwärtssuchen in
le bouton de commande vers la
right.
gauche ou la droite.
– To pause, press  (PAUSE).
einem Titel
– Pour avancer/reculer rapidement
Halten Sie den Joystick nach links
Operations other than the above
poussez le bouton de commande
bzw. rechts gedrückt.
should be performed on the audio
vers la gauche ou la droite, et
– Unterbrechen der Wiedergabe
device.
(Pause)
maintenez-le enfoncé.
Drücken Sie  (PAUSE).
– Pour interrompre la lecture appuyez
sur  (PAUSE).
Andere als die oben genannten
Les opérations autres que celles citées
Funktionen müssen am Audiogerät
ci-dessus doivent être effectuées à
ausgeführt werden.
partir du périphérique audio.
Troubleshooting
Störungsbehebung
Dépannage
This unit cannot detect the
Dieses Gerät kann das zu
Cet appareil ne peut pas détecter
connecting device.
verbindende Gerät nicht erkennen.
le périphérique à connecter.
Check the BLUETOOTH setting
Überprüfen Sie die BLUETOOTH-
Vérifi ez les paramètres BLUETOOTH
of the connecting device.
Einstellung am zu verbindenden Gerät.
du périphérique à connecter.
Das zu verbindende Gerät kann
Le périphérique à connecter ne
The connecting device cannot
dieses Gerät nicht erkennen.
détecte pas cet appareil.
detect this unit.
• Setzen Sie „Signal" auf „ON".
• Réglez « Signal » sur « ON ».
• Set "Signal" to "ON."
• Setzen Sie „Visibility" auf „Show".
• Réglez « Visibility » sur « Show ».
• Set "Visibility" to "Show."
• Während eine Verbindung zu einem
• En cours de connexion avec l'autre
• While connecting to the other
BLUETOOTH-Gerät besteht, kann
périphérique BLUETOOTH, cet
BLUETOOTH device, this unit
dieses Gerät von einem anderen
appareil ne peut pas être détecté par
cannot be detected from another
Gerät nicht erkannt werden. Trennen
un autre périphérique. Désactivez
device. Disconnect the current
Sie die aktuelle Verbindung und
la connexion en cours et recherchez
connection and search for this
lassen Sie dann vom anderen Gerät
l'appareil à partir de l'autre
unit from another device. The
aus nach diesem Gerät suchen. Die
périphérique. Le périphérique
disconnected device can be
Geräteverbindung, die getrennt
déconnecté peut être reconnecté en
reconnected by selecting from
wurde, lässt sich wieder herstellen,
le sélectionnant dans la liste des
the list of registered devices.
indem Sie das Gerät aus der Liste
périphériques enregistrés.
der registrierten Geräte auswählen.
Pairing failed in Time Over.
Echec du pairage dans le délai
Depending on the connecting
Das Pairing ist wegen einer
imparti.
device, the time limit for pairing
Zeitlimitüberschreitung
Selon le périphérique à connecter,
fehlgeschlagen.
le délai de pairage peut être court.
may be short. Try completing the
Je nach dem verbundenen Gerät ist
Essayez de terminer le pairage
pairing within the time by setting a
das Zeitlimit für das Pairing sehr kurz.
dans le délai en défi nissant un code
single digit passcode.
Versuchen Sie, das Pairing in der
d'authentifi cation à un seul chiffre.
Connection is not possible.
vorgegebenen Zeit abzuschließen, indem
Impossible d'établir la connexion.
• Depending on the other device,
Sie ein einstelliges Passwort defi nieren.
• En fonction de l'autre périphérique,
searching from this unit may not
Es kann keine Verbindung
il peut être impossible d'effectuer
be possible.
hergestellt werden.
une recherche à partir de cet appareil.
 Search for this unit from the
 Recherche de cet appareil à
• Je nach dem anderen Gerät ist die
other device.
Suche von diesem Gerät aus unter
partir de l'autre périphérique
• Depending on the status of the
Umständen nicht möglich.
BLUETOOTH.
other device, searching from this
 Suchen Sie vom anderen Gerät
• En fonction de l'état de l'autre
unit may not be possible.
aus nach diesem Gerät.
périphérique, il peut être
 Search for this unit from the
• Je nach dem Status des anderen
impossible d'effectuer une
other device.
Geräts ist die Suche von diesem Gerät
recherche à partir de cet appareil.
• Check the pairing procedures
aus unter Umständen nicht möglich.
 Recherche de cet appareil à
 Suchen Sie vom anderen Gerät
partir de l'autre périphérique
referring to the manual of the
aus nach diesem Gerät.
BLUETOOTH.
other device, etc., and perform
• Überprüfen Sie anhand der
• Vérifi ez les procédures de pairage
the operation again.
Anleitung zum anderen Gerät usw.
en vous reportant au manuel de
Some functions do not work.
das Pairing-Verfahren und führen
l'autre périphérique, etc., puis
Check that the connecting device
Sie das Pairing erneut aus.
effectuez cette opération à nouveau.
supports the functions in question.
Einige Funktionen stehen nicht
Certaines fonctions ne sont pas
zur Verfügung.
activées.
Vergewissern Sie sich, dass das
Vérifi ez que le périphérique à
verbundene Gerät die betreffenden
connecter prend en charge les
Funktionen unterstützt.
fonctions en question.
Support-Website
Site d'assistance
Support site
Wenn Sie Fragen haben oder die
Si vous avez des questions ou si vous
If you have any questions or for the
neuesten Support-Informationen zu
souhaitez consulter les toutes dernières
latest support information on this
diesem Produkt abrufen möchten, rufen
informations techniques sur ce produit,
product, visit the web site below:
Sie folgende Website auf:
rendez-vous sur le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com
http://support.sony-europe.com
http://support.sony-europe.com

Advertisement

loading