GRE CITY 790000 Instruction Manual page 59

Table of Contents

Advertisement

The 90-degree angle formed by your pool must be checked. This process is fundamental for correct assembly. Follow the same process until the 4 walls
EN
are perfectly fixed.
Es imprescindible revisar el ángulo de 90 grados que se forma en su piscina. Este proceso es fundamental para un correcto montaje. Siga con este
ES
proceso hasta que tenga las 4 paredes perfectamente fijadas.
Il est indispensable de réviser l'angle de 90º qui est formé dans votre piscine. Ce processus est essentiel pour un montage optimal. Suivez ce processus
FR
jusqu'à ce que les 4 parois soient parfaitement fixées.
Achten Sie zwingend auf die 90°-Grad-Winkel Ihres Schwimmbeckens. Dies ist für eine korrekte Montage unerlässlich. Fahren Sie auf dieselbe Weise
DE
fort, bis alle vier Wände perfekt positioniert sind.
È imprescindibile controllare l'angolo di 90 gradi che si forma nella piscina. Questo procedimento è fondamentale per un montaggio corretto. Seguire
IT
questo procedimento fino a che le 4 pareti non sono perfettamente fissate.
NL
Het is van cruciaal belang om te controleren of de hoek die zich in uw zwembad vormt precies 90 graden is. Dit proces is essentieel voor een correcte
montage. Volg dit proces totdat de 4 muren perfect zijn bevestigd.
PT
É imprescindível comprovar o ângulo de 90º formado pelas paredes da sua piscina. Este passo é fundamental para uma montagem correta. Continue com
este processo até que as 4 paredes se encontrem fixas corretamente.
Check that the 4 pieces have a small rebate in one of their sides. This is important because the filtering equipment cable will pass through one of those
EN
4 areas. Think of the cartridge filter location to locate the piece with the rebate in the appropriate position and that way hide the cable. The following
image shows how the cable will pass between the wall and the piece.
ES
Verifique que las 4 piezas tienen un pequeño rebaje en uno de sus laterales. Esto es importante ya que por una de esas 4 zonas pasará el cable de su
equipo de filtración. Piense en la ubicación del filtro de cartucho para colocar la pieza con el rebaje en la posición apropiada y poder así ocultar el cable.
Como puede ver en la siguiente imagen, el cable pasará entre la pared y la pieza.
FR
Vérifiez que les 4 pièces présentent une légère feuillure sur les côtés. Cela est important parce que le câble de votre équipement de filtration passera par
l'une de ces 4 zones. Réfléchissez à l'emplacement du filtre à cartouche pour placer la pièce avec la feuillure dans la position correcte et pouvoir ainsi
cacher le câble. Dans l'image ci-dessous, le câble passera entre la paroi et la pièce.
DE
Bei einer der vier Handlauf befindet sich seitlich ein kleiner Schlitz. Durch eine der vier Pfosten muss das Kabel Ihrer Filteranlage gezogen werden.
Überlegen Sie sich zuvor, wo Sie den Filter anbringen möchten und bringen Sie die Pfosten mit dem Schlitz an einer Seite an, an der Sie das Kabel gut
verstecken können. Wie Sie auf der Abbildung sehen, verläuft das Kabel zwischen Wand und Pfosten.
IT
Verificare che i 4 bordi orizzontali abbiano una piccola scanalatura su uno dei loro lati. È importante perché per una di queste 4 zone passerà il cavo
dell'apparecchiatura di filtraggio. Decidere dove posizionare il filtro a cartuccia per collocare il bordo con la scanalatura nella posizione adeguata e poter
così nascondere il cavo. Come si può vedere nell'immagine seguente, il cavo passerà tra la parete e il bordo.
NL
Controleer of de 4 delen een kleine uitsparing hebben in een van hun zijkanten. Dit is belangrijk omdat de bedrading voor uw filterinstallatie via één van
deze 4 gebieden zal worden getrokken. Denk na over de locatie waar u het filterpatroon wilt plaatsen zodat u het deel met de uitsparing op de juiste plek
zult plaatsen om zo de kabel te kunnen verbergen. Zoals u kunt zien in de volgende afbeelding, zal de kabel tussen de wand en het deel komen te lopen.
PT
Verifique que as 4 peças tenham um pequeno recorte num dos lados, para a passagem do cabo do equipamento de filtragem. Escolha a localização do
filtro de cartucho para colocar a peça com o recorte na posição apropriada, para poder ocultar o cabo. Como se pode ver na seguinte imagem, o cabo
passará entre a parede e a peça.
90º
59
OK
NO OK

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

City790000790000d

Table of Contents