Maxwell MW-4100 Manual Instruction

Maxwell MW-4100 Manual Instruction

Shoe dryer
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

3
6
8
11
14
17
Cушилка для обуви
MW-4100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell MW-4100

  • Page 1 Cушилка для обуви MW-4100...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ CУШИЛКА ДЛЯ ОБУВИ MW-4100 протягиваться через острые кромки – Cушилка для обуви преднаначена для мебели; просушивания обуви в бытовых условиях использоваться в качестве ручки для – и позволяет быстро и качественно переноски устройства. просушить обувь, улучшить внешний • Никогда не оставляйте работающее...
  • Page 4: Чистка И Уход

    ся. Изделие нагревается до температуры сервисный центр по контактным адре- 55°С, что позволяет высушить обувь без сам, указанным в гарантийном талоне и какого-либо негативного воздействия на на сайте www.maxwell.ru. структуру обуви. • Во избежание повреждений перевозите Завершив работу, выключите устрой- –...
  • Page 5: Комплект Поставки

    ческие характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несо- ответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@maxwell-products.ru для получения обновленной версии инструк- ции.
  • Page 6 ENGLISH SHOE DRYER MW-4100 with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or any The shoe dryer is designed for drying shoes in other liquid. domestic conditions and allows you to quickly • If the unit is dropped into water, unplug it...
  • Page 7 – Do not immerse the unit, power cord and reveals such differences, please report them power plug of the unit into water or any via e-mail info@maxwell-products.ru for receipt other liquids. of an updated manual. – Do not use detergents, abrasives or any solvents to clean the unit.
  • Page 8: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША АЯҚ КИІМ КЕПТІРГІШ MW-4100 Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін • және тазалау алдында міндетті түрде Aяқ киім кептіргіш тұрмыстық ортада аяқ электр желісінен ажыратыңыз. киімді кептіруге арналған және аяқ киімді тез Желі бауының ашасын электр розеткасынан • және сапалы кептіруге, аяқ киімнің сыртқы...
  • Page 9 сервис орталығына, кепілдік талонын- Тазалау алдында құрылғыны желіден – да көрсетілген байланыс мекенжайы бой- ажыратыңыз және толық суытылуына уақыт ынша немесе www.maxwell.ru сайтына беріңіз хабарласыңыз. Құрылғыны, желілік баусымды және желілік – Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны • баусымның айыртетігін суға және басқа...
  • Page 10 нын, конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@maxwell-products.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
  • Page 11: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКИЙ • Ніколи не залишайте працюючий при- СУШАРКА ДЛЯ ВЗУТТЯ MW-4100 Cушарка для взуття призначена для просушу- стрій без нагляду. • Обов’язково вимикайте пристрій з елек- вання взуття в побутових умо-вах та дозволяє швидко і якісно просушити взуття, поліпшити тромережі після використання та перед...
  • Page 12: Чищення Та Догляд

    стрій, витягніть вилку мережного шнура го центру за контактними адресами, вка- з електричної розетки. заними в гарантійному талоні та на сайті www.maxwell.ru. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте – Перед чищенням вимкніть пристрій з пристрій тільки у заводській упаковці.
  • Page 13: Технічні Характеристики

    ні характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спо- стерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електро- нній пошті info@maxwell-products.ru для отримання оновленої версії інструкції.
  • Page 14 КЫРГЫЗ БУТ КИЙИМ ҮЧҮН КУРГАТКЫЧЫ MW-4100 • Иштеп турган шайманды эч качан кароо- Бут кийим үчүн кургаткычы бут кийимди тур- суз калтырбаңыз. муштук шарттарда кургатууга арналган, ал • Колдонгондон кийин же тазалагандан бут кийимди тез жана сапаттуу кургатууну, бут мурун ар дайым түзмөктү электр тарма- кийимдин...
  • Page 15 түшкөндөн кийин түзүлүшүнө терс таасир этпей кургатуу- түзмөктү электр тармагынан ажыратып, сун мүмкүн кылат. кепилдик талонунда же www.maxwell.ru – Түзмөктү иштетип бүткөндөн кийин кубат- сайтындагы тизмесине кирген автордо- тучу сайгычын электр тармагынан ажы- штурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө бор- ратып аны өчүрүкүз.
  • Page 16 принциптерине таасир этпеген дизай- нин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айыр- малар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@maxwell-products.ru электрондук почта- сына жазып, шаймандын жаңырланган верси- ясын алса болот.
  • Page 17 ROMÂNĂ USCĂTOR DE ÎNCĂLȚĂMINTE MW-4100 • Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcțiune Uscătorul de încălțăminte este conceput pentru fără supraveghere. uscarea încălțămintei în con-diții casnice și vă • Deconectaţi obligatoriu dispozitivul de la permite să uscați rapid și eficient încălțămintea, să...
  • Page 18 – Nu scufundaţi dispozitivul, cablul de alimentare de contact indicate în certificatul de garanție și și fişa cablului de alimentare în apă sau în alte pe site-ul www.maxwell.ru. lichide. • Pentru a evita deteriorările transportaţi – Nu utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului dispozitivul doar în ambalajul original.
  • Page 19 și produs pot exista diferențe neînsemna- 2014/30/UE privind compatibilitatea electro- te. Dacă utilizatorul a depistat astfel de magnetică și Directiva UE  2014/35/UE privind neconformități, vă rugăm să ne informați prin produsele de joasă tensiune. e-mail info@maxwell-products.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
  • Page 20 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents