Assembly Of The Structure / Montaje De La Estructura / Assemblage De La Structure / Zusam - GRE CITY 790000 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

EN
ASSEMBLY OF THE STRUCTURE
ES
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA
FR
ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE
DE
ZUSAMMENBAU DES TRAGWERKS
IT
MONTAGGIO DELLA STRUTTURA
NL
MONTAGE VAN DE CONSTRUCTIE
PT
MONTAGEM DA ESTRUTURA
· Locate the 4 walls of your pool and the 4 vertical posts Present one wall and one post as shown in image (1).
EN
· Localice las 4 paredes de su piscina y los 4 postes verticales. Presente una pared y un poste como se muestra en la imagen (1).
ES
· Localisez les 4 parois de votre piscine et les 4 poteaux verticaux. Présentez une paroi et un poteau, tel que cela est indiqué sur l'image (1).
FR
· Positionieren Sie die vier Schwimmbeckenwände und die vier Pfosten. In Abbildung (1) sehen Sie die Position einer Wand und eines Pfosten.
DE
IT
· Individuare le 4 pareti della piscina e i 4 pali verticali. Alternare una parete e un palo come mostrato nell'immagine (1).
NL
· Zoek de 4 wanden van uw zwembad en de vier verticale 4 staanders. Plaats een wanddeel en een staander bij elkaar zoals op de afbeelding te zien is (1).
PT
· Localize as 4 paredes da sua piscina e os 4 postes verticais. Escolha uma parede e um poste, tal como se indica na figura (1).
Screw the vertical post with 3 screws 6x90, equidistant along the same post. Then choose another wall and screw it the same way.
EN
Continuously revise the interior dimensions and check they coincide with the drawing of page 43. Remember that the two diagonals of your pool must be
the same dimension.
ES
Atornille el poste vertical con 3 tornillos 6x90, equidistantes en la longitud del mismo poste. A continuación coja otra pared y atorníllela del mismo modo.
Revise las medidas interiores continuamente y compruebe que coinciden con el plano de la página 43. Recuerde que las dos diagonales de su piscina
deben tener la misma medida.
FR
Vissez le poteau vertical avec 3 vis 6x90, équidistantes en longueur sur le même poteau. Ensuite, prenez une autre paroi et vissez-la de la même façon.
Révisez les mesures intérieures de façon continue et vérifiez qu'elles coïncident avec le plan de la page 43. Rappel : les deux diagonales de votre piscine
doivent présenter la même mesure.
DE
Befestigen Sie der Pfosten mit drei Schrauben 6x90, die in gleichmäßigen Abstand am Pfosten angebracht werden. Schrauben Sie nun die nächste Wand
auf dieselbe Weise fest.
Überprüfen Sie stets die Innenmaße und stellen Sie sicher, dass sie dem Plan auf Seite 43 entsprechen. Achten Sie darauf, dass das Maß der beiden
Schwimmbeckendiagonalen identisch ist.
Avvitare il palo verticale con 3 viti 6x90, equidistanti sulla lunghezza del palo stesso. Quindi prendere un'altra parete e fissarla nello stesso modo.
IT
Verificare le misure interne continuamente e accertarsi che corrispondano allo schema di pagina 43. Le diagonali della piscina devono avere la stessa
misura.
NL
Schroef de verticale staander vast met 3 6x90 schroeven, die u op gelijke afstand van de lengte van de paal zelf plaats. Neem vervolgens een ander
wanddeel en schroef deze op dezelfde manier vast.
Controleer steeds de binnenmaten en controleer of ze overeenkomen met het plan op de pagina 43. Houd er rekening mee dat de twee diagonalen van
uw zwembad dezelfde afmeting moeten hebben.
PT
Aparafuse o poste vertical com 3 parafusos 6x90, distribuindo-os de maneira equidistante ao longo do mesmo poste. Seguidamente, escolha outra
parede e repita o procedimento.
Comprove a cada passo as medidas interiores, e que estas coincidem com o plano da página 43. Recorde que as duas diagonais da sua piscina devem ter
a mesma medida.
58
- 3 screws 6x90
- 3 tornillos 6x90
- 3 vis 6x90
- 3 Schrauben 6x90
- 3 viti 6x90
- 3 6x90 schroeven
- 3 parafusos 6x90
Fig. 1 / Abb. 1 / Afb. 1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

City790000790000d

Table of Contents