Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Generalidades

    • Normas de Seguridad y Marcado "Ce
  • 2 Normas de Seguridad y Marcado “Ce”

  • 3 Normas Generales

  • 4 Descripción

    • Ubicaciones
    • Conexionado Eléctrico y Detalle Placa Interna
  • 5 Modos de Funcionamiento

    • Presión Constante (COP)
    • Caudal Constante (CAV)
    • Caudal Proporcional Variable (VAV)
    • Mínimo / Máximo
  • 6 Otras Funciones

    • Paro/Marcha Remoto
    • Boost
    • Noche
    • Relé Alarma
    • Modbus
      • Características Básicas
      • Parametrización Vía Modbus
      • Red Modbus
    • Timer RTC
  • 7 Mantenimiento

  • 8 Puesta Fuera de Servicio y Reciclaje

  • 9 Mapa Modbus

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CRHB-CRVB 400/450 N
ECOWATT PLUS
ES
EN FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for S&P ECOWATT PLUS CRHB 400 N

  • Page 1 CRHB-CRVB 400/450 N ECOWATT PLUS EN FR...
  • Page 2: Table Of Contents

    ESPAÑOL ÍNDICE 1. GENERALIDADES ................................3 2. NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE” ........................3 3. NORMAS GENERALES ..............................3 4. DESCRIPCIÓN ................................. 3 4.1. Ubicaciones ................................3 4.2. Conexionado eléctrico y detalle placa interna ......................4 5. MODOS DE FUNCIONAMIENTO ............................5 5.1.
  • Page 3: Generalidades

    1. GENERALIDADES Le agradecemos la confianza depositada en S&P mediante la compra de este producto, que ha sido fabricado según reglas técnicas de seguridad, conforme a las normas de la CE. Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atentamente el presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para su seguridad y la de los usuarios durante la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
  • Page 4: Conexionado Eléctrico Y Detalle Placa Interna

    IMPORTANTE En la parte inferior de la caja de control se pueden observar dos tubos marcados como “V” y “P” procedentes del interior del extractor de tejado. De fábrica se sirven con el tubo marcado como “P” conectado juntamente con el “V” desconectado y obstruido por un tapón.
  • Page 5: Modos De Funcionamiento

    Elemento Terminales Descripción 0V, IN Cuenta revoluciones motor - (cableado de fábrica) 0V, + Salida máster regulación a motor 0-10V - (cableado de fábrica) (MASTER) 0V, + Salida slave regulación 0-10V hacia otro equipo. Por defecto de fábrica, salida slave igual que (SLAVE) velocidad de regulación del equipo, parámetro únicamente modificable mediante Modbus.
  • Page 6: Presión Constante (Cop)

    Elemento Posición Función Modo MIN/MAX Modo COP / CAV consigna 20% fondo escala - (por defecto de fábrica) Modo COP / CAV consigna 30% fondo escala Modo COP / CAV consigna 40% fondo escala Modo COP / CAV consigna 50% fondo escala Modo COP / CAV consigna 60% fondo escala Modo COP / CAV consigna 70% fondo escala Modo COP / CAV consigna 80% fondo escala...
  • Page 7: Caudal Constante (Cav)

    5.2. CAUDAL CONSTANTE (CAV) Modo de funcionamiento donde el extractor de tejado mantiene una consigna de caudal constante dentro de los límites de la curva característica del equipo. Para la verifi cación o activación de este modo de trabajo: 1. Micro interruptor S1.1 en posición ON (ver ubicaciones en apartado 4.2.). 2.
  • Page 8: Mínimo / Máximo

    Posición S4 Modo VAV 0-10V Temperatura RH (1) RH (2) CO2 (1) CO2 (2) Fondo escala 50°C 100% 100% 2000ppm 2000ppm Mínimo sensor 0°C 0ppm 0ppm Setpoint 25°C 1100ppm 800ppm Band 4°C 800ppm 800ppm Alarma 28°C 1600ppm 1400ppm Vreg_Lim_min Vreg_Lim_max NOTA: Especialmente diseñados para sondas AIRSENS La fi...
  • Page 9: Boost

    6.2. BOOST El boost consiste en poner el ventilador a las máximas prestaciones confi guradas. De fábrica la consigna boost es 10V (máximas prestaciones posibles del equipo). En caso de buscar una consigna diferente, ésta se deberá realizar median- te parametrización vía Modbus. La activación de esta función es mediante contacto libre potencial normalmente abierto ubicado en los terminales J4.
  • Page 10: Timer Rtc

    EJEMPLO CONEXIÓN MODBUS INDIVIDUAL ECOWATT PLUS MODBUS EJEMPLO CONEXIÓN MODBUS MÚLTIPLE ECOWATT PLUS n°1 ECOWATT PLUS n°2 ECOWATT PLUS n°3 CABLE APANTALLADO / SHIELDED CABLE MODBUS IMPORTANTE Previamente al cableado de la red de comunicación, es necesario confi gurar de forma independiente cada unidad y asignándole un número de canal distinto.
  • Page 11: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Antes de manipular el controlador, asegúrese de que está desconectado de la red, aunque ya esté parado, y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervención. Es necesaria una inspección regular del aparato. La frecuencia de la misma, debe ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumulación de suciedad que podría entrañar riesgos y acortaría sensiblemente la vida del mismo.
  • Page 12 ENGLISH INDEX 1. INTRODUCTION ................................13 2. SAFETY REGULATIONS AND “CE” MARKING ....................... 13 3. GENERAL INSTRUCTIONS ............................13 4. DESCRIPTION ................................13 4.1. Locations ................................13 4.2. Wiring diagram and internal board ........................14 5. OPERATION MODES ..............................15 5.1.
  • Page 13 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing this appliance. It has been manufactured in full compliance with applicable safety regulations and EU standards. Please read this instruction book carefully, as it contains important information for your safety during the installation, use and maintenance if this product. Keep it at hand for future reference.
  • Page 14 IMPORTANT At the bottom of control box, two tubes (marked as “V” and “P”) come from the inside part of the fan. As the fan is supplied as constant pressure mode (COP), the tube “P” is connected and “V” disconnected and blocked with a plastic stopper.
  • Page 15 Element Terminals Description 0V, + 0-10V regulation slave output to other equipment. By factory default, slave output will be same (SLAVE) as equipment regulation speed. Parameter only modifiable through Modbus communication. 0V, D1, D0, Modbus RS485 communication connection and +12V power supply (300mA max.) D1, D0 Modbus RS485 communication connection USB connector...
  • Page 16 Element Position Function Modo MIN/MAX COP / CAV mode, setpoint to 20% full scale - (factory default) COP / CAV mode, setpoint to 30% full scale COP / CAV mode, setpoint to 40% full scale COP / CAV mode, setpoint to 50% full scale COP / CAV mode, setpoint to 60% full scale COP / CAV mode, setpoint to 70% full scale COP / CAV mode, setpoint to 80% full scale...
  • Page 17 5.2. CONSTANT AIRFLOW (CAV) Operating mode where roof fan maintains constant airfl ow setpoint within the limits of the unit performance curve. For verifi cation or activation of CAV operation mode: 1. Microswitch S1.1 in ON position (see locations in section 4.2.). 2.
  • Page 18 S4 position VAV mode 0-10V Temperature RH (1) RH (2) CO2 (1) CO2 (2) Full scale 50°C 100% 100% 2000ppm 2000ppm Minimum of 0°C 0ppm 0ppm sensor Setpoint 25°C 1100ppm 800ppm Band 4°C 800ppm 800ppm Alarm 28°C 1600ppm 1400ppm Vreg_Lim_min Vreg_Lim_max NOTE: Specially designed to AIRSENS IAQ sensor range Alarm row refers to air quality depending on the concentration sensor.
  • Page 19 6.2. BOOST Boost functionality consists of setting the fan to the maximum confi gured performance. From factory the boost setpoint is 10V (maximum possible performance of the equipment). In case require a different setpoint, this must be done by means of parametrization via Modbus. Boost activation is through a normally open voltage free contact located at J4 terminal.
  • Page 20 INDIVIDUAL MODBUS CONNECTION EXAMPLE ECOWATT PLUS MODBUS MULTIPLE MODBUS CONNECTION EXAMPLE ECOWATT PLUS n°1 ECOWATT PLUS n°2 ECOWATT PLUS n°3 CABLE APANTALLADO / SHIELDED CABLE MODBUS IMPORTANT Before wiring communication network, it is necessary to confi gure each unit independently and assign it a different channel number.
  • Page 21 7. MAINTENANCE Before manipulating the fan, make sure it is disconnected from the mains supply even if it has previously been switched off. Prevent the possibility of anyone else connecting it while it is being manipulated. Fan unit must be regularly inspected. These inspections should be carried out bearing in mind the machine’s working conditions, in order to avoid dirt or dust accumulating on blades, impeller, motor or grids.
  • Page 22 FRANÇAIS INDEX 1. GÉNÉRALITÉS ................................23 2. NORMES DE SECURITES ET MARQUAGE “CE” ......................23 3. NORMES GENERALES ..............................23 4. DESCRIPTION ................................23 4.1. Localisations ................................23 4.2. Raccordement électrique et détail de la carte de commande ................24 5.
  • Page 23 1. GÉNÉRALITÉS Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Une fois l’ins- tallation terminée, laisser ce manuel à la disposition de l’utilisateur fi nal. Dès réception, vérifi...
  • Page 24 IMPORTANT Au bas du boîtier de contrôle, on peut voir deux câbles identifi és par les lettres « V » et « P » provenant de l’inté- rieur de la tourelle d’extraction de toiture. Les tourelles sont livrées avec le câble identifi é « P » branché et le câble identifi...
  • Page 25 Élément Bornes Description 0V, IN, +24 Entrée analogique AI1 0-10V ou 4-20mA. Sortie +24V (100mA max.) 0V, IN Compte-tours moteur - (câblage par défaut) 0V, + Sortie master régulation vers moteur 0-10V - (câblage par défaut) (MASTER) 0V, + Sortie slave régulation 0-10V vers un autre équipement. Par défaut, sortie slave équivalente à (SLAVE) vitesse de régulation de l’équipement, paramètre uniquement modifiable via Modbus.
  • Page 26 Mode MIN/MAX Mode COP / CAV consigne 20 % pleine échelle - (par défaut) Mode COP / CAV consigne 30 % pleine échelle Mode COP / CAV consigne 40 % pleine échelle Mode COP / CAV consigne 50 % pleine échelle Mode COP / CAV consigne 60 % pleine échelle Mode COP / CAV consigne 70 % pleine échelle Mode COP / CAV consigne 80 % pleine échelle Mode COP / CAV consigne 90 % pleine échelle...
  • Page 27 5.2. DÉBIT CONSTANT (CAV) Dans ce mode de fonctionnement, la tourelle d’extraction de toiture maintient une consigne de débit constant dans les limites de la courbe caractéristique de l’équipement. Pour la vérifi cation ou l’activation de ce mode de travail : 1.
  • Page 28 Position S4 Mode VAV 0-10V Température RH (1) RH (2) CO2 (1) CO2 (2) Pleine échelle 50°C 100% 100% 2000ppm 2000ppm Minimum sonde 0°C 0ppm 0ppm Setpoint 25°C 1100ppm 800ppm Band 4°C 800ppm 800ppm Alarme 28°C 1600ppm 1400ppm Vreg_Lim_min Vreg_Lim_max REMARQUE: Spécialement conçues pour des sondes AIRSENS La rangée Alarme fait référence à...
  • Page 29 6.2. BOOST Le boost consiste à régler le ventilateur sur ses performances maximales. La fonction boost, programmée par défaut, est de 10V (performances maximales possibles de l’équipement). Il est possible de programmer une consigne différente grâce à une confi guration via Modbus. L’activation de cette fonction se fait au moyen d’un contact libre de potentiel normalement ouvert situé...
  • Page 30 EXEMPLE RACCORDEMENT MODBUS INDIVIDUEL ECOWATT PLUS MODBUS EXEMPLE RACCORDEMENT MODBUS MULTIPLE ECOWATT PLUS n°1 ECOWATT PLUS n°2 ECOWATT PLUS n°3 CABLE APANTALLADO / SHIELDED CABLE MODBUS IMPORTANT Avant de câbler le réseau de communication, chaque équipement doit être confi guré indépendamment et se voir attribuer un numéro de canal différent.
  • Page 31 7. MAINTENANCE Avant de manipuler le ventilateur, vérifi ez qu’il est bien déconnecté du réseau même s’il est déjà arrêté et que personne ne peut le remettre en marche pendant l’intervention. Il est nécessaire d’inspecter régulièrement l’appareil. La fréquence des contrôle doit être défi nie en fonction des condi- tions de travail pour éviter l’accumulation de saleté...
  • Page 32: Mapa Modbus

    MAPA MODBUS / MODBUS MAP / CARTE MODBUS DISCRETE INPUTS Modbus Register Data Range Default Description adress type CRHB-400 N CRVB-400 N CRHB-450 N CRVB-450 N ECOWATT ECOWATT ECOWATT ECOWATT PLUS PLUS PLUS PLUS 0 = OFF 10001 DCV_STATE 0 – 1 1 = ON 0 = OFF 10002...
  • Page 33 Modbus Register Data type Range Description adress 0: MIN-MAX mode 1: COP or CAV mode with a 20% setpoint of the full scale 2: COP or CAV mode with a 30% setpoint of the full scale 3: COP or CAV mode with a 40% setpoint of the full scale 4: COP or CAV mode with a 50% setpoint of the full scale 5: COP or CAV mode with a 60% setpoint of the full scale 6: COP or CAV mode with a 70% setpoint of the full scale...
  • Page 34 Modbus Register Data type Range Description adress Last IAQ alarm: 0: No alarm 30043 S_ALARM_1 16 BITS 0 – 1 1: AN1 IAQ alarm 2: AN2 IAQ alarm 3: AN3 IAQ alarm 30044 S_YEAR_ALARM_1 16 BITS 18 – 999 Year of last IAQ alarm 30045 S_MONTH_ALARM_1 16 BITS...
  • Page 35 Modbus Register Data Range Default Description adress type CRHB-400 N CRVB-400 N CRHB-450 N CRVB-450 N ECOWATT ECOWATT ECOWATT ECOWATT PLUS PLUS PLUS PLUS Voltage in mV when Boost 40012 Vreg_BOOST 16 BITS 0 – 10000 10000 10000 10000 10000 activated % that will decrease the motor control voltage (VAV...
  • Page 36 Modbus Register Data Range Default Description adress type CRHB-400 N CRVB-400 N CRHB-450 N CRVB-450 N ECOWATT ECOWATT ECOWATT ECOWATT PLUS PLUS PLUS PLUS Filtration grade of AI1 0: None 40036 AI1_Filter 16 BITS 0 – 3 1: Low 2: Medium 3: High Limit in percentage of AI1 40037...
  • Page 37 Modbus Register Data Range Default Description adress type CRHB-400 N CRVB-400 N CRHB-450 N CRVB-450 N ECOWATT ECOWATT ECOWATT ECOWATT PLUS PLUS PLUS PLUS 0: Variable inversely proportional to speed 40057 Speed_prop_to_sensor 16 BITS 0 – 1 1: Variable proportional to speed Filtration grade of AI3: 0: None...
  • Page 38 Modbus Register Data Range Default Description adress type CRHB-400 N CRVB-400 N CRHB-450 N CRVB-450 N ECOWATT ECOWATT ECOWATT ECOWATT PLUS PLUS PLUS PLUS 40092 Day_end_holidays 16BITS 0 – 32 Day holidays ends 40093 Hour_end_holidays 16BITS 0 – 23 Hour holidays ends 40094 Minutes_end_holidays 16BITS...
  • Page 40 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 9023105000...

Table of Contents